2-21 Ценное владение

Утро было тяжелым от росы, когда он стоял на поляне с сухой травой, окруженной кустарником и корявыми деревьями.

«Мы действительно собираемся делать это каждое утро?» — спросил Тэвис, когда Аява обошел Гедрис и пнул ее по тыльной стороне ноги.

— Твои ноги слишком далеко друг от друга, — отругал Аява. «Теперь займите позицию двойной охраны».

Гедрис стоял перед ними в штанах и рубашке с ножом в каждой руке. Она изменила позу и положила руки в стороны с ножами.

«Это сбалансированная позиция!» Аява снова выругалась, войдя и схватив женщину за руки. Она тащила их так, что руки Гедриса оказались перед ее грудью с согнутыми локтями. Аява отступил назад и снова начал ходить вокруг нее, проверяя ее позу.

«Вы слишком сильно наклоняетесь вперед».

«Вы сказали мне наклоняться в позы, чтобы я мог использовать ноги», — сказал Гедрис.

«Я сказал, наклоняйся к ним, а не над ними, ты теряешь равновесие», — сказал Аява.

Гедрис вздохнула, а Аява протянула руку и слегка толкнула ее сзади, заставив ее споткнуться и опрокинуться.

Тэвис покачал головой, поскольку Гедрис пришлось сделать несколько шагов, чтобы восстановить равновесие.

«Вы видите все, что нужно, чтобы заставить вас занять компромиссную позицию?» — спросил Аява. «Теперь снова примите позу».

Гедрис встала, вернулась в настороженную позу и наблюдала, как Аява ходит вокруг.

Аява остановился перед ней и улыбнулся. «Вы делаете хорошо. Иди, собери постельные принадлежности и надень доспехи.

Гедрис опустила голову и кивнула. «Да, мам.»

Тэвис с грустным выражением лица смотрел, как она уходит, и повернулся обратно к Аяве.

— Ты собираешься снова заставить ее ходить в своих доспехах весь день, не так ли?

«Ей нужна сила», — сказал Аява. «Этот вес распределяется равномерно и помогает всему ее телу стать сильнее».

«Она несчастна в нем ходить», — сказал он.

Аява повернулся к нему лицом. «Конечно, она слишком слаба, чтобы носить это с комфортом. Она сама рассказала нам, что редко носила его во время служения, а как только у нее появился храм, она больше никогда его не носила».

— Однако ты слишком строг с ней, — сказал он, еще раз взглянув на Гедрис. «Ей нужно было опереться на все тридцать семь защитных форм одновременно? Разве ты не говорил мне, что они учили тебя этим троим одновременно?»

«У меня была роскошь времени», — сказал Аява. «И я никогда не была такой мягкой», — добавила она со вздохом и взглядом на Гедриса. «Я решил оставить ее, Тэвис. Она моя ответственность, и все, что с ней произойдет, будет на моей совести. Ненавижу так сильно давить на нее, но ей нужно учиться так быстро, как я могу ее научить. Я буду знакомить ее с формами каждое утро, полдень и вечер, пока она не сможет принимать их, не задумываясь. Затем я научу ее танцевать между ними, чтобы при необходимости менять ее позицию».

Он вздохнул и покачал головой. — Тогда нам лучше идти.

Аява кивнула и шагнула к нему, обхватив его рукой за голову. «Я знаю, тебе не нравится видеть, как я так строг с ней. Но я делаю это ради ее же блага, и она это знает. Она бы никогда не сделала

тот

предложи стать моим рокки, если она не знала, что ей это нужно».

Он вздохнул и кивнул головой. — Только не заставляй ее нести рюкзак на руках.

«Ей нужен вес, чтобы улучшить свои руки и грудь. Вся верхняя часть ее тела мягкая и слабая».

«Она плачет», — сказал он, глядя Аяве в глаза.

Аява вздохнул. Я заставлю ее нести его только утром. Она сможет привязать его к своей лошади до конца дня.

Он покачал головой и подошел к лошадям, а Гедрис обошла дерево, чтобы надеть доспехи. Через несколько минут они двинулись в путь: Аява медленно шла впереди, а Тэвис рядом с ней вел пустую лошадь Гедриса. Гедрис шла позади них, опустив взгляд. Она прижала рюкзак к груди, борясь с тяжестью камней, которые Аява положил внутрь.

Так они шли все утро, пока Гедрис не начала нюхать от боли в руках, а Аява смягчилась и позволила женщинам привязать ее вьюк к лошади. Однако она продолжала идти в своих доспехах, пока Аява не остановился в роще деревьев. Здесь она снова провела Гедрис через все формы, заставляя ее принимать их по одной, затем быстро вызывая их наугад и ругая девушку, когда она ошибалась в одной.

Марш возобновился: Гедрис с несчастным выражением лица шел позади лошадей.

Когда той ночью они разбили лагерь, ей наконец разрешили снять доспехи, и Тэвис увидел, насколько она была мокрой от пота под ними. Часть ее работы теперь заключалась в том, чтобы каждый вечер носить воду, чтобы мыть себя и свою броню. Это стало предметом разногласий, потому что Аява не позволил девочке мыться там, где они не могли ее видеть.

— Она не хотела, чтобы ты это видел, — возразил Аява.

Тэвис начал покидать лагеря, чтобы дать девочке немного уединения. Он не был уверен, что такая договоренность хороша. Он согласился, что Гедрис не был готов к нарастающему конфликту, но поставил под сомнение методы Аявы. Сама Аява, казалось, получала некоторое удовольствие, доводя девушку до грани разрушения. Она всегда говорила, что делает это ради блага девочек, но Тэвису не хотелось видеть выражение лица Гедриса. Более того, почему Аяву это вообще волновало? Раньше она никогда не проявляла интереса к обучению других. Почему Гедрис был другим?

Единственное, что получилось из всего этого, — это еда. Гедрис действительно была хорошим поваром, и этому навыку она научилась, готовя сама. Аява сразу отметил, что Гедрис смогла выучить и овладеть навыком, о котором она мечтала. Это был первый настоящий комплимент, сделанный Аявой с тех пор, как все это началось.

Теперь он сидел в лагере и смотрел, как Аява снова проводит ее через формы. Гедрис снова была в своих штанах и рубашке и переходила от позы к позе, пока Аява кричал им.

«Хорошо, мне не придется менять тебя сегодня вечером», — пошутил Аява, заставив женщину вздрогнуть.

Аява подошел к ней и забрал ножи из ее рук. «Иди и помолись своей Богине немного. Вам придется расслабиться до конца ночи.

Гедрис улыбнулся впервые за три дня и молча кивнул Аяве.

Они расстались: Гедрис шла к своей спальне, а Аява с грустным выражением лица смотрел на нее, прежде чем подойти к нему.

Когда Аява сел рядом с ним, она тихо вздохнула.

«Передумали?» он спросил.

— Ты знаешь, что я такой, — выплюнул Аява. «Ненавижу быть с ней так строгим».

«Мне кажется, что тебе это нравится», — сказал он.

«Она не могла даже держать саблю, не повредив запястье», — сказал Аява.

«Она сельская жрица, а не воин», — отметил он. «У нее есть таланты в других областях».

«Я знаю, кто она», — сказал Аява. «Но она хочет остаться и хочет учиться. Наш путь слишком опасен для деревенской жрицы. Я окажу ей медвежью услугу, проявив к ней нежность.

«Надо было отослать ее вместе с женщинами из обоза», — сказал он.

— Ты собираешься меня снова из-за этого мучить? — спросил Аява, поворачиваясь к нему. «Мы оба знаем, что большинство этих женщин были пойманы».

Он не мог спорить с этим. В Гедрисе об этом никогда не говорили.

«Мы больше ничего не могли для них сделать. По крайней мере, мы дали им шанс», — сказал он.

Аява снова посмотрел на Гедриса, когда женщина села с серебряной чашей на коленях.

«Это та жизнь, которую она должна вести», — сказал Аява, указывая на Гедриса. «Молясь своей Богине и познавая мир. Ненавижу, что мне приходится забирать это у нее».

— Во-первых, не ты отнял у нее эту жизнь, это сделал отец-настоятель. Во-вторых, Герсиус положит всему этому конец и восстановит порядок между конфессиями», — заявил Тэвис. «У нее снова будет такая жизнь».

«Но ее навсегда изменит дорога, по которой ей пришлось пройти за это время», — ответил Аява.

«Опять это?» он сказал. «Что тебя съедает изнутри? По какой-то причине ты привязался к этой девушке, и это связано с чувством утраты, которое ты носишь с собой».

Аява посмотрел на него узким ртом и твердым взглядом. «Разве ты не чувствуешь утраты того, кем ты был когда-то? Разве ты не чувствуешь, какие изменения принесла эта борьба? Как такие люди, как мы с вами, смогут когда-нибудь остепениться и создать семью? Как нам уйти с поля боя, ощупывая кровь ногами, и расположиться у очага, чтобы поцеловаться?»

Он посмотрел ей в глаза и вздохнул. «Время уменьшит шрамы, и мы обретем покой. Ты станешь той матерью, которой хотела быть, и снова будешь петь».

Она отвернулась от него и взглянула на ножи в своих ботинках. «У нее все еще есть шанс жить той жизнью, которую она хочет. Ее сердце еще не изменилось».

«Почему ты вдруг так одинок в этой жизни? Ты не был прежним со времен Истгейта. Как будто что-то изменилось, и ты чувствуешь какую-то вину».

Аява вложил свою руку в его. «Я чувствую себя немного Герсиусом», — сказала она. «Я готов иметь свою семью».

Он улыбнулся и сжал ее руку. «Так это то, что ты делаешь? Ты воспитываешь дочь?»

Она покачала головой и улыбнулась ему. — Нет, тот, кого я хотел родить, не знает этого.

Тэвис посмотрел на нее, приподняв бровь, когда она отвернулась, чтобы отвернуться.

— Аява, ты изменился.

Она посмотрела вниз. «Я не изменился. Я чувствовал это уже некоторое время. Большинство женщин моей культуры сейчас вынашивают третьего ребенка, а не прячутся в каком-то грязном лагере, как бандиты. Мне следовало бы учить свою дочь драться, но у меня нет дочери».

— Значит, вместо этого ты преподаешь Гедрису? он спросил.

«Она сбежала от семьи, которая видела в ней только ресурс, с которым можно торговаться. Ее мать должна была научить ее этим вещам. У нее правильное сердце, она увидела, что ее жизнь вот-вот превратится в тюрьму, и сбежала. Она бежала навстречу неизвестности, веря, что у нее есть силы сделать что-то лучше для себя. Ей повезло, и по приказу Улюстра она получила убежище».

«Так что она добилась успеха», — сказал он. «Она сделала это; ей не нужна твоя помощь.

«Она нашла место, где можно спрятаться», — сказал Аява. У нее все еще не было жизни. Она ждала, что придет какой-нибудь мужчина, возьмет ее в жены и позаботится о ней».

— Так пусть она подождет? он сказал.

«Она не хочет прятаться. Она хочет иметь возможность идти туда, куда пожелает. Она хочет быть достаточно сильной, чтобы стоять на своих ногах и не нуждаться в заботе. Я восхищаюсь ее желанием быть сильнее».

— Но почему именно она? – спросил Тэвис. «Когда вы впервые встретили ее, она была бременем, от которого вы пытались избавиться. Теперь ты не расстаешься с ней и настаиваешь на том, чтобы ее учить».

Аява встретился с ним взглядом и отвернулся. «У меня нет детей, которых я мог бы учить».

Тэвис притянул ее к себе и посмотрел ей в глаза.

«Когда это дело будет закончено, мы с тобой успокоимся. Ты должна была сказать мне, что чувствуешь то же самое, — сказал он, крепко обнимая ее.

Аява закрыла глаза и покачала головой.

«Я не рассказал тебе, потому что боялся остепениться. Я забыл, что чувствовал когда-то, пока мы не встретили ее».

Он кивнул. «Значит, ты пытаешься вернуть часть себя и потерянного времени, помогая ей».

Аява вздохнул и кивнул.

«Может быть, мы сможем купить дом дальше по улице от Герсиуса и Лилли», — засмеялся он. — Вы с Лилли могли бы готовить, пока мы с Герсиусом говорим о вас за вашей спиной.

Аява улыбнулся ему, покосившись на него. «У нас с Лилли нет таких отношений».

«У тебя могут быть любые отношения с Лилли, какие ты захочешь», — сказал он. Он увидел, как на ее лице промелькнула боль, и она отвела взгляд. И снова имя Лилли повлияло на нее. Он не был уверен, что это значит. Это было частью того, что изменилось в Истгейте, каким-то образом Лилли была в этом замешана.

«Она хорошо готовит», — сказал Аява, меняя тему. «Она знает, как чему-то научиться, когда захочет».

«Все люди могут учиться, когда захотят, но научиться готовить и научиться быть собой — это две совершенно разные вещи», — сказал Тэвис. — Ты правда думаешь, что она сможет пойти по твоему пути?

«Я знаю, что она этого хочет», — сказал Аява.

— Я верю, что ты поступишь правильно, — сказал он, притягивая ее ближе. «Но больше никаких купаний под открытым небом, дайте девушке немного уединения».

Аява засмеялся. «Я делал это только для того, чтобы научить ее стыду. Она усвоила этот урок достаточно хорошо. Я позволю ей немного уединиться.

Он изучал ее, пока она смотрела на Гедриса через дорогу. Чего бы он не отдал, чтобы Тэйл рассказала ему, что сейчас делает ее свет.

Утром Гедрис встал рано и снова повторял позы. Аява теперь стоял рядом с ней, повторяя ее позу за позой. Она показывала Гедрису, как плавно переключаться между ними в почти ритмичном танце. Гедрис пыталась уследить за всеми ее изменениями, но не смогла уловить плавную точность, которой овладела Аява.

Когда они наконец отправились в путь, Гедрис снова была в своих доспехах, прижимая рюкзак к груди. Однако на этот раз Аява шел рядом с ней и разговаривал с ней, пока вел обеих лошадей.

Сразу после полудня она спрятала их в небольшой долине у ручья и вынула Гедриса из доспехов. Она показала ей позы и заставила ее практиковаться в переключении между двумя из них снова и снова. Когда Гедрис выглядела изнуренной, Аява приказал ей снова надеть доспехи и отправиться в путь.

Теперь она ехала рядом с ним на своей лошади, а Гедрис шел шагах в тридцати позади.

«Она выглядит так, будто уже стоит на ногах», — заметил Тэвис.

«Она еще не устала», — сказал Аява. – Она придет после сегодняшнего вечера.

«Тебе приходилось так тренироваться?» он спросил.

Аява покачала головой. «Не так, но это было утомительно, и были наказания за неспособность достичь цели».

Он вздохнул. «Мне так и не удалось многое узнать о вашей культуре. Кажется, она знает об этом не меньше, чем ты.

Аява улыбнулся. «Еще одно доказательство того, что она может быстро учиться».

«Кажется, ты восхищаешься этим в ней», — сказал Тэвис. — Ты указываешь на это при каждом удобном случае.

«Я сломаю ее», — сказал Аява. «Но у нее плохая самооценка. Если я сломаю ее и ничего не сделаю, чтобы научить ее новому образу, она посчитает себя никчемной. Я должен показать ей, что она может стать тем, кем мечтает, и что я лишь убираю то, что ей мешает».

Он наблюдал за ней из-под шляпы, пока они ехали бок о бок через дебри. Ее мысли теперь всегда были заняты Гедрисом, и Аява несколько раз оглядывалась на женщину.

Когда день приблизился к полудню, они поднялись на холм, поросший сорняками и тонкими деревьями. Они остановились и с глубоким беспокойством посмотрели на сцену внизу.

На перекрестке, шагах в пятистах впереди, стояло по меньшей мере две дюжины людей.

Одна представляла собой группу солдат в кольчужных доспехах и конических шлемах. Они были вооружены мечом и щитом и стояли наготове с обнаженными мечами. Двое из них были в полных латных доспехах и с красными поясами на плечах, явно указывающими на то, что они жрецы Астикара. Всего их было двенадцать, две группы по пять ополченцев во главе со священником.

Другая группа состояла из мужчин и женщин. Они носили платья и брюки землистых цветов и тонов. Каждый из них был высоким, с черными как смоль волосами и смуглой кожей. Они тоже стояли с обнаженным оружием, в основном ножами и копьями.

«Это плохо кончится», — сказал Тэвис, пока они смотрели.

«Ветер в нашу пользу», — сказала Аява, почувствовав ветерок, дующий ей в лицо. Она закрыла глаза и погрузилась в одну из немногих древних практик, которые помнил ее народ. Она открыла свои чувства и прислушалась к ветру.

«Все женщины придут к нам!» — пролаял разгневанный голос.

«Вы все умрете на этой дороге, если прикоснетесь хотя бы к одному из них!» Прорычал глубокий голос, который очень намеренно произносил слова, которые он произносил. Было ясно, что это был не его родной язык, и у него был очень знакомый акцент.

«По приказу отца-аббата Астикара мы должны выследить всех женщин, которые подходят под описание преступника Аявы».

«Мы не знаем твоего Аяву. Мы здесь, чтобы купить лошадей на фермах волнореза!»

Аява знала акцент и покачала головой. Это действительно могло закончиться плохо. Это была группа южных воинов, путешествующих по своим собственным причинам. Однако они совершили ошибку, взяв с собой женщин, и теперь попали в ловушку безумия отца-аббата. Глупые жрецы Астикара арестовывали любую краснокожую женщину, надеясь поймать в ловушку саму Аяву.

Гедрис взобрался на холм позади них и остановился.

— Что там происходит? она спросила.

«Патруль Астикара пересекся с чем-то похожим на отряд южных воинов».

«Почему так много южных воинов оказались так далеко на севере?» – спросил Тэвис, поворачивая лошадь в сторону и пытаясь посмотреть.

«Я слышал, как один сказал, что они пришли купить лошадей. Вероятно, им нужен племенной скот обычных бегунов. Они сказали, что едут на фермы возле Волнореза.

«Это хорошая быстрая порода, и их обычно разводят на волнорезах», — добавил Тэвис. «Но зачем их останавливать?»

«Они гонятся только за женщинами. Они хотят арестовать их, потому что одним из них может быть я», — ответил Аява.

«Эти дураки просто собираются арестовать любого, кто, по их мнению, представляет угрозу?» — спросил Гедрис.

«Отец настоятель — сумасшедший», — ответил Аява. «И знание того, что Герсий жив, доводит его до еще большего безумия».

Гедрис на мгновение помолчал и вопросительно посмотрел на Аяву. — Откуда ты знаешь, что они сказали?

«У ее народа есть трюк, который называется «прислушиваться к ветру», — сказал Тэвис.

«Это одна из немногих вещей, которые мои люди помнят из своего прошлого. Пока вы находитесь с подветренной стороны, вы можете слышать, что говорят впереди вас», — сказал Аява. — Ну, иногда.

Выражение лица Гедриса изменилось на удивленное.

«Нам нужно вернуться в кусты», — сказал Аява.

Едва Аява закончил говорить, послышался взрыв движения. Вспыхнули оранжевые огни, и люди упали. Люди начали кричать, когда солдаты ворвались с поднятыми мечами и щитами. Кровь брызнула в воздух, люди начали умирать.

«Мы не можем стоять здесь и смотреть, как убивают этих людей!» — закричал Гедрис.

«Помни свое место, рокки!» — отрезал Аява. «Мы говорили об этом! У нас есть миссия, которую нужно выполнить. Мы не сможем спасти всех!»

Гедрис закрыла глаза и замерла, пока звуки криков людей наполняли воздух.

«Конечно, больше таких людей, как ты, принесли бы Герсиусу большую пользу», — сказала она мягко. «Он всегда мог бы использовать больше воинов».

Аява застонал и посмотрел на Тэвиса в поисках поддержки, но все, что он сделал, это пожал плечами.

«Это огромный риск», — сказал Аява.

«Однако она права», — сказал Тэвис. «И нам не нужно будет заботиться о них, как о других. Если они хотя бы вполовину так хорошо обучены, как ты, они смогут позаботиться о себе сами.

«Времени мало», — взмолился Гедрис. — Скоро их не останется.

Аява вскинула руки и выругалась на родном языке, прежде чем повернуться к Гедрису.

«Вы должны держаться подальше от этой битвы!.

— Но я могу помочь! — возразил Гедрис.

«Я даю вам приказ!» — сказал Аява. «Ты едва знаешь свои силы! Вы не готовы атаковать бронированных солдат!

Гедрис кивнул, а Аява повернулась к Тэвису и с еще одним проклятием погнала лошадь вниз по холму. Тэвис вздохнул и помчался за ней, оставив Гедриса наблюдать сверху.

Они ехали изо всех сил, приближаясь к месту сражения в пределах двадцати шагов. Жрецы Астикара и их наемники разделили южан на две группы и разошлись. Они двигались как единый сплоченный отряд, люди которого перекрывали щиты, образуя почти непробиваемую стену защиты. Уже пятеро членов племени неподвижно лежали на земле в лужах крови.

Аява подъехала, спешилась, поднялась на ноги с луком в руках и прицелилась. Люди были хорошо вооружены, а щиты делали их силой, с которой приходилось считаться, но из-за этих щитов они были бесполезны. Она сузила взгляд на обнаженную шею мужчины в середине строя и выпустила оружие.

Мужчина вскрикнул и споткнулся, когда стрела вышла из его горла. Внезапная атака сломала строй и развернула командующего ими жреца Астикара.

Аява приготовил еще одну стрелу и выстрелил в него, но его рука поднялась, и стрела отскочила от оранжевого светового щита. Священник направил свой меч в ее сторону и побежал вперед, когда появился Тэвис.

Его руки танцевали, а голос стал более сильным. Красный свет начал собираться вокруг его пальцев, когда священник побежал быстрее, чтобы дотянуться до них. Когда извилистый танец закончился тем, что его запястья соединились, вспыхнул красный свет, когда две линии, переплетаясь друг с другом, понеслись к священнику. Он отступил назад, когда стрела Дагоста вмяла его броню и остановила его движение.

«Ткач!» — крикнул мужчина, спотыкаясь, привлекая внимание других священников.

«Держись и двигайся вперед!» второй жрец, повернувшись, приказал прийти на помощь брату с поднятым мечом.

Аява выпустил еще одну стрелу, но она тоже была заблокирована, как и вторая стрела Дагота. Божественные щиты жрецов Астикара легко отразили обоих.

Когда двое мужчин приблизились, они сделали единственное, что могли. Тэвис обнажил мечи, а Аява переключилась на ножи.

Тэвис повел одного в бой так быстро, как только мог. Мужчина дрался с очевидным мастерством и оттеснил Тэвиса назад. Тэвис изо всех сил пытался найти лазейку, которая позволила бы ему нанести удар по слабому месту. Все, что он мог сделать, это блокировать и отражать удары и заставлять человека поворачиваться, чтобы измотать его, пока не появится уязвимое место.

Аява нашла своего противника вызовом. Он держал ее на расстоянии досягаемости своего меча и использовал свои доспехи как оружие. Всякий раз, когда она оказывалась в пределах его досягаемости, он бросался на нее, используя доспехи как таран. Ее дважды отбрасывало назад, когда она пыталась дотянуться до его горла, и во второй раз она едва не стоила ей головы.

Она прокляла глупость снова сражаться с тяжеловооруженными и бронированными солдатами, когда внезапно мужчина вскрикнул. Он пошатнулся, когда растения вокруг его ног начали быстро расти и спотыкаться.

Аява, не теряя времени, осмелился проникнуть в свою защиту, пока она была скомпрометирована. Он не смог ударить ее по спине и вскоре нашел ее нож у своего горла. Он упал на землю, когда она повернулась, чтобы помочь Тэвису.

Тэвис держался и пытался утомить мужчину. Аява вбежал и присоединился к драке, заставив мужчину еще сильнее развернуться, чтобы справиться с ними обоими.

И снова виноградные лозы начали ползти по ногам мужчины, и он зарычал от гнева. Однако этот человек призвал божественную силу и с легкостью разорвал лозы. Именно здесь они услышали крик тревоги, и Аява рискнул взглянуть на Гедриса.

Женщина покинула холм и теперь стояла в двадцати шагах позади, держа в руках ножи. Было ясно, что она намеревалась избежать прямого боя, но сзади нее на лошадях подъехали двое мужчин. Они выглядели одетыми как пехота, но носили зеленые плащи. Аява понял, что это, вероятно, разведчики, вернувшиеся с докладом, и застали Гедриса врасплох.

Аява уклонился от удара меча, когда Тэвис отступил назад. Теперь, когда жрец призвал божественную мощь, было глупо пытаться блокировать его удары. Сила, стоящая за ними, пробьет любую такую ​​защиту. Они прибегли к прыжкам из его досягаемости в надежде, что эффект скоро исчезнет.

Аява вскочила на ноги и еще раз взглянула на Гедриса, который повернулся к всадникам и принял настороженную стойку.

«Нет!» Аява закричал, когда Тэвис обернулся, чтобы увидеть, о чем она кричит.

«Идти!» он закричал. «Я займу его!»

Аява кивнула и побежала к женщинам, которые даже сейчас стояли на своем против двух атакующих лошадей. Она затрясла ногами и руками, пока лошади мчались на Гедриса с копьями впереди.

Она подпрыгнула в воздух и схватила женщину, которая несла ее в сторону, когда лошади проезжали через то место, где она стояла мгновение назад.

«Вы дурак!» Аява рявкнул на Гедриса, пока они кувыркались в траве. — Я же сказал тебе оставаться на холме!

«Я не мог оставаться на холме!» — закричал Гедрис.

Аява вскочила на ноги, когда всадники развернулись.

— Почему ты не мог остаться на холме? — потребовал Аява.

«Потому что с запада приходит больше людей!» — крикнула она, вставая обратно. «Я вижу их с холма. Они будут здесь через десять минут!

Аява почувствовала, как страх пробежал по спине. «Сколько?»

«Еще тридцать хотя бы!»

Одна из лошадей рванула вперед копьем, но на его пути появился зеленый свет, когда Гедрис направил щит. Лошадь остановилась, чтобы избежать столкновения со щитом, и отбросила всадника, который приземлился практически к ногам Аявы.

Она безжалостно оборвала жизнь этого человека и повернулась, чтобы увидеть, как другой всадник снова мчится на Гедриса. Гедрис попыталась поднять еще один щит, но времени не было, и копье попало в нагрудник. Ее отбросило в сторону, когда мужчина проезжал мимо нее.

«Гедрис!» — закричала Аява, подбегая к ней.

Она попыталась подбежать к женщине, но всадник уже повернулся. Аява выбежала на его пути с ножами наготове и встретила его атаку в лоб. Она бросилась влево от него, когда он проходил мимо, и плавным движением прыгнула на мужчину и схватила его с седла. С грохотом они упали на землю, кувыркаясь и ругаясь. Аява попытался нанести ему удар, но ударил ее своими бронированными руками по спине.

Она получила удар по лицу, от которого у нее закружилась голова, и упала с него. Он быстро перевернулся, вытащил из ботинка кинжал, высоко поднял его для удара и забулькал, когда нож Гедриса пронзил его шею.

Аява увидел, как мужчина упал, и посмотрел на Гедрис, которая неподвижно стояла с окровавленным кинжалом в руке. Выражение ее лица выражало чистый ужас, когда она смотрела вниз на то, что только что сделала.

Слева раздался крик боли, когда оставшийся священник отбросил Тэвиса назад. Аява не успела успокоить Гедриса и вскочила на ноги. Она бросилась вперед и схватила мужчину, который сбил его с ног. Тэвис, не теряя времени, нанес последний удар.

Убив священников, они бросились на ряды солдат. Они сбросили еще четверых южных воинов, но трое из них уже были мертвы. Две линии отступили и воссоединились, чтобы объединить свои силы, и теперь сражались со значительно меньшим количеством южных воинов.

Они бросились внутрь, но когда они приблизились к мужчинам, еще больше лоз начали ползти по ногам и цепляться за ступни. Солдатам становилось все труднее и труднее маневрировать, поскольку земля под ними пыталась их запутать. Когда Тэвис и Аява подошли к ним, они были ошеломлены остальными. Через несколько мгновений все закончилось, и Аява посмотрела в лица своих людей.

Глаза их были полны боли, и большинство из них быстро принялись помогать раненым, оттаскивая истекающих кровью мужчин и женщин в сторону, чтобы начать перевязывать или держать их за руки, чтобы облегчить проход.

«Нам нужно заполучить Гедриса!» — сказал Тэвис. «Она может спасти их!»

Аява кивнул, когда шок от этого момента прошел. Она повернулась и увидела, что Гедрис неподвижно стоит и смотрит на нож, который она несет.

Аява быстро подбежал к ней и вырвал окровавленный нож из ее руки.

«Гедрис!» Аява рявкнул, чтобы привлечь ее внимание.

‘Я убил его!» — закричал Гедрис.

— Гедрис, ты должен меня послушать, — начал Аява.

«Я убил человека!»

Аява обхватила руками лицо женщины и пристально посмотрела ей в глаза. «Ты сделал то, что должен был сделать. Не вы начали эту войну и не решили в ней сражаться. Война пришла к вам и заставила вас действовать».

Гедрис посмотрел на нее мокрыми глазами.

«Позже у тебя будет время скорбеть. Прямо сейчас мне нужна нежная жрица Улустра. Есть люди, которые тяжело ранены и нуждаются в исцелении».

Гедрис кивнул, а Аява схватил ее за руку и потащил прочь.

Аява потащил ее к южным воинам, которые гневно ругались и плакали, разбираясь со своими ранеными и мертвыми.

Двое были помещены в сторону, и женщина держала каждого за руку, чтобы утешить их, когда они проходили мимо.

«Вот», — сказала Аява, подведя Гедриса к двум смертельно раненым мужчинам.

«Что ты делаешь?» — спросила женщина, стоявшая с ними на коленях.

Гедрис возложила руки на одного из них и музыкальной песней открыла свое сердце божественному. Золотой свет разлился по коже мужчины, закрывая рану на груди.

«Целитель!» — позвала женщина, вставая, привлекая взгляды остальных.

Гедрис быстро подошел к другому мужчине, который получил порез на шее, содравший с него кожу. Ей стало плохо смотреть на это, и она тут же запела песню, призывающую Богиню. Когда рана начала затягиваться, Гедрис почувствовал напряжение.

Один из южан подошел. Это был высокий мужчина с точеными чертами лица. Он стоял перед ними, как статуя, с кровью на коричневой рубашке.

«Кто ты?» — потребовал он, когда Гедрис отдернула ее руки.

— Она со мной, — сказал Аява, вставая и встречая взгляд мужчины.

Он изучал Аяву сверху донизу с бесстрастным выражением лица. «Какое племя?» — сказал он твердым тоном.

«Это имеет значение?» — спросил Аява. «На подходе еще солдаты. Ты не можешь здесь оставаться, и мы можем помочь.

Мужчина нахмурил брови и слегка нахмурил лицо.

«Этот настолько исцелен, насколько я могу его вылечить, не перенапрягая», — задыхаясь, Гедрис. «Может быть, я смогу исцелить еще парочку».

«Кто из них у вас наиболее серьезно ранен?» — спросил Аява.

Гордое лицо мужчины пристально посмотрело на нее, и он обернулся с раздраженной волной.

Он повел их к остальным, где женщина с ужасной раной на руке плакала, когда они пытались ее перевязать.

Гедрис быстро опустился на колени рядом с ней и запел песню, залечивая рану и останавливая кровотечение. Другой мужчина получил настолько сильное ранение в одну ногу, что ее едва удалось прикрепить. Ей стало плохо, когда она вернулась к своей песне, и она почувствовала боль, когда подтолкнула себя.

«Может быть, еще один», — задыхалась она, когда у нее закружилась голова.

Раненых было еще как минимум четверо, но была выбрана женщина с явно сломанной рукой, и Гедрис спела свою песню сквозь стиснутые зубы. Она едва смогла выпрямить кость, но оставила женщину с сильным ушибом руки. Ей пришлось отпустить ситуацию и остановиться, поскольку она достигла своего предела.

Мужчина наклонился и с силой схватил ее за волосы.

«Заверши свой исцеляющий рокки!» — прорычал он. Он замер и взглянул вверх, когда Аява приставил нож к его горлу.

«Отпусти ее!» Сказал Аява с яростными глазами. «Она моя.»

— Вы позволяете своим рабам делать все, что им заблагорассудится? он плюнул.

«На данный момент она сделала все, что могла», — сказал Аява. «Она бы сделала больше, если бы могла».

Он посмотрел на нее с яростью в глазах, но убрал руку.

Гедрис, явно потрясенная, отшатнулась в сторону, и Тэвис тут же оттащил ее, когда Аява отступил назад.

«В паре минут отсюда еще тридцать солдат!» — сказала она мрачным тоном. «Тебе нужно встать на ноги и бежать!»

«Эти двое даже не проснулись!» мужчина указал на двух ранее умирающих мужчин.

«Посадите на наших лошадей всех, кто не умеет ходить», — сказал Аява. «Быстрее, времени терять нельзя!»

Мужчина обернулся и пролаял команду на языке, которого она не слышала много лет. Люди встали и начали торопливо двигаться, собирая сумки и вещи, помогая раненым седлаться. У них было два собственных вьючных животных, которых они собрали и быстро отправились на восток.

Аява оглянулся и молча заметил, что четверо из них все еще неподвижно лежат на земле. Они были мертвы еще до окончания битвы; лечить было нечего.

Она повернулась и увидела, как дрожащая Гедрис распадается на части, когда Тэвис пытался ее утешить.

Они также схватили двух лошадей у ​​разведчиков и поспешно скрылись по дороге, подальше от приближающихся солдат. Когда они уже двинулись в путь, она подошла к Гедрису и обняла женщину, которая заметно дрожала в своих доспехах.

Тэвис взглянул на нее, выражая свое неодобрение, и Аява отвернулся. Она вздохнула и наклонилась, чтобы что-то прошептать ей.

«Ты хорошо справился», — сказала она.

«Я убила человека», — прошептала она.

Аява закрыла глаза и вздохнула. Она знала, что это произойдет, но в глубине души надеялась, что у Гедриса никогда не будет этого дня.

«Ты не будешь тренироваться сегодня вечером», — сказал Аява. «Я хочу, чтобы ты проводил время со своей Богиней».

«Я не хочу предстать перед моей богиней с кровью на руках», — заплакал Гедрис.

Аява взглянул на Тэвиса, который смотрел на нее с чистым презрением.

Аява почувствовала боль в сердце и слегка встряхнула Гедриса. «Твоя Богиня знает, что ты поступил правильно. Ты не выбирал эту битву. Ты хотел только помочь. Вы рисковали своей жизнью, чтобы спасти других, и довели свое исцеление до предела».

«Этот человек посмотрел на меня так, будто я ничего не стою», — прошептал Гедрис.

Аява кивнул. «Он видит, как я пометил твои волосы. Некоторые южные племена считают рокки почетным титулом. Вы посвящаете свое служение другим людям как форму самопожертвования, но другие племена считают их меньшими, чем рабами. Я разберусь с ним, если он не сможет видеть тебя так, как вижу я.

Гедрис потер глаз, а Аява начал искать в группе человека, который явно был их лидером. Когда она нашла его, он уже пристально смотрел на нее с Гедрисом.

«Мне нужно, чтобы ты присмотрел за ней минутку», — сказала она Тэвису.

` «Мне не нравится, как этот человек смотрит на тебя», — сказал он и обнял Гедриса.

«Я тоже нет, поэтому я собираюсь поговорить с ним», — сказал Аява.

Аява взяла себя в руки и подошла к мужчине, который следил за ее приближением глазами, выражавшими гнев. Она надеялась, что это не будет ошибкой.

Аява приблизилась к мужчине, чья челюсть была твердо сжата и глаза следили за каждым ее движением. Он шел рядом с остальными, словно сопровождая их по дороге.

«Вы руководите этими людьми?» — спросила она его.

Он посмотрел на нее с бесстрастным выражением лица.

«Я — Двувороны из дубового племени. Я избранный лидер этой экспедиции, — сказал он глубоким голосом.

«Я Аява из

Племя Су Нием, — ответила она.

Он поднял бровь при ее имени и нахмурился. «Вы тот, кого они ищут. Это из-за тебя мой народ погиб! Скажи мне, почему мои соплеменники умирают за тебя?»

Аява покачала головой. «На западе есть земля, где идет великая война. Человек, который руководил западным народом, является искусным тактиком. Он видел силу врага и знает, что не сможет победить. Он отправился на миссию по спасению своего народа, а я помогал ему».

Две Коровы молчали, ожидая продолжения истории.

«Он нашел то, что искал, но братья предали его и пытались убить. Ему удалось сбежать со своей добычей и скрыться в дебрях. Он планирует вернуться и начать войну со своими братьями. Они знают, что он придет, и отчаянно пытаются найти его, прежде чем он станет слишком могущественным. Я его известный друг, и они знают, что я смогу привести их к нему».

«И мои люди истекают кровью из-за этого», — сказал он.

«Я понятия не имел, что здесь вообще есть представители южных племен», — сказал Аява. «За десять лет, что я здесь, я видел двоих своих людей».

Он отвернулся, как будто задумался, и скрестил руки на груди.

Аява почувствовала, что ей нужно снять напряжение, поэтому задала вопрос.

«Почему ты едешь так далеко на север?»

«Наши люди хотят обменять меха на лошадей. Едем на фермы, где их можно приобрести. Мы уже наладили торговлю и едем завозить меха». Он остановился и оглядел собравшихся слева от себя людей. «Эта земля была враждебна нам с тех пор, как мы ступили на нее. Люди, которых они называют жрецами Астикара, обезумели от страха. Они видят в нас шпионов или врагов другого человека, которого они называют предателем. Должно быть, это тот человек, которого вы защищаете.

Она знала, что они здесь ради лошадей, но хотела убедиться, что у них нет других мотивов. Она оглядела остальную часть его группы, идя рядом с ним. Это были смешанные мужчины и женщины в одежде, которая позволяла им сливаться с севером. Мужчины носили брюки и рубашки, а женщины — яркие юбки оранжевого и желтого цветов. Многие женщины носили заплетенные волосы, что указывало на титулы или ранги в группе. Большинство из них шли мрачно, с опущенными лицами и затравленными взглядами.

«Я знаю ваше племя, ваших превосходных лучников. Почему ты не воспользовался луками?» — спросил Аява.

«Мы не думали, что они нападут», — сказал он. «Мы намеревались пройти мимо них по дороге. Когда они нас остановили, они сразу выхватили оружие. Наши луки лежат в вьюках на лошадях. Мы обнаруживаем, что жители этих земель напуганы, когда мы открыто носим наше оружие».

Аява понял. Они старались не вызывать тревоги или подозрений и спрятали луки. Не было времени забрать их, когда их остановили солдаты.

— Так что ты делаешь в этой северной стране? он спросил. — А почему у тебя в роли рокки северная женщина?

Аява вздохнул. «Я больше не живу на юге. Я помогала жрецам Астикара в качестве разведчика в их армии вместе со своим мужем».

— А что насчет женщины, которая исцеляет? он спросил.

«Мы спасли ее от тех же людей, которые остановили тебя. Они арестовывают всех женщин, принадлежащих к ее ордену. Лидер их ордена поддерживает человека, которого я поддерживаю. Таким образом, жрецы Астикара объявили их вне закона».

«Так почему же она тогда рокки?»

«Это долгая история. Она была всего лишь девочкой, прятавшейся в храме, когда за ней пришла война. Она думала, что знает, как позаботиться о себе, но обнаружила, что ей этого очень не хватает. Она умоляла меня тренировать ее и научить быть сильной. Я ей отказал. Я не думал, что у нее хватит духа пойти по такому пути. Она преклонила колени и предложила мне свои услуги, чтобы доказать свою приверженность. Я принял ее».

Он взглянул на Гедрис, пока она хромала по дороге.

— А северянин — твой муж? — спросил он почти с отвращением.

«Тэвис — благородный человек, обладающий огромной властью. Не стоит его недооценивать. Из-за этого погибло немало дураков, — сказала она с ноткой раздражения в голосе.

Двавороны улыбнулся и кивнул головой, как будто его позабавил ее ответ.

«Цена за северную женщину в наших краях была бы очень высока. Особенно такая красивая, как она», — сказал он.

Аява нахмурилась и повернула голову, чтобы посмотреть на него.

«Она не продается!»

Он издал легкое «хм» и снова улыбнулся. «Возможно, я не заплачу за нее. Есть и другие способы заполучить ее.

Аява остановилась как вкопанная и повернулась к нему лицом, заставив его остановиться. Остальные рядом с ним заметили внезапную остановку и подняли глаза.

«Если ты бросишь мне вызов из-за нее, я перережу тебе горло и не позволю ей исцелить тебя!» Аява зарычал.

Он наклонился к ней, все еще крепко скрестив руки. «Я не из твоего племени. У дубового народа женщина не может обладать рокки. Если бы я хотел ее, я бы взял ее». Он улыбнулся шире, и его глаза уловили движение рук Аявы, когда они ползли к ее ножам.

«Я умру прежде, чем ты прикоснешься к ней!» Аява зарычал.

«Оставь своего раба», — сказал он. «Мы не на своих землях, и наши люди не находятся в конфликте. Я буду чтить вашу помощь нам и уважать ваше право иметь ее. Я прошу только, чтобы вы оказали мне честь, рассмотрев предложение о торговле.

«Она не продается!» Аява сказал еще раз.

— Значит, между нами тогда не будет никакой чести? он спросил.

Аява стиснула зубы и пристально посмотрела на него. Если она откажет ему в праве сделать предложение, она проявит к нему неуважение. Он уже дал понять, что не будет уважать ее притязания на Гедриса, если она этого не сделает.

«Хорошо, я выслушаю твое предложение сегодня вечером», — сказала она, когда они снова начали идти.

— Ты продашь ее, — уверенно сказал он. «Когда ты увидишь, что я могу предложить, ты с радостью отдашь ее мне».

Аява покачала головой и вернулась к Тэвису.

«О чем это было?» он спросил. — Похоже, ты был готов обнажить клинки.

«Он использует торговый кодекс моего народа, чтобы заставить меня вступить в переговоры», — сказал Аява.

«Переговоры о чем?» – спросил Тэвис.

Аява посмотрел на женщину, которая все еще дрожала и чувствовала себя неловко.

«Он хочет купить Гедриса», — сказала она.

Гедрис вскинула голову дикими глазами.

«Что?» она ахнула.

«Легкий!» Сказал Аява, похлопывая рукой по воздуху. «Мне остается только позволить ему сделать предложение, чтобы задобрить его честь. Мне не нужно ничего принимать».

«Мне не нравится, к чему все идет», сказал Тэвис. «Мы должны расстаться с ними как можно быстрее».

«Нам нужно переночевать с ними в лагере, чтобы я мог поговорить с ними о помощи Герсиусу», — сказал Аява.

— А что, если они не захотят помочь? – спросил Тэвис. «Если этот человек положил глаз на Гедрис, мы можем подвергнуть ее опасности».

«Никто не собирается причинять вред Гедрис», — сказал Аява, затем повернулся и посмотрел на нее. — Ты должен оставаться под моим контролем, пока мы будем путешествовать с ними. Ты будешь спать рядом со мной, пока я не скажу иначе.

Гедрис кивнул и сделал страдальческое лицо.

«С тобой все в порядке?» — спросил Аява.

«Со мной все в порядке», — ответил Гедрис. «Мне просто нужен отдых».

Аява посмотрел на небо и увидел солнце, опускающееся. «Нам нужно установить некоторую дистанцию ​​между нами и этой битвой. Мы сможем разбить лагерь после захода солнца.

Гедрис кивнул, и они пошли дальше, не зная, что их ждет впереди.

Они разбили лагерь далеко от дороги, в расщелине между двумя холмами. У людей племени были небольшие палатки, которые они устанавливали полукругом вокруг небольшого костра. Оба раненых мужчины уже проснулись и сидели у костра, когда им сказали, кто их спас. Аява и Тэвис разбили лагерь в добрых тридцати шагах от них, чтобы обеспечить достаточное разделение и держать Гедриса на расстоянии.

Аява подошел, чтобы снова поговорить с Дваворонами, чтобы рассказать ему о Герсиусе и предстоящей войне, но он отказался говорить, пока они не поторгуются.

Она отказалась от попыток поговорить с ним и вместо этого решила работать с Гедрисом. Она вернулась к девушке, которая молча сидела рядом с Тэвисом.

«Давай, снимай доспехи и давай пройдемся по формам», — сказала она.

Гедрис медленно двигалась с выражением боли на лице.

— Да ладно, девочка, ты можешь двигаться быстрее, — отругал Аява.

