2-26 Троица любви

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Тейл поворачивалась и поворачивалась, ее глаза расширились от удивления. Пейзаж вокруг нее был пышным и зеленым. Высокие деревья возвышались над головой, их ветви простирались невероятно далеко, закрывая небо, которое можно было увидеть лишь в небольших просветах. Там, где он был, солнечный свет падал мерцающими золотыми лучами, которые, казалось, почти танцевали в воздухе.

Под этим навесом

был другой мир. Там преобладали деревья поменьше с тонкими стволами, разновидности которых она никогда не знала. У многих из них были листья такого цвета, которого она никогда раньше не видела. Некоторые были розовыми, некоторые голубыми. У некоторых были темно-красные листья с зелеными колючками, которые, казалось, колыхались на ветру. У одного дерева была темно-фиолетовая листва с черной жилкой посередине. Его ствол был почти черным, как смоль, с узкими белыми полосами, проложенными по нему. Еще одно дерево было очень похоже на иву, но его ветви свисали и волочились по земле длинными веревками. Они были покрыты крошечными белыми цветками с золотыми центрами.

Этажом ниже был ковер из папоротников, грибов и цветов. Грибы были такого же цвета, как и деревья. Там были высокие, толстые красные грибы, шляпки которых возвышались значительно над ее головой. Зеленые грибы поменьше с толстыми красными ножками доходили ей до талии, но имели огромные широкие и плоские шляпки. Затем были мягкие синие грибы с тонкими, нежными ножками. Некоторые из них вырастали до ее колен, небольшими кучками по три-четыре штуки. Они блестели, как мокрые, и из-под шапок исходило странное светящееся свечение. Еще больше грибов разных цветов скрылись в темных пространствах. Все они были нормального размера, но, тем не менее, они завораживали ее взгляд.

Вся земля была покрыта зеленым ковром из мха, травы или низких цветов. Оглядевшись вокруг, она поняла, что повсюду растут цветы. Некоторые из них даже росли в коре деревьев, скатываясь по бокам стволов, словно украшения. Они росли вокруг грибов насыщенных ярких цветов, а некоторые из них, как она поняла, даже светились мягким светом.

Светлячки, казалось, были повсюду. Она видела, как они мерцают в темном пространстве между стволами. Они наполнили воздух нежными вспышками, которые придали всему пространству волшебное ощущение. Воздух был наполнен шумом ветра в далеких ветвях и радостным пением птиц.

Она обнаружила каменную дорожку, которая вилась через густую, пышную землю. Камни были разных оттенков серого, красного и белого. Они были гладко отполированы, а на поверхности некоторых из них были вырезаны странные символы.

Она наклонилась, чтобы провести пальцем по спиральному узору, и заметила, что камни выглядят древними. На их поверхности росла плесень, и земля вокруг них выглядела так, словно вот-вот поглотит их, стирая память о том, что они когда-либо были здесь.

Она встала и ступила на тропинку, делая свои первые шаги в этот новый мир. Стрекоза с насыщенно-синими крыльями пронеслась мимо ее головы и издала нежный жужжащий звук. Только тогда она поняла, как сладко пахнет воздух. Подобно нежным цветам на ветру, оно было теплым и успокаивающим, и дышать им было наслаждением.

Она снова огляделась, но густая листва не позволяла видеть дальше ее маленькой поляны и туннеля, образовавшегося вокруг маленькой каменной тропинки.

Она шла по следу, затерянному в ощущениях окружающего ее мира. Она снова и снова останавливалась, чтобы понюхать цветок или потрогать растение, листья которого выглядели такими зелеными, что она задавалась вопросом, понимала ли она когда-нибудь, как на самом деле выглядит этот цвет.

Тропа спускалась с пологого холма, и перед ней был пруд. Ярко-белые камни были сложены в воду, образуя своего рода пирс, доходящий почти до центра пруда. Они были сложены так идеально, что образовывали почти ровную поверхность, позволяя ей выйти из воды. Она поразилась тому, насколько синей была вода, и она напомнила ей чешую Лилли. На ее стороне пруда земля спускалась вниз и плавно исчезала в синеве. Она заметила, что зелень низкой травы, казалось, продолжалась, пока она уходила под воду. Вся кромка воды здесь была чистой и открытой, за исключением небольшой ивы с белыми цветами, лепестки которых покрывали землю и плавали по воде.

На другой стороне пруда берег густо зарос рогозом и алтеем. По поверхности воды росли огромные зеленые кувшинки, местами их венчали большие бело-голубые цветы.

Десятки стрекоз носились вокруг, исполняя танец цветов в воздухе над ее головой.

Она шагнула по гладкому белому камню дальше в воду, пока не оказалась почти в центре пруда. Она взглянула вниз, чтобы рассмотреть его, и только тогда поняла, что поверхность воды никогда не двигалась. Он был неподвижен и отражал небо над головой с почти кристальным совершенством. Она опустилась на колени и перегнулась через край, протягивая руку, чтобы попытаться коснуться ее кончиком пальца.

«Как тебе мое зеркало?» раздался женский голос, такой успокаивающий и волшебный, что Тэйл почувствовала, что ее сердце жаждал услышать его снова.

Она медленно повернулась и посмотрела направо. Там, у воды, стояла лань. Она была крупнее любой лани, которую Тэйл когда-либо видел, но не настолько большой, чтобы вызывать тревогу. У него был мягкий на вид мех, темно-зеленый на гребне спины и выцветший до светло-зеленого по бокам. Он откололся на небольшом участке живота, где шерсть была кремово-ярко-белой. В дюжине мест на его спине росли маленькие цветы, и среди них танцевала одна-две бабочки. Его голова была высоко поднята, а глаза были глубокими и черными, но нежными, почти по-матерински.

Тейл застыла, глядя на древнее изображение своей Богини, Зеленой лани Улюстры. Ее сердце начало колотиться, а руки дрожали, когда она попыталась встать на колени на тропе из белых камней.

Животное шло вперед с грацией, почти танцующей. Скорее, она текла, ее черные копыта выходили на воду и шли по ней, не оставляя даже ряби на поверхности воды.

Тэйл опустила голову, не в силах смотреть, как Богиня приближается к ней.

«Моя дочь Тэйл, ты заставляешь мое сердце так гордиться тем, что ты сделала». Музыкальный голос пел. «Я благодарен, что ты наконец здесь. Я долго ждал, чтобы позволить тебе увидеться со мной».

Тэйл поперхнулась от своих первых слов, но изо всех сил пыталась выговорить их. «Моя богиня, я не достоин твоего образа».

«Дитя, ты уже давно достоин большего, чем это. Я хотел прийти к вам, но не смею действовать так прямо. Ибо еще не пришло время, когда мы, богословы, сможем снова войти в мир. А теперь пусть твое сердце успокоится, добро пожаловать сюда. Спроси, о чем ты пришел ко мне, чтобы я мог дать тебе ответ, который тебе нужен».

«Моя Богиня, я принял свое наказание. Я знаю, что сделал неправильно, но я сделал это только для того, чтобы спасти тех, кого я любил. Я бы охотно понес это бремя, но теперь о нем спотыкается великий человек, чье сердце доброе и сильное. Я не могу видеть, как ему это причиняет такой вред».

«Вы говорите о человеке Герсиусе, которого вы начинаете любить. Да, у него великое сердце. Он подобен пятидесяти верным мужчинам, но с силой сердца приходит и сила гнева. Когда его сердце обращено против тебя, он подобен высокой каменной стене, непоколебимой и несокрушимой. На него могли разбиться армии, и ни один камень не упадет.

«Пожалуйста, моя Богиня. Я сделал то, что сделал, только чтобы спасти их. Я никогда не хотел причинить тебе вред, но то, что я сделал, причинило вред ему. Я хочу рассказать ему о тебе и твоей любви, но его сердце не позволяет этого. Он видит эту метку и сгорает от гнева».

«Нежная дочь, его сердце не принадлежит мне. Его сердце принадлежит его новой Богине».

Тэйл внезапно почувствовала себя очень смущенной и посмотрела на морду олени, которая теперь стояла прямо перед ней, стоя на воде, как на гладком камне. Ее невероятно глубокие глаза изучали ее с таким выражением сострадания и доброты.

«Его новая богиня?» — спросил Тэйл.

«Его сердце принадлежит той, которую зовут Азурастра, и он уже начал черпать ее силу.

Тэйл все еще была в замешательстве.

«Но Лилли всего лишь дракон?»

«Мне всегда нравилось это имя. Когда он назвал ее Лилли, я улыбнулась им. Ради вас я буду использовать ее обычное имя. Ваша Лилли действительно дракон, но драконы отличаются от вас, и все они имеют долю божественного. Вот почему Балиша — королева драконов, а не их богиня».

— Ты хочешь сказать, что Лилли — божество? — спросил Тэйл.

«В ней есть божественная искра. Вот почему драконы, кажется, никогда не стареют. Именно поэтому они могут впитывать магию окружающего их мира. Герсий глубоко любит ее, и через нее он узнает Богиню, стоящую за ней. Здесь есть великий секрет, о котором я не могу вам рассказать, иначе это изменит вас навсегда. Вот почему Лилли может подарить тем, кто любит ее, часть своей силы, так же, как я могу подарить тебе свою.

Тейл почувствовала внезапную боль в сердце и посмотрела вниз. — Но я тоже могу использовать ее силу, — торжественно сказала она.

«Дочь Моя, я знаю, что ты можешь. Это потому, что ты сильно любишь ее, и она любит тебя так же сильно. Любовь, которую вы разделяете, открывает дверь для использования ее даров».

«Но я твой слуга. Как я могу иметь двух мастеров?»

«Драгоценнейшая дочь Улюстры, я годами готовил для этого почву твоего сердца. Я ухаживал за твоим садом и благословлял его почву. Я знаю, что ты любишь меня, дочь, и что ты никогда не бросишь меня. Ты был создан для этой цели, и я приготовил тебя полюбить ее.

Тейл снова посмотрела на нее со слезами на глазах.

«Ты сделал?»

Олень склонил над ней голову и топнул ногой. «Я богиня, которая ценит любовь. Разве я не поощряю это во всех, кто следует за мной? Могу ли я стоять в стороне и ничего не делать, когда человек и дракон разрушили великое проклятие, и родилась любовь, как никто другой?» Она опустила голову и посмотрела прямо на Тэйл. «Когда я увидел путь, который лежал перед ними, и понял, какая катастрофа их ждет, я выбрал свою самую прекрасную дочь, ту, чье сердце было готово любить, чтобы спасти их. Я послал ее к ним, чтобы она пасти их, когда пришла боль. Я вложил в твое сердце никогда не разочаровываться в них и наполнил тебя желанием увидеть их воссоединение. Я поручил это задание своему чемпиону, и она сделала все, на что я надеялся, и даже больше. Ты, дочь моя, спасла их, и ты спасла мою падшую сестру».

Тейл увидела отражение ее лица в бездонных черных лужах, которые были глазами Богини. «Я не понимаю, какая сестра?»

«Богиня Балиша и я как сестры. Она хотела распространить любовь в сердцах своих драконов. Она хотела, чтобы они научились у человечества и выросли, чтобы понять, что значит любить и быть любимыми. Со временем некоторые драконы называли меня Богиней, так же, как были люди, которые называли ее Богиней. Я помог ей с ее даром человеческого облика. Драконам было необходимо иметь возможность проникать в человеческие земли и учиться у них».

«Ты помог ей с ее планом относительно драконов?»

«Да, моя дочь. Могу ли я отказаться от распространения знаний о любви среди таких благородных существ?»

— А Солеста?

«Солеста была частью всего, что мы делали. Когда дело дошло до плана, они с Балишей были едины душой и телом. Она тоже видела преимущества и тоже хотела понять эту любовь. Но когда она увидела, что люди поклоняются Балише, а драконы поклоняются мне, она позавидовала».

Тейл наблюдала, как Богиня подняла голову и вздохнула.

«Сначала я любил Солесту как сестру, но она ожесточила против меня свое сердце, и я отошел от нее».

Тейл просто посмотрела в огромные глаза и покачала головой. Она понятия не имела, что думать об этой истории, отпустила ситуацию и вернулась к своей задаче.

«Я хочу помочь Герсиусу. Я хочу закалить его сердце и открыть его тебе. Как мне помочь ему справиться с гневом?»

«Герсий злится на меня из-за тебя, дочь моя. Он не понимает ту отметку, которую я тебе поставил, и ту роль, которую она сыграет в будущем. Я горжусь тобой, моя дочь. Ибо твой знак — это символ жертвы. Ты пожертвовал собой ради любви и заслужил отметку. Там говорится, что ты согрешил против меня, но был так любим, что тебя легко простили. Если посмотреть на это правильно, это действительно триумф».

«Он никогда не будет смотреть на это таким образом. Он слишком хорошо знает божественную природу. Он злится, что я действовал из любви, чтобы спасти их, а ты меня наказал. Извините, но не могли бы вы убрать отметку!» — умоляла Тейл, сложив руки вместе.

«Дочь Моя, я не могу. Чтобы божества поддерживали порядок, они должны создавать законы. Законы, которые они сами не могут нарушить, если не хотят рискнуть свести на нет свою работу. Я создал закон, чтобы простить тех, кого я любил, если они когда-либо причинили мне вред. Я бы отметил их, и тогда они могли бы продолжать любить. Но если бы я попытался нарушить свой собственный закон, я мог бы нарушить свой порядок и принести миру большой вред. Богам и богиням запрещено напрямую вмешиваться в мир, за исключением случаев крайней необходимости или когда другое божество само нарушило порядок».

— Что я скажу Герсию? — спросила Тэйл, опустив голову в знак поражения.

«Скажи мне, дитя, почему ты не разделила его любовь?» спросила лань.

Внезапная смена темы потрясла Тэйла. Она отвела взгляд, пожевала губу и с закрытыми глазами объяснила.

«Я не хочу молчать. Мое сердце так предано тебе. Я не могу вынести мысли о том, чтобы покинуть твой храм и стать матерью. Я знаю, что воспитывать детей — это большая честь, но я не хочу, чтобы мне было отказано в месте в вашем ордене».

Самка кивнула и наклонилась в нескольких дюймах от ее морды.

«Я никогда не хотел, чтобы ты оставил мою любовь или замолчал. Я никогда не предназначал этого ни для одной женщины», — сказал Улустра. «Я всего лишь хотел, чтобы ты поставил свою семью на первое место. Но мои дочери со временем утратили многие из моих привычек».

Тэйл потрясенно посмотрела на него. — Вы же не хотели, чтобы мы молчали?

Богиня подняла голову. «Природа этого мира изменилась, когда драконы пошли на войну. Тот, кто выше нас, создал новые законы. Она запретила нам напрямую вмешиваться в мир. Я могу говорить с вами только в предложениях и видениях. Я больше не могу сказать вам прямо, чего я хочу. Если бы я мог, я бы поправил своих слуг. Это не то, как я хочу, чтобы это было. Ни одной женщине нельзя отказать в желании петь в моих храмах, мать она или нет. Ни одна женщина не должна отказываться от своего звания, если она этого не пожелает. Хотя я ожидаю, что она в первую очередь будет служить своей семье, она все равно может послужить мне. Я знаю о твоих страхах и о том, почему ты сдерживаешься. Вот почему мы заманили вас сюда, в это место. Здесь я наконец смогу поговорить с вами и успокоить ваши сердца».

«Кто мы?» — спросил Тэйл.

«Я работаю над этой задачей не один. Мы с Астикаром сотрудничаем. Каждый из нас выбрал чемпиона для выполнения нашей задачи. Ты был моим.»

«И Герсий был его», — сказал Тэйл.

Самка тихо рассмеялась, что само по себе было почти песней.

«Нет, дитя, Герсий был нужен. Он — подарок, великая жертва, чтобы гарантировать, что мы не проиграем во второй раз, но он не тот чемпион, которого выбрали. Есть еще один, и вы обнаружите, что этот чемпион успокоит ваше сердце. Помни, когда придет время, встань на колени и позволь этому чемпиону занять подобающее место».

«Я бы никогда не предал Герсиуса», — сказал Тэйл.

«Я знаю, что ты не сделаешь этого. Я бы никогда не попросил тебя предать его или драконицу Лилли. Ты поймешь, когда придет время. Когда пророчество станет явным, вы узнаете правду. Было написано, что дочь серебряной луны бросит книгу и сломает барьер, разделяющий их. Все будут знать, что она единственная.

Тэйл почувствовала, как у нее закружилась голова, когда знание стало ошеломляющим.

«Я горжусь жертвой, которую вы намерены принести ради них. Я выбрал тебя отчасти потому, что знаю твое сердце. Вы боитесь иметь детей. И все же вы поклялись родить их из своей любви, и дети у вас будут. Но надо понимать, что вы дали эту клятву, полагая, что вам придется пожертвовать своей службой мне. Это великая и благородная жертва, и вы достойны награды. Ты еще не любишь его так, как любишь ее, но сердце твое близко, и с каждым днем ​​ты открываешься ему все больше и больше. Я верю, что у меня есть что предложить вам, мой подарок всем вам, который может смягчить его сердце для меня».

«Какой подарок?» — спросил Тэйл.

Красная цепь связывает вас с ним. Ты позволила ему связать тебя из-за твоей любви к ним обоим. Но ваше сердце и их сердца желают большего, ваша связь неравна и не разделена. Я помогу тебе преодолеть это».

«Вы можете помочь нашему переплету?» — спросил Тэйл.

«Я могу, моя самая дорогая из дочерей. Я соединим вас с ними поровну, каждый связан друг с другом троицей любви. При этом вы тоже сможете в полной мере воспользоваться дарами вашей Лилли. Вы также поделитесь с ними своим даром в полной мере. Со временем они увидят, что ты им дал».

— Ты собираешься связать нас всех поровну? — спросил Тэйл.

Лань кивнула. «По правде говоря, ты мог бы сделать это сам. Вы не понимаете природу связывающей магии. Мир забыл, что написано на кольцах закона. Если бы ты понял, ты уже мог бы быть связан с ними обоими.

— Но закон гласит, что я могу быть привязан только к одному хозяину? — сказала Тэйл.

— Да, но ваши Герсиус и Лилли связаны друг с другом. Их сердца и душа едины. У них только один хозяин. Вам нужно было только заставить их обоих связать вас одновременно и добавить к связывающей магии фразу: «И к ней мы связываем себя». Улустра снова постучала ногой, словно наслаждаясь моментом пробуждения Тэйл. «Я сам починю твои узы, но когда придет время, когда твоя любовь возрастет, помни, что я тебе сказал».

«Зачем ты это делаешь? тебя не беспокоит, что я слишком сильно люблю Лилли?

«Дочка моя, ответь мне честно.

я

Я должен был дать вам такое желание вашего сердца, побудить вас любить их всем, что вы могли им предложить, и благословлять вас, когда вы это делали.

Вт

ты бы любил меня больше или меньше?»

Тэйл задрожала и осмелилась протянуть руку, словно хотела прикоснуться к огромной лани. «Я бы любил тебя больше, чем когда-либо прежде, и никогда не перестану любить тебя».

«Вот почему, моя дочь, ты достойна этого подарка, и того, который еще впереди».

Тэйл вздрогнула, слезы потекли из ее глаз, капли упали в бассейн, и, наконец, вода зашевелилась.

«Ты одарила мое зеркало слезами любви. Воистину, ты моя самая дорогая дочь, не позволяй своему сердцу печалиться, когда тебе в будущем снова придется выбирать между своей любовью. Вспомни мою дочь. Я прощу тебя».

Тэйл внезапно почувствовала движение, камень, на котором она стояла на коленях, начал погружаться в синие объятия воды.

«Моя богиня?» — испуганно сказала Тэйл.

«Пришло время тебе уйти, дочь моя, и пришло время тебе реализовать свой дар. Обратите внимание на то, что, по вашему мнению, наполнит вас счастьем».

Тэйл почувствовала панику, когда камень скользнул под поверхность воды, и она начала следовать за ним, скользя в синеву и уходя в запредельное.

Какое-то время все было черным, а потом она увидела их. Сначала это были просто ауры. Один ярко светился, как звезда в ночном небе. Другой светился немного меньше, но все равно был ярче большинства. Их свет разбивался на небольшие сгустки и скатывался друг к другу. Вокруг них кружилась огромная красная цепь извивающейся энергии, и там, где она проходила между ними, она пересекалась, и исходил золотой свет.

Она почувствовала вторую красную линию, идущую от более тусклой ауры к ней. Простая линия переплета показывала, что она принадлежит ему. Но пока она смотрела, как леска скручивается и растягивается, она разделилась на две части и внезапно обернула ее, образуя петлю. Оно оторвалось от него и потянулось к золотому свету. В мгновение ока он соединился со светом, и она почувствовала поток ощущений.

Лилли внезапно подняла голову от того места, где они с Герсиусом стояли и терпеливо ждали. «Герсий!» — сказала она громким потрясенным голосом. «Я чувствую Тэйл!»

Он сосредоточился на том, что мог чувствовать, и понял, что почувствовал волну давления, за которой последовала абсолютная радость. Сначала он подумал, что это Лилли, но понял, что тоже снова может чувствовать ее, только теперь она была такой же сильной, как и Лилли.

«Я тоже ее чувствую. Она как будто часть меня?»

Только тогда они услышали тихий плач и оба обернулись, чтобы увидеть Тейла, плачущего на полу.

«Тэйл!» Лилли закричала, подбежав к женщине, осторожно положив ей руку на спину, когда она сама начала плакать. «Я чувствую тебя, Тэйл! Я чувствую, что ты привязан ко мне!»

Герсиус опустился на колени рядом с Тэйлом, на его лице появилось выражение удивления. «Я чувствую тебя так же, как чувствую Лилли, будто я был связан с тобой».

Тэйл слабо улыбнулась им обоим. «Вы связаны со мной, и я тоже вы, вы оба».

«О чем ты говоришь?» — спросил Герсиус, не понимая, что она имеет в виду.

«Улюстра, сделала это, она хотела благословить меня и заставить тебя простить ее за метку, она изменила нашу связь, так что мы все трое связаны вместе, она назвала это троицей любви».

Лилли опустила голову всего на несколько дюймов от лица Тэйл. — Ты хочешь сказать, что я связан с тобой? — ошеломленно спросила она.

Тэйл приложила палец к губам Лилли. «Теперь ты мой, Маленький дракон».

«Вы можете доказать это?» — спросила Лилли. — Прикажи мне что-нибудь сделать.

«Как будто тебе нужна команда, чтобы сделать то, что говорит тебе Тэйл», — пошутил Герсиус. «Ты будешь делать все, что она попросит, или нет».

Тейл ухмыльнулась и снова повернулась к Лилли. — Лилли, я приказываю тебе сказать, что любишь меня.

Лилли чувствовала это, принуждение и давление. Она почувствовала, как ее рот двигался сам по себе, и внезапно выпалила: «Я люблю тебя, Тэйл».

Лилли в шоке отшатнулась. «Герсиус, это правда! Я почувствовал принуждение! Я действительно привязан к ней.

Герсиус посмотрел на Тэйла со смесью восторга и шока. «Твоя… твоя Богиня сделала это?»

«Она так и сделала, она надеялась, что это немного смягчит твое сердце к ней», — сказала Тэйл.

— Она отдала тебя мне?

«И с Лилли мы все в равной степени связаны», — ответил Тэйл. «Она также научила меня, как мы могли бы сделать это сами. Мы могли бы быть все связаны вместе с самого начала». Тэйл улыбнулась и посмотрела на него. «Надеюсь, это поможет тебе справиться с гневом. Она хочет, чтобы ты ее простил.

«Что я могу сказать, я ее прощаю. Я все еще хочу, чтобы отметина исчезла с твоего лица, но я больше не могу сдерживать на нее свой гнев. Она очень благословила нас. Я бы последовал за ней, если бы она позволила это».

Тейл улыбнулась, никогда раньше она не слышала более счастливых слов.

— Нет, Герсий, она сказала мне, что твое сердце уже принадлежит другому, и тебе предстоит идти другим путем. Ей было грустно говорить это, сколько любви мог принести миру такой преданный человек, но Улустра был ясен: его сердце принадлежало Лилли.

Тейл с трудом поднялась на ноги и посмотрела на Лилли. «Она сказала мне, что у меня есть ее разрешение любить тебя, как я люблю ее. Она сказала, что благословит мою любовь к вам обоим.

«Твоя Богиня добрее Астикара», — сказал Герсий.

Тэйл покачала ему головой. «Ваш Бог привел все это в движение. Ваш Бог позволил всему этому счастью случиться. У него был план принести вам награду. Ваше сердце было готово перенести любую боль в Его служении. Но ты не был готов к тому, что Лилли придется страдать вместе с тобой. Всегда помните: даже когда ваше сердце отпало от него, он остался с вами. Он никогда не покидал тебя, даже когда ты сильно злился на него. Он доставил тебя сюда и благословил свободой, хотя я уверен, что он предпочёл бы, чтобы ты вернулся. Улустра сказала мне, что они работали вместе. Они послали меня помочь вам двоим найти дорогу.

Герсий кивнул. «В твоих словах есть правда, но я не могу заставить себя полюбить его так, как когда-то».

«Я думаю, что все это было частью плана, Герсиус. Есть что-то, что все эти Боги пытаются сделать, что-то, о чем они еще не сказали нам, и вы важны для этого.

Герсий кивнул и выглядел погруженным в свои мысли. — Я полагаю, тогда осталось сделать только одно, — сказал он, повернувшись и взглянув на Лилли.

— Пожалуйста, Герсиус, — сказала Лилли, пятясь от него. «Я не хочу встречаться с этой Богиней».

Тейл почувствовала невероятный прилив страха и напряжения, нахлынувший на нее из-за связующего звена, и она практически пошатнулась от него.

«Лилли, твои чувства так сильны!» — сказала Тэйл, впервые ощущая их. «Ты в ужасе».

«Конечно я! Я не хочу отвечать этим богословам. Я дракон. Я делаю то, что хочу, и мне не нужно оправдывать то, что я делаю!»

«Лилли, подумай о том, что мы только что узнали. Астикар спланировал это. Он хотел, чтобы мы были здесь ради тебя. Богиня Тэйлс благословила ее узами и сказала, что она свободна любить тебя безоговорочно. Эти два божества работали над тем, чтобы добиться этого момента. Вы — то, о чем все это было. Вам придется пройти через этот свет».

«Что, если она скажет мне, что я больше не могу тебя любить?» — сказала Лилли с грустным видом. — Или что, если она скажет мне, что мне нужно уйти, или что я не могу поехать в Калатен, или что-нибудь еще более ужасное?

Герсий подошел к ней и поднял глаза. «Мы здесь ради тебя, Лилли. Вы должны найти в себе смелость пройти сквозь этот свет и поговорить с Богиней. Мы с Тэйл оба любим тебя. Мы будем здесь, когда ты вернешься, и будем держать тебя, пока ты снова не почувствуешь себя сильным».

«Пожалуйста, будь сильной, Лилл. Улустра сказала, что тебе нужно это сделать, она сказала, что это важно», — добавила Тэйл.

Лилли посмотрела на Герсиуса, а затем на Тэйл и кивнула головой. «Я пойду, но не знаю, как. Я не знаю никаких молитв Балише».

«Просто встань под ее аркой и громко произнеси ее имя», — предложил Герсиус.

Лилли дрожала, подходя к статуе женщины, держащей драконов и людей. Она стояла в арке и громким, но дрожащим голосом позвала: «Балиша!»

Слышен был только гул, который все еще поднимался и опускался идеальными волнами.

Лилли повернулась и медленно пошла к свету. Она боялась этого и того, что было за этим. Все ее страхи царапали ее сердце, и она пыталась придумать любую причину, чтобы не идти. Ей хотелось умолять их сесть ей на спину и уехать отсюда. Она увидела их лица, когда приблизилась к свету, Герсиус кивнул, а Тейл сложила руки в ладоши. Она чувствовала надежду в их сердцах на то, что она собиралась сделать. Она закрыла глаза и вышла на свет, и ничего не произошло.

«Это не сработало?» сказала она, открыв глаза и обнаружив, что она совсем одна.