Глава 674: Спать на улице

«Хорошо, тогда я пойду и завтра приведу несколько рабов, которые умеют резать по дереву», — сказал Линь Ян, нежно улыбаясь своему брату, который выглядел немного подавленным и обеспокоенным, он знал, что его брат немного беспокоился об их продукты заменяются, но дело в том, что даже если они изо всех сил стараются скрыть свои продукты, другие магазины все равно будут копировать их идеи, поэтому было лучше просто заработать как можно больше и убедиться, что никто не смог заменить их подлинность.

«Старший брат, тебе не нужно так сильно беспокоиться об этих вещах, даже если ты лично вырезаешь каждую деталь, кто-то будет достаточно опытен, чтобы скопировать их, лучше убедиться, что ты просто продолжаешь приносить что-то новое каждый раз. иногда. Я тоже был таким, я беспокоился, что другие будут копировать блюда из нашего ресторана, и они это сделали, но даже тогда они не смогли получить столько бизнеса, как я, потому что клиенты знали, что я известен своей аутентичностью и чем-то еще Я вводил новое блюдо каждую неделю, другие рестораны опаздывали на две или три недели, и тип этого блюда к тому времени устарел, а ваши продукты еще труднее скопировать, другим потребуется некоторое время, чтобы скопировать, убедитесь что вы используете это время, чтобы бежать так быстро, как только можете».

Лин Чен кивнул, шлепнув шваброй по ведру, и сказал: «Верно, многие магазины пытаются имитировать ароматы, которые я представил несколько месяцев назад, но дело в том, что они уже устарели. Даже если им удастся сделать тот же аромат, они не получат много прибыли, они получат прибыль только тогда, когда они сделают скидку или что-то подобное, и когда они сделают что-то подобное, я представляю новые продукты, честно говоря, это весело смотреть, как они работают. зубы в гневе».

При этом все повернулись, чтобы посмотреть на Линь Ю, который поднял голову от гроссбуха и слегка покраснел: «Я не люблю злить их, но иногда они перебарщивают, они украли одну из моих швей, а затем начали копировать стиль моего первого ханьфу. , у меня не было другого выбора, кроме как отомстить, в любом случае то, что второй брат сказал правильно, подражатель всегда будет подражателем и не более того.

Линь Цзин слушал своих братьев, и его беспокойство немного уменьшилось, когда он посмотрел на Су Вана, который зевал и сказал: «Я понимаю, что постараюсь нанять больше людей и уменьшить свою нагрузку, так что Ван Ван, ты можешь вернуться домой? Обещаю, что вернусь после того, как закончу работу…

Су Ван нахмурилась, глядя на Линь Янь и Линь Юй, когда она сказала: «Возьмите его с собой, я беспокоюсь, что он просто пытается задобрить меня».

«Не волнуйся, Ван Ван», — сказал Линь Ян с улыбкой, похлопав ее по плечу, не торопясь протирать оконное стекло. «Мы привезем старшего брата домой вовремя».

«Потащу его домой, если того потребует ситуация, не могу вас расстроить», — сказал Линь Юй с маленького стула и стола, за которым он сидел, глядя на гроссбух. Его руки двигаются без остановки.

Выслушав их обещания, Су Ван немного успокоилась, дело было не в том, что она не хотела доверять Линь Цзин, а в том, что после того, как она подала ему эту идею, его трудоголизм внезапно проявился. Он больше не ел и не спал толком, если что, он будет работать день до ночи, а потом снова ляжет в постель только тогда, когда она попросит кого-нибудь из дома затащить его к себе во двор, даже тогда она была уверена, что слышит звуки ударов молотка по гвоздям.

Она была немного взволнована, если бы она знала, что Линь Цзин такой трудоголик, она бы воздержалась от того, чтобы давать ему столько идей.

«Очень хорошо, я поверю вам двоим, так как вы обещали мне вернуться домой, как только сможете», — затем она повернулась, чтобы посмотреть на Линь Цзин, и, прищурив глаза, сказала: «Если вы не приходи домой через час, сегодня ты можешь спать на улице.

— Ван Ван…

Она не дала ему возможности что-то сказать, она знала, что если она послушает его, он позаботится о том, чтобы она дала ему свободу действий — она устала давать ему свободу действий! — Пойдем, А Чен. Повернувшись бедрами, она выскользнула из магазина.

Лин Чен смотрел, как она уходит, а затем повернулся, чтобы посмотреть на своего брата, и сказал: «Старший брат обязательно вернется домой вовремя, я не думаю, что жена солгала, когда сказала, что заставит тебя спать на улице». . Я имею в виду, что вы больше не неизвестный человек, вы большой босс этого магазина, было бы хорошо, если бы люди увидели, что вы спите на улице, как бездомный? Это будет так неловко».

Единственным ответом, который он получил, была летящая тряпка, брошенная ему в лицо.

Линь Чен поймал тряпку и бросил ее обратно в Линь Цзин, сказав: «Что? Я явно говорил правду. Тебе не кажется, что это довольно неловко, когда твоя жена выгоняет тебя на улицу?

«Ах, Чен, иди сюда, сопляк, сегодня вечером я тебя исправлю», — сказал Линь Цзин, он попытался перелезть через прилавок, в гневе он забыл, что может пройти через маленькую дверцу прилавка, которая открылась с треском. щелчок защелки. «Посмей дразнить своего старшего брата!»

» Это что? О, жена, ты меня за меня зовешь? С этими словами Линь Чен выбежал из магазина.