3-1 Откровения

Солнце садилось низко над горизонтом, заполняя небо оранжевыми полосами. Ветер дул по воде, заставляя ее поверхность рябить, а легкие волны плескались о каменистый берег. Вдали виднелись гигантские красные деревья и странные лесные духи, спрятанные внутри. На юге текла река, которая вытекала из озера и впадала в Сильвервуд.

Лилли часами летала, кружа над озером и делясь даром полета со своими близкими. Она хотела, чтобы они увидели мир таким, каким его видела она, и познали свободу, которую дает парение в небе. Когда солнце начало садиться, она отнесла их обратно на берег озера и приняла свой человеческий облик. Теперь она стояла там в своем синем платье, нервно волоча ногу по камушкам, составлявшим берег озера. Герсиус и Тэйл стояли рядом с озабоченными взглядами, пока Лилли излучала нервозность из-за переплета.

— О чем ты хотел со мной поговорить? — спросил он Лилли, пока она опустила голову, ища на берегу озера подходящие слова. Он улыбнулся, увидев ее нервозность. Ее серебристо-голубые волосы ниспадали до талии и развевались на ветру. Ее кристально-голубые глаза сверкали в слабом свете и излучали собственное сияние. Ее милые и нежные черты лица на бледной коже придавали ей невинный вид. Она закусила нижнюю губу, скользнув взглядом по нему.

«Я хочу поговорить о том, что произошло с Балишей. Я хочу, чтобы вы с Тэйл знали», — сказала она.

«Тогда почему ты так волнуешься? Я чувствую твое напряжение через переплет. Я уверен, что Тэйл это чувствует.

«Я чувствую все это. Лилли, ты чувствуешь, что боишься что-то сказать, — ответила Тэйл, встряхивая своими темно-черными волосами. У нее тоже была светлая кожа, но загадочные узкие глаза, слегка раскосые. Она была ниже ростом, чем Лилли, и у нее была нежная и широкая улыбка.

Герсиус подошел к Лилли и поднял ее подбородок. Он посмотрел глубоко в эти светящиеся голубые глаза и улыбнулся ей. Медленным, обдуманным движением он наклонился и нежно поцеловал ее. Она дернулась, и ее руки сжались в кулаки, продолжая поцелуй. Отступив назад, он снова улыбнулся ей.

— А теперь расскажи нам, что у тебя на уме, — мягко сказал он.

Лилли глубоко вздохнула и заговорила. «Балиша попросила меня стать ее жрицей и восстановить ее веру на этой земле».

«Лилли, это замечательная новость», — сказал Герсиус. «Она исцелила твои крылья и дала тебе цель. Вы должны быть взволнованы».

«Я знаю, но я… я действительно хочу тебя… мне нужно, чтобы ты…» — она запнулась в своих словах, пытаясь сказать ему.

— Лилли, пожалуйста. Тебе нужно перестать бояться говорить мне вещи. Я твой муж. Нет ничего, что ты не могла бы мне сказать, — сказал он, снова подойдя к ней.

Лилли посмотрела ему в глаза. Они были коричневыми, с добрым и нежным видом. Лицо его было покрыто щетиной, а растрепанные каштановые волосы рассыпались клочьями чуть ниже плеч. Он широко улыбнулся своим широким подбородком, и ей захотелось, чтобы он поцеловал ее еще раз. Она чувствовала его любовь сквозь узы, и это давало ей силы сказать то, что ей нужно было сказать.

«Герсиус… Я хочу, чтобы ты принял Балишу как свою Богиню», — сказала она, глядя ему в глаза.

Его лицо казалось застывшим в тот момент, когда она искала в его выражении хоть какое-то указание на то, о чем он думал. Она попыталась прочитать его мысли над перевязью и увидела странный образ света. Уголок его рта дернулся, и постепенно выражение его лица смягчилось.

«Я чувствую искренность в твоем сердце. Это то, чего ты очень хочешь, — сказал он, не сводя с нее глаз.

«Балиша сказала мне, что она хочет установить свой порядок, чтобы отныне всегда было двое во главе, человек и дракон, чтобы показать земле, что им суждено быть едиными. Мне нужно, чтобы ты была моей второй половинкой. Я не могу сделать это без тебя».

Он взглянул на Тейла, которая стояла рядом с ними и молча наблюдала.

Тейл прочитал беспокойство в его голове и успокоил его. «Улюстра сказала, что твое сердце принадлежит Лилли. Я не обижусь, если ты захочешь поклоняться Балише. Твое сердце уже сильно предано Лилли, почему бы не обнять и ее Богиню?»

Его глаза устремились вдаль, а разум погрузился в глубокие мысли. Лилли могла прочитать чувство страха, желание больше не запутываться в божественном. Он посмотрел на нее, и она занервничала еще больше, увидев нерешительность на его лице.

«Она хочет, чтобы мужчина поклонялся ей?» — спросил Герсиус нежным тоном.

«Она сказала, что раньше у нее были человеческие поклонники. Нумидель тоже рассказал нам об этом. Она слаба, потому что ей больше никто не поклоняется. Все ее драконы прокляты, поэтому она не может получить доступ к силе, которую они когда-то даровали ей. Ты ей нужен. Ты мне нужен, без тебя мы не справимся».

«Что мне нужно сделать?» он спросил.

«Она сказала, что тебе нужно открыть ей свое сердце, и она наполнит тебя своим духом и научит тебя песне. Она сказала, что ты услышишь историю о драконах и историю того, что произошло.

Он снова кивнул, но не согласился. Он просто вернулся к своему отдалённому взгляду.

Лилли наблюдала, как Тэйл подошёл к нему и положил руку ему на плечо. «Улюстра сказал, что твоя вера сильна, как у пятидесяти человек. Ты будешь большим подспорьем для Балиши. Если ей нужны поклонники, она не могла бы и мечтать о более могущественном мужчине.

Герсиус улыбнулся Тэйлу и на мгновение, несмотря на привязку, почувствовал тепло и счастье. Чувство опасения быстро сменило его.

«А что потом?» — спросил Герсиус, снова повернувшись к Лилли.

«Мы должны закончить строительство ее храма в Калатене. Первый рыцарь-дракон начал работу, но был убит, не успев ее закончить. Должно быть, это тот пустой храм, о котором вы мне рассказывали. Она хочет, чтобы мы закончили это дело и восстановили ее веру». Лилли держалась крепко, не сводя с него глаз. Она отчаянно хотела, чтобы он согласился; она нуждалась в нем.

Тейл сжала его плечо, и он взглянул на нее. Она кивнула ему головой, но он только покачал головой в ответ.

— Ты должен был сделать это, Герсиус, — сказал Тэйл. «Подумайте обо всем, что произошло. Все наши божества работали вместе, чтобы привести нас сюда. Если Балиша хотела, чтобы вы с Лилли возглавили ее орден, то вам предстояло покинуть Астикар. Должно быть, он хотел, чтобы ты вышел на свободу.

Герсий слегка вздрогнул от этого открытия и сам ощупал землю, обдумывая слова.

— Так они это спланировали? — сказал он главным образом самому себе.

«Я думаю, что план где-то сбился с пути», — сказал Тэйл. «Но каким-то образом, в конце концов, мы оказались в нужном месте и в правильных обстоятельствах».

«Астикар сказал, что мне не суждено так быстро влюбиться в Лилли», — сказал он. «У него был другой план, который из-за этого провалился».

«Может быть, это была моя вина», — сказала Тэйл. «Я очень сильно толкнул вас двоих».

Он покачал головой. «Нет, ты не давил до тех пор, пока я не влюбился в нее. Я подозреваю, что он знал, как сильно я хочу семью. Он пытался отдать мне вас обоих в качестве награды, но просчитался, какую боль причинит мне вид скованной и избитой Лилли. Он не думал, что я так сильно влюблюсь в нее так скоро».

Честно говоря, Герсий. Я увидел свет, проходящий между вами двумя, в первый день, когда увидел вас. Но это был тот свет, который разделяют два человека с мимолетным интересом друг к другу. Я бы не назвал это любовью. Твое сердце изменилось, когда твоя преданность ей подверглась испытанию под городом. Потом, когда ты увидел ее такой, тебе показалось, что ты пострадал напрасно».

Он вздохнул и посмотрел на небо. «Он сказал, что все это должно было произойти именно так. Не было никакого способа доставить меня сюда живым, если бы я не прошел через боль.

«Вам обоим нужно было пережить боль», — сказала Тэйл. «Когда ты вернулся в мой храм и Лилли положили рядом с тобой, я увидел разницу».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил он, глядя на нее сверху вниз.

«Вы двое всегда делили немного света, но когда той ночью Лилли поместили рядом с вами, все было по-другому. Ее свет рассеялся волнами и потек к вам, как река к морю».

Они оба посмотрели на Лилли, которая отвела взгляд. «Когда я увидел, что они с тобой сделали, чтобы получить мое имя, я почувствовал к тебе сочувствие. Я был уверен, что ты сказал им мое имя. Я думал, они собираются выставить тебя героем за то, что ты обманул меня и заманил в плен. Я был уверен, что проведу остаток своей жизни как домашнее животное по твоему приказу, которого будут ежедневно избивать и оскорблять. Но ты никогда не сломался. Ты так страдал из-за меня!» Теперь она сама подняла глаза, и слезы наполнили ее глаза. «В тот момент я знал, что ты — то, чего я отчаянно хотел в своей жизни. Тогда я не знал, что такое любовь, но если бы знал, я бы сказал, что люблю тебя».

— Видишь ли, — сказал Тэйл. «Если бы она не перенесла эту боль, она бы не увидела твою жертву. Ее сердце не открылось бы так, как перед тобой.

Он снова кивнул и глубоко вздохнул. «Итак, Балиша хочет, чтобы я стоял рядом с тобой в качестве главы ее нового ордена?»

«Пожалуйста, Герсий! Она пообещала никогда не наказывать нас, даже если мы допустим ошибку. Она сказала, что простит нам все.

Он снова посмотрел на ее беспокойство, проявившееся теперь в его глазах. — Лилли, я не хочу этого. Если она станет моей Богиней, я хочу нести перед ней ответственность. Я бы не хотел, чтобы между нашими сердцами была преграда. Если бы я знал, что она никогда не привлечет меня к ответственности, я боюсь, что мое сердце было бы слабым по отношению к ней. Это помешает мне дать ей силу и призвать ее».

«Вот почему вы стоите пятидесяти человек», — сказал Тэйл.

Лилли занервничала и сжала собственные руки. «Она сделала это для меня. Я не хотел принимать ее предложение из-за того, что случилось с вами обоими. Я боялся.»

«Лилли, подумай о том, что мы только что сказали. Если Тэйл прав, то это я потерпел неудачу, а не Астикар. Вы оба смотрите на меня и видите человека великой преданности, но Астикар всего лишь пытался доставить меня туда, где он мог бы дать мне большую награду. Я провалился прямо в конце теста. Как раз в тот момент, когда он собирался благословить меня, я отвернулся от него».

Лилли покачала головой. «Нет, Герсий, то, что случилось с нами, было ужасно. То, что с тобой случилось, было невыразимо. Когда тебе снится, что с тобой сделали, мое сердце разрывается при виде этого. Я бы с криком убежал от Балиши, если бы со мной такое случилось».

Тейл снова сