Глава 90 — Была ли она ребенком

» к тому же вы взрослый человек , вы все еще думаете , что ваши племянники — это еще мальчишки , которых вы можете запугивать и подавлять , как хотите ? Почему они будут вести себя уважительно по отношению к вам , когда вы никогда не обращались с ними по — добру ? Вы когда — нибудь заботились из них как к старшему? Нет. Тогда почему они должны заботиться о тебе как о старшем?»

«Вы — вы несыновьи племянники!» Увидев, что ни один из его племянников не останавливает Су Вана, Линь Цзэ зарычал: «Вы все не более чем кучка ничего не годных, только потому, что вы принесли дом и несколько сельскохозяйственных полей, вы осмеливаетесь вести себя высокомерно по отношению ко мне?» Линь Цзе выл так безумно и громко, что все могли слышать его слова.

Но был ли Су Ван кем-то, кого он действительно мог превзойти? В тот момент, когда он взревел, Су Ван закричал еще громче, чем он: «Да, так что, если Мы принесем дом? Так что, если Мы принесем поле? Лучше не пытайся превратить черное в белое, а белое в черное! Мы не приветствуем тебя». не имею к этому никакого отношения, причина, по которой мы не поздоровались с вами, в том, что вы ничего не сделали для моих мужей и вы не моя семья, почему я должен приветствовать вас?»

Затем она спокойно подошла и встала перед Линь Яном, посмотрела на желтое лицо Линь Цзе и сказала с улыбкой: «и вы ошибаетесь, мы не нелюбимы к вам, потому что мы стали высокомерными, нет, прежде чем стать вашими младшими, мы люди — человек с эмоциями и потребностью в чем-то, что вы никогда не выполняли, мои мужья не знали ничего, кроме голода и неуважения в ваших руках, так почему они будут уважать вас, если вы не относились к ним как к равному, забудьте о равном, с которым вы даже никогда не обращались как с человек. И мы больше не семья, так что не имеет значения, хороши ли мы ни на что или хороши во всем, по крайней мере, не для тебя «Тогда она присела и подняла камень, ей было все равно, Линь Цзэ яростно смотрел на нее, как будто хотел ее прожевать, вместо этого она угрожающе улыбнулась и сказала:теперь ты собираешься заткнуться сам, или мне нужно заставить тебя заткнуться, засунув этот камень прямо тебе в горло?»

«Ты…» Линь Цзе посмотрел на нее предостерегающе, как будто крича «не смей!», он не мог поверить, что девушка, которая была вдвое моложе его, на самом деле достаточно смелая, чтобы угрожать ему, о, как он хотел забить эту суку до смерти — он не мог ее бить, но и отступить после осуждения тоже не мог.

— Отец , ты не можешь ее обидеть ? Эту двоюродную жену нелегко запугать — разве ты не помнишь , что она действительно осмелилась ударить мать и заставила бабушку вернуться домой ни с чем , она смеет неуважительно относиться к бабушке и матери , неужели ты думаешь, она не посмеет тебя избить? У Лин Че была фобия Су Ван с тех пор, как он увидел, как она держит в руках тесак и угрожает зарубить его мать. Он никогда не видел девушку, которая могла действовать так смело, и он не был уверен, что он и его отец смогут выдержать это. на ней, не получив серьезных царапин и синяков.

Предупреждающие слова Линь Че были для Линь Цзе эврикой, его разум мгновенно прояснился, и он понял, что он действительно не ровня Су Ван, последняя могла сражаться со своими мужьями или без них, но он был бумажным тигром, без его защита матери он не мог даже осмелиться ткнуть свинью в глаз, он боялся, что если он действительно обидит Су Ван, она может действительно засунуть этот камень ему в горло — но он не хотел и шагу назад сделать , если он это сделал, какое уважение останется у него ( a / n : у вас есть уважение? )

В конце концов, он смог только повернуться к Линь Яну и закричать: «Вы, непослушные племянники, разве вы не видите, что ваша жена на самом деле угрожает вашему дяде? поступить так со мной сегодня, кто знает, завтра она осмелится так же обращаться с твоей бедной старой бабушкой».

Линь Янь не обратил на него никакого внимания, вместо этого он подошел к Су Ван, взял камень в ее руку и заменил его галькой: «Не делай ему больно, если он поранится в твоих руках, он может шантажировать нас за это». деньги, которые могут быть больше, чем ценность его жизни, если ты злишься, просто смирись с этим.

Су Ван посмотрела на крошечный камешек в своей ладони, и ее губы дернулись, он принял ее за ребенка, которого нужно уговорить? Какой она была? Она хотела засунуть этот камень в рот Линь Цзе только потому, что он раздражал ее своим большим ртом, он мог на самом деле проглотить этот крошечный камешек одним глотком! Тогда как он заставит его заткнуться?