Гедрис потянула ремни, удерживающие ее доспехи, и металлическая пластина упала на землю. Именно тогда Аява увидел кровь на кольчуге под ней.

«Клянусь матерью-землей!» Аява ахнул. «Я забыл! Ты взял это копье!»

Гедрис попыталась вытащить кольчугу, но не смогла поднять левую руку достаточно высоко.

— Тэвис, помоги мне! — сказал Аява, придя на помощь Гедрису. Они вместе подняли кольчугу, обнажая нижнюю рубашку, окрашенную в темно-красный цвет.

— Ее ударили? – спросил Тэвис, когда Аява начал осторожно скатывать рубашку.

«Один из всадников поймал ее копьем в полную силу. Он ударился о ее нагрудник и отбросил ее в сторону. Я был настолько сосредоточен на битве, что забыл проверить. Я предположила, что, поскольку она встала и пошла, с ней все в порядке, — сказала Аява, закатывая рубашку.

Гедрис прикрыла грудь рукой, когда рубашка исчезла.

Ее левое плечо было в синяках, почернело, и по всей его поверхности текла кровь.

«Почему ты не исцелил себя?» — потребовал Аява.

«Были люди, которым это было нужно больше», — прохрипел Гедрис, пока Аява осматривал рану. «Мы не сильные целители. Если бы я исцелил себя, у этой женщины все еще была бы сломана рука».

«Тэвис принеси мой рюкзак, у меня есть бинты», — сказала Аява, помогая Гедрису сесть.

Через мгновение Тэвис вернулась со своим рюкзаком, и она порылась в нем в поисках свертка квадратных тряпок и начала укладывать их на плечо Гедриса.

«Мне жаль, что ты был ранен», — сказала Аява, тщательно закрывая рану.

С другой стороны лагеря, где находилось племя Дуба, внезапно послышался шум. Две женщины спорили с Тувороной и указывали на них пальцем. Он крикнул в ответ, и они услышали, как он произнес слово «рокки», но женщины стояли на своем. Он вскинул руки и пошел прочь, но одна из женщин подбежала, ее длинная апельсиновая юбка и хлопающие брови.

— Она ранена? — спросила женщина, стоя на коленях рядом с Аявой.

Аява посмотрел на женщину с грустными глазами, но милой улыбкой.

«Она выживет, но какое-то время не будет пользоваться своей рукой», — сказал Аява.

Женщина оглянулась через плечо и кивнула. «У нас с собой гудроны. Мы поделимся им с вами для вашего рокки. Это ускорит ее выздоровление».

Аява кивнул и попробовал.

показать благодарность

выражение. Тармас — это паста, которую ее народ готовил из особых трав. Это был отличный способ залечить раны от укусов пчел до укусов волков.

Женщина порылась в сумке, лежащей рядом с ней, и достала деревянную миску с кожаной печатью. Она открыла его, обмакнула пальцы в серую пасту и осторожно начала наносить ее на плечо Гедриса. Она откинула часть ткани, чтобы добраться до кожи, и работала осторожно.

«Я Йиллис из дубового племени», — сказала женщина. «Мы благодарны за вашу помощь и исцеление вашего рокки».

Аява кивнул. «Я рад, что мы пришли помочь».

«Я понимаю, что эти люди ищут именно вас», — сказала Йиллис во время работы. «Ты кажешься благородным духом. Что ты такого сделал, что так разозлил простых жителей?

Аява посмотрела на Тэвиса, который кивнул ей, и она заговорила.

Мы с Тэвисом работаем на человека, который собирается вести войну по всем обычным землям и по тому, что эти люди называют старой империей драконов.

«Ах!» — сказала Иллис, снова потирая пальцы. «Итак, они хотят остановить эту войну».

«Войну невозможно остановить!» Аява твердо сказал, а затем воспользовался моментом, чтобы взять себя в руки. «Единственный способ остановить это — убить его. Если им удастся схватить меня, они смогут узнать его местонахождение. Они

нужно

убей его, прежде чем он наберет достаточно сил».

Йиллис кивнул. «Они, должно быть, в отчаянии разыскивают вас так пылко. Они не видели смысла, когда мы пытались их уговорить в дороге».

Гедрис вздрогнула, пока Йиллис работала, и женщины улыбнулись ей.

«Как тебе вообще удалось получить северный посадочный модуль в роли рокки?» — спросила женщина.

Аява взглянул на Гедриса и улыбнулся. «Она умоляла меня взять ее».

«Должно быть, она увидела в тебе что-то, что хотела узнать», — спросил Йиллис. «Мудрая женщина преклоняет колени, чтобы расти».

«Она может быть мудрой, когда захочет», — ухмыльнулся Аява.

«Хм», — ответил Йиллис. «Она спасла несколько жизней и предотвратила серьезную травму».

«Твой Ворон, кажется, не слишком высокого мнения о ней», — сказал Аява.

«Он не в лучшем своем уме», — ответил Юллис. «Нас несколько раз преследовали мужчины на дороге. Нам удалось передать их всех словами, но на этот раз они потребовали, чтобы все женщины пошли с ними. Его поставили во главе племени старейшины, и он чувствует ответственность за погибших.

«Они ищут меня, арестовывают всех женщин ее ордена и уводят их в плен», — сказал Аява, указывая на Гедриса.

«И все из-за этого человека, который хочет развязать войну?» — спросил Иллис.

Аява покачала головой. «Он вообще не хочет воевать! Он намеревался положить конец войне на западе, подвергая себя значительному личному риску. Он почти достиг своей цели, но те, кого он называл братьями, отвернулись от него. Сейчас на западе бушует война, и он единственный, кто может ее остановить. Он даже не сможет остановить это, если не пробьется с боем через все общие земли в империю.

— Значит, его племя отвернулось от него? — снова спросил Иллис.

«Он принадлежит к священному ордену Астикара. Он отправился на эту миссию вместо них, и когда он был почти готов к успеху, они ударили его и попытались убить. Он сбежал, и теперь они отчаянно пытаются его найти. Они знают, что я могу привести их к нему, поэтому ищут меня. «

Иллис снова запечатала миску и положила ее обратно в сумку. «Они звучат как люди, у которых нет чести», — сказала она.

«Им лжет человек, которому они должны доверять», — сказал Аява. «Даже человек, на которого я работаю, доверял ему, пока он не предал его».

Йиллис кивнул. «Я слышала, что ты пытался поговорить с Двуворонами о нашей помощи этому человеку, но он думает только об этих лошадях и о ней», — сказала она, кивнув Гедрису.

«Я выслушаю его предложение, но не продам ее», — сказал Аява.

«Возможно, тебе не следовало сначала просить о помощи», — сказала Йиллис, вставая.

Аява смотрел, как она уходит и возвращается в лагерь. Она повернулась к Тэвису, в глазах которого было подозрительное выражение. У них не было времени среагировать, прежде чем к ним направился сам два ворона.

«Оставайся там, где стоишь!» — твердо сказал Аява Гедрису и встал, чтобы встретить его.

— Итак, вы готовы услышать мое предложение по «Рокки»? он спросил.

Аява кивнул. «Сделай свое предложение, чтобы я мог отказать тебе».

Он улыбнулся и произнес еще одно: «Хм».

Он помахал нескольким мужчинам у палаток, и они вынесли небольшой сундук с тяжелыми железными переплетами.

«Я отношусь к вам справедливо и открыто раскрываю свои желания. Она северная женщина, и одна она станет наградой в наших землях, но она красива и целительница. Она будет стоить состояния целого племени.

— Надеюсь, ты взял с собой свою, — холодно сказал Аява.

Он улыбнулся и кивнул на сундук. Двое мужчин открыли застежки и подняли крышку. Глаза Аявы расширились, когда она увидела содержимое сундука.

«Я вас интересую?» — спросил Двавороны, отступив назад и потянув руку к ящику. Он вытащил два кинжала с длинными лезвиями, серебряными рукоятками и зелеными лезвиями. Они были сделаны из редкого камня, который можно найти только в горах на крайнем юго-востоке их земель. Но даже в этом случае его использовали только для изготовления стрел или украшений. Его редко хватало на изготовление клинков.

«Это зеленые шиповники. Двойные клинки Девы-Воительницы Ша’таллы. Королева девиц-воительниц твоего народа.

— Откуда они у тебя? Аява ахнул.

«Мы обосновались на юге и начали копать землю вокруг руин. Мы нашли много вещей из нашего прошлого, которые были давно похоронены», — сказал он.

Аява покачала головой, увидев легендарное оружие некогда королевы своего народа. Потерявшись так давно, они были уверены, что эта история — фантазия.

«Я обменяю эту и еще одну вещь на Рокки», — сказал он.

Аява выпрямилась и стиснула челюсти. — Что еще вы предлагаете?

«Мы поможем вашему Герсию и присоединимся к вашей армии для нападения на этот город», — ответил он. «Итак, кинжалы и наша помощь для простого рокки. Конечно, вы получаете лучшую сделку.

Аява трясся от ярости, когда мужчина потребовал выкуп за свою помощь. Она взглянула на артефакты, которые были в руке мужчины, и нахмурилась. Если бы она могла вернуться с ними, она была бы героем для своего народа. Ничего из того, что она сделала в прошлом, ей не будет прощено. Она могла бы пойти домой, и они даже встретили бы Тэвиса с распростертыми объятиями. Она молча смотрела на оружие, пока голос позади нее не заговорил.

«Я пойду с ним», — сказал Гедрис.

Аява в шоке обернулся. — Ты не сделаешь ничего подобного!

Гедрис медленно встал и подошел к ней. Она прижала руку к груди, подошла и улыбнулась Аяве. «Я понятия не имею, что для тебя значат эти кинжалы, но я вижу твою ауру. Вы изворачиваетесь внутри, чтобы овладеть ими. Вы также злитесь, что потеряете его помощь Герсию. Я был для тебя не чем иным, как обузой с тех пор, как присоединился к тебе. Я пойду с ними, и ты будешь свободен от меня и получишь то, что желаешь».

«Я тебя не продаю!» — сказал Аява решительным голосом.

«Я вижу твою ауру», — сказал Гедрис. «Я говорила тебе, что хочу, чтобы мужчина позаботился обо мне. Я получу то, что хотел, а ты освободишься от моего бремени и получишь свои награды. Какая польза от меня будет на войне? Эти люди похожи на вас; они могут драться. Они будут иметь огромное значение в предстоящих битвах. Я могу принести эту жертву и добавить их силы вашему делу. Наконец-то я сделаю что-нибудь, чтобы помочь».

«Рокки говорит хорошо, примите сделку, и мы выступим на вашей стороне», — сказал Туворон.

Аява посмотрел на улыбающееся лицо Гедриса и прослезился.

— Продай меня, — прошептал Гедрис. «Я принесу эту жертву ради тебя».

Аява медленно протянул обе руки и обхватил лицо женщины ладонями. Она склонила голову, прижалась лбом к Гедрису и глубоко вздохнула.

«Торговля не будет», — сказала она хриплым голосом. «Этот бесценен».

Она откинулась назад и посмотрела в потрясенное лицо Гедриса. Она поцеловала женщину в лоб и улыбнулась ей. — Иди садись и жди меня.

Гедрис кивнула и вернулась к своей постели, оглядываясь через плечо на Аяву, которая всю дорогу улыбалась ей.

— Вы отказываетесь от такого обмена? — спросил Двавороны.

Аява обернулся и вздохнул. «Я бы никогда не отказался от такой благородной женщины. Она для меня более ценна, чем все, что ты несешь с собой.

Двавороны откинулись назад и раздули ноздри, стиснув челюсти. «Я согласен», — сказал он. «У нее сильный характер для северянки. Ее цена была бы слишком высока, чтобы ее можно было продать. Никто не сможет позволить себе такую ​​стоимость. Племена будут вести войны, чтобы завладеть ею.

Аява кивнул и бросил последний долгий взгляд на кинжалы, которые держал мужчина.

Он вернул их своим людям и скрестил руки на груди, рассматривая ее.

«У тебя тоже сильный характер. Я предложил тебе приз, который сделал бы тебя вождем племени, а может быть, даже королевой-воином. В ваших жилах течет сильная и благородная кровь, и вы видите ценность других. Если бы мы были на нашей родине, я бы бросила вызов твоему мужу за твою руку».

Аява улыбнулась и кивнула головой. — Я бы убил тебя, если бы ты это сделал.

Он улыбнулся в ответ. «Итак, две женщины имеют большую ценность, и я не буду владеть ни одной».

Аява выпрямился, пока он снова изучал ее.

«Вы и ваш дом спасли нам жизни и исцелили раненых, хотя ваша целительница сама была ранена. К моему стыду, благодаря тебе у меня на две смерти меньше. Я передам вашу просьбу своим людям. Любой желающий присоединиться к вам будет свободен. Если они все согласятся, я поведу их сам».

Аява кивнул и обернулся. Он на мгновение остановился и повернулся, чтобы рассмотреть ее. «Я буду следить за чем-то ценным. Я еще найду способ купить этот рокки.

Аява покачала головой. «Тебе придется принести мне сокровища дракона, и даже тогда я буду колебаться».

«Дракон — опасный враг, но она стоит риска», — сказал он и вернулся в свой лагерь.

Аява почувствовала слабость, когда повернулась и посмотрела на то место, где Гедрис сидел рядом с Тэвисом. Она подошла к ним обоим и опустилась на колени перед женщиной, которая смотрела вниз.

«Посмотри мне в глаза», — сказал Аява.

Гедрис поднял голову и встретился взглядом с Аявой.

«Это было очень смело с вашей стороны», — сказала она. «Я знал, что что-то в твоем характере мне нравилось, но понятия не имел, насколько сильно твое сердце».

Аява протянула руку, снова обхватила голову женщины и уткнулась лицом в ее волосы. «Но знай: ты мой, и ни у кого нет достаточно богатства, чтобы купить тебя у меня». Аява крепко обнял ее, а ее слезы упали на волосы женщины. Она поцеловала ее в макушку, а затем села между ней и Тэвисом, чувствуя, как стресс от только что произошедшего захлестнул ее.

— Так они собираются помочь? – спросил Тэвис.

«Он позволит своему народу решать», — сказал Аява. «Ему дано задание выполнить контракт. Скорее всего, он сначала попытается сделать это, а затем направится на север».

«Ну, по крайней мере, у них будут лошади», — сказал Тэвис. «Они будут путешествовать гораздо быстрее».

Аява кивнул и глубоко вздохнул. Она наклонилась к Тэвису, который обнял ее и поддержал. Она, в свою очередь, протянула руку и взяла Гедриса за руку, решив держаться за нежного рокки.

Она почувствовала, как женщину трясет, и, взглянув на нее, увидела, что на ее глазах выступили слезы.

— Что тебя беспокоит, мой рокки? — тихо спросил Аява.

«Я убила человека», — сказала она с болью в голосе.

Аява отпустила ее руку, осторожно протянула руку, потянула ее на себя и положила голову женщины себе на колени.

«Теперь твое время скорбеть», — сказал Аява. «Я поделюсь этим с вами. Я поделюсь с тобой всем».

Гедрис позволила слезам течь, когда Аява погладил ее по голове.