Глава 770. До конца.

Мы только что вернулись, мы с твоим отцом все еще думали, стоит ли нам идти в Город лабиринта, но тут мы получили письмо А Руи, в котором он сказал, что вы все переедете в великий океанский город, он очень далеко из нашего маленького городка, и я волновалась, что к тому времени, когда мы закончим наше путешествие, ты уже родишь нашего внука, поэтому мы с твоим отцом вернулись, не отправив ни одного письма», — когда Мать Лин объясняла, ее лицо было немного неловко, она боялась, что Су Ван будет слишком много думать и в конечном итоге неправильно ее поймет, поэтому она объяснила очень подробно.

Когда она закончила говорить, она даже внимательно взглянула на Су Ван, хотя она провела довольно много месяцев, пытаясь раскаяться в своих действиях, Мать Линь все еще была немного осторожна с Су Ван, потому что боялась, что последний все еще будет держаться за прошлое.

Когда Су Ван услышала объяснение Матери Линь, она поняла, что слишком много вчитывалась в ситуацию, и в конечном итоге неправильно поняла своих мужей, а когда она увидела, как осторожно Мать Линь ведет себя с ней, ей стало еще более неловко. Хотя то, что произошло в прошлом, действительно было ошибкой Матери Лин, она не собиралась держаться за прошлое, поэтому она пошла вперед и взяла на себя инициативу, чтобы взять мать Лин за руку и сказала:

«Здорово, что ты вернулась, мама. Я боялась, что в конце концов мне придется страдать, живя с этими хамами, которые не умеют обращаться с беременной женщиной».

Линь Чен и другие хамы: «…..» хотя они и согласились с тем, что сказал Су Ван, они все равно не могли не чувствовать себя немного расстроенными.

Мать Линь знала, что это был способ Су Ван сказать ей, что она простила ее, и ее глаза покраснели. Она похлопала Су Ван по тыльной стороне ладони, а затем сказала: «Хорошая девочка, ты хорошая девочка».

Позади двух женщин отец Линь вздохнул с облегчением. На самом деле, они оба давно хотели вернуться, но его жена продолжала чувствовать себя виноватой и продолжала отказываться вернуться домой, и только спустя долгое время она смогла собраться с духом, чтобы вернуться домой.

Увидев, что Су Ван больше не хочет повторять прошлые инциденты, отец Линь тоже улыбнулся, подошел к Линь Чену и похлопал его по плечу: «Ты много работал, сынок».

Когда Линь Жуй и остальные написали им письма и сказали, что они привезли новый дом, он и его жена думали, что это просто небольшой дом с одним двором и несколькими комнатами, но он никак не ожидал, что его сыновья смогут купить новый дом. дом с несколькими дворами! И на улице, которую он и его жена в свое время избегали, потому что их всегда прогоняли с лохмотьями, которые они носили на теле.

«Я не делал все это в одиночку», — сказал Лин Чен, застенчиво принимая похвалу своего отца за спиной. Лин Жуй принес свежий чай и пирожные, которые стояли на кухонном шкафу, и поставил их все на чайный столик, прежде чем спросить: «Отец. Как прошла твоя поездка в деревню?

….

«Это было действительно мирно». Мать Линь сделала глоток чая, оглядела красивый двор и вздохнула, она никогда не думала, что однажды сможет насладиться таким неторопливым зрелищем. Раньше она всегда беспокоилась о том, чем накормить своих сыновей на следующий день и должна была спешить с вышиванием, чтобы заработать больше денег, когда она могла подумать, что однажды она будет сидеть в таком красивом дворе и пить чай ?

К счастью, ее сыновьям удалось жениться на ком-то вроде Су Ван, иначе они бы страдали вместе с ней.

Она достала небольшой кулон, который принесла с собой из старого буддийского храма, и протянула его Су Ван, который осторожно взял его. «Я принес это с твоим отцом, там старый монах сказал мне, что его благословения защитят мать и ребенка, носи это, если хочешь».

Мать Линь не хотела ни к чему принуждать Су Ван, если ей нравилось ее намерение, то она, конечно, могла носить кулон, но если она этого не делала, то Мать Линь не собиралась просить ее об этом.

К счастью, Су Ван не стала усложнять жизнь Матери Лин, когда увидела, что Мать Линь искренне беспокоится о ней, она надела кулон, а затем послушно улыбнулась Матери Лин: «Ты должна была послать мне письмо, Мать, я бы спросила. А Цзин или А Ян, чтобы вернуть тебя домой.

Источником этого контента является n0/v//el//bin[.//]net’

«В этом нет необходимости, эти двое должны быть заняты заботой о вещах», — подумала Мать Лин, она больше не хотела заботиться о таких вещах. «Я знаю, что вам всем должно быть трудно из-за всего, что происходит вокруг вас, я слышал от А Руи, что кто-то давно преследует вас».

Су Ван поджала губы и хотела сказать Матери Линь правду, на самом деле теперь, когда ее мужья знали о ее личности, было правильно, что Мать Линь тоже знала об этом, иначе эта столичная женщина усложнила ей жизнь и забрала ее. удивление, но, к своему удивлению, прежде чем она успела что-либо сказать, она услышала, как Мать Лин сказала:

«Я многого не знаю, Ван Ван, но что я знаю, так это то, что жизнь моих сыновей стала лучше с тех пор, как ты приехал, чтобы остаться рядом с ними…» Мать Линь посмотрела на Су Ван, а затем улыбнулась. «Я буду рад, если ты останешься с ними до конца».

62e886631a93af4356fc7a46