Она закатила глаза и бросила камешек на землю, который упал в нескольких дюймах от Линь Цзе со словами «ой, я промахнулась», затем подошла к повозке с волами и села.

Лин Ян увидел, что она ведет себя так безудержно, и нашел ее немного милой.

Лин Зе, с другой стороны, не нашел это забавным, он посмотрел на крошечный камешек, который приземлился в двух дюймах от его ног, и его гнев захлестнул — эта сука действительно осмелилась бросить в него камешек? И что же сказал этот сопляк, что он действительно мог бы тогда шантажировать деньгами, которые стоили больше, чем его жизнь?

Как они смеют!

Лин Зе не мог остановиться и тут же зарычал на Лин Яна, который не смотрел на него, вместо этого он помог своей жене запугать своего дядю: «Ты неверный племянник! Ты действительно позволил своей жене так запугивать меня, что будет дальше? мне объяснение или я могу разозлиться «

Лин Жуй проигнорировал его и повернулся, чтобы сесть рядом с Су Ван.

Линь Ю уже игнорировал своего дядю и выбрал случайную тему, чтобы поболтать с Су Ванем.

Паре Фэн тоже было все равно, они тоже сели на тележку и проигнорировали Линь Цзе. Фэн Дай оживленно болтала с Линь Янь о своей работе в доках, в то время как Фан Сяолинь слушала то, о чем говорили Су Ван и Линь Юй, один или два раза она выражала свое мнение, а когда ее спрашивали, она также давала им свое мнение.

Никто не заботился о Линь Цзе и Линь Че, которые смотрели на радостную сцену перед ними, братьям Линь наплевать, но дядя Ву, который должен был увезти свою тележку в город, должен, в конце концов он вздохнул и сказал с улыбка «Брат Линь, ты едешь в город за приемом Лин Че?»

Дядя Ву был умным человеком, он хорошо знал и понимал, о чем люди хотят поговорить, поэтому он сразу же подхватил ту тему, которой любил хвастаться Линь Цзе.

Линь Цзе почти мгновенно прошел проверку, и он гордо выпятил грудь и ответил: «Правильно, все учителя в академии сказали, что если А Че продолжит усердно работать, он станет чиновником в этом году», высокомерно похлопав Лин Че по плечу. , Линь Цзе сел на тележку вместе со своим сыном, Су Ван действительно почувствовал, что тележка немного опустилась, из-за веса Линь Че «это ожидалось от него, конечно, с моим отцом. Я тоже был умным ребенком в мое детство, если бы не безденежье дома, я бы тоже стал чиновником, Айе, как жаль, как жаль, — но не жалею, что мой сын исполнит мои мечты!»

Линь Цзэ еще раз приветливо похлопал Лин Че по плечу.

Лин Ян закатил глаза — какой умный ребенок? Если бы вы были умны, вы бы каждый раз проигрывали так много?

Линь Юй поморщился, а Су Ван имитировала рвоту — все продолжалось и продолжалось, и после получаса слушания хвастовства Линь Зе Су Ван не мог больше слушать — осмелился урвать возможность Лин Руи и действовать так высокомерно? Хотя бы взгляните, кто сидит рядом с вами?

Таким образом, громким шепотом она обратилась к Линь Яню, прервав монолог Линь Цзе о том, что его сын был величайшим и умнейшим ребенком в мире: «А, Ян, нам нужно купить крысиный яд, крыс в нашем доме становится все больше и больше». больше из-под контроля — только вчера он ел кашу, приготовленную Лин Жуй «

Во-первых, у них в доме не было крыс, а во-вторых, Лин Жуй никогда ничего не готовил, но Су Ван использовал эти слова, чтобы косвенно напомнить Линь Цзе, что эта возможность, которая была у Линь Че, была получена только потому, что они вырвали ее у Лин Жуя, так что лучше не действовать так высокомерно!

Линь Цзе понял ее слова, и, как и ожидалось, выражение его лица стало багровым, но он не мог бы опровергнуть или сделать выговор ей, если бы он это сделал, разве он не признал бы, что он крыса? (ты)

моя книга-путеводитель по воспитанию моих милых мужей уже вышла.

Если вам нравится эта книга, пришлите мне несколько подарков, если это возможно, и если вам понравились главы, пожалуйста, пришлите мне камень силы, комментарий или рецензию — мне приятно видеть вашу огромную поддержку (спасибо)

Ps: я опоздал, потому что мне пришлось переписывать, все показывало конфликт в предыдущем черновике, и когда я нажал на разрешенный конфликт, моя глава исчезла — ух