Глава 614. Ставка или приманка

Когда она повернулась, чтобы посмотреть на четырех братьев Линь, все они одновременно сглотнули, и Линь Чен, которому не разрешили спрятаться под девизом «Хорошие братья проходят через все вместе», снова попытался бежать, но Линь Цзин и Линь Янь остановили его. уход. Он повернулся, чтобы посмотреть на своих братьев, которые подняли головы и улыбнулись своему брату с выражением «ты не струсишь», — Линь Чен поджал губы, повернувшись лицом к бабушке Шен и вздохнув, что это было? этого? Где было это братство, когда дяди Шен обращались с ним как с боксерской грушей? Теперь, когда их всех собирались побить, он тоже должен присоединиться?

Что это был за бам-бам-бам?

Шэнь Цзюньси и Шэнь Цзычжэнь повернулись, чтобы посмотреть на четырех братьев, которые все были готовы увидеть, как их избивают так же, как и они, но затем, к их удивлению, они увидели, как их мать поклонилась перед четырьмя мальчишками, а затем их рты последовательно отвисли — что? Какая? Почему их мать кланялась этим мальчишкам?

«Бабушка Шен, зачем ты это делаешь?» Линь Ян, который был готов к тому, что его будут бить больше всего, был удивлен, когда увидел, что вместо того, чтобы ударить его, бабушка Шэнь фактически поклонилась перед ним, зачем ей это делать?

«Правильно, бабушка, ты не должна этого делать…» Линь Чен, который отпрыгнул на три шага назад, когда бабушка Шэнь пошевелилась, почувствовал, что попал в какую-то альтернативную реальность, с каких это пор семья Шэнь начала так хорошо к ним относиться? Разве они не должны быть избиты? Он даже психологически готовился к избиению, но теперь вместо шлепка получил девяностоградусный поклон? Была ли это какая-то новая техника избиения, например, позволить им ослабить бдительность, а затем внезапно избить их? Это то, что это было?

Линь Цзин и Линь Юй тоже широко раскрыли глаза, когда бросились на помощь бабушке Шэнь.

«Пожалуйста, не делайте этого»,

«В этом нет необходимости».

По настоянию братьев Шен бабушка Шэнь выпрямилась и посмотрела на них с торжественным выражением лица. Мне нужно это сделать, в конце концов, вы позаботились о моей внучке, когда мы не смогли, и я буду вечно благодарен за это, я вижу, что вы очень хорошо с ней обращались, с одного взгляда видно, что моя внучка действительно счастлива, и этого для меня более чем достаточно, и это моя благодарность всем вам за то, что вы так хорошо о ней заботитесь».

Почувствовав что-то неладное, Линь Чен сразу же сказал: «Конечно, мы будем относиться к ней хорошо, она наша жена, мы не можем плохо относиться к нашей жене, не так ли? Наш отец научил нас быть добрыми к нашей жене, нам не нужно благодарить нас, потому что Ван Ван тоже наша жена».

«Правильно», — Линь Юй также мог слышать тонкие изменения в голосе бабушки Шэнь, и поэтому он поспешно последовал примеру Линь Чена и вмешался: «Она мать нашего ребенка и наша жена, мы, естественно, позаботимся о ней. не так ли?»

«Вы, мальчики, очень умны», — сказала бабушка Шэнь с тихим смешком, она отошла и встала рядом с Су Ван с решительным выражением лица. восемнадцать лет назад моя дочь вышла замуж за человека под именем любви, конечно, я не буду вас всех унижать, упоминая вас и его в одном предложении, но — — что я знаю, так это то, что любовь — это еще не все, я понимаю что вы все делаете хорошо, но я должен сообщить вам, что даже без вас Ван Ван добился бы большего».

— Бабушка, что ты… — начала Су Ван, пытаясь остановить бабушку Шэнь, но та заставила ее замолчать, прежде чем она успела что-то сказать. «Если бы вы, ребята, не обращались бы с ней так хорошо, я бы без проблем забрал ее с собой, но раз уж вы есть, я бы не стал этого делать, я не такая уж злая бабушка, но… что я сделаю, ставит на кон небольшую ставку».

— Ставка? повторил Линь Ян, нахмурившись. «Что за пари».

«Не надо пари!» — огрызнулась Су Ван, вмешиваясь между мужьями и бабушкой Шэнь. Повернувшись к бабушке, она сказала: «Я в порядке с ними, даже счастлива, тебе не нужно заключать с ними какие-либо пари, хорошо?»

— Что случилось, Ван Ван? — спросила бабушка Шэнь, приподняв бровь и взглянув на Су Ван. — Не говори мне, что ты не доверяешь своим мужьям?

— Я…

— Ван Ван, отойди в сторону. Линь Цзин, который до сих пор молчал, наконец нарушил молчание и посмотрел на Су Ваня, который повернулся и посмотрел на него с упрямым выражением лица. «Не нужно никому ничего доказывать!» Она знала, что они лучше всех и незачем им делать такую ​​глупость, как брать это пари, она доверяла им, и этого ей было достаточно.

«Отойди, Ван Ван», — повторил Линь Цзин, используя свою власть главы семьи в отсутствие родителей.

Су Ван открыла рот, но тут же заметила решительное выражение на лицах своих мужей и проглотила свои слова. Хорошо, дело было не в том, что она доверяла им, а в том, что их гордость была поставлена ​​под сомнение — теперь, что бы она ни говорила, они не отступят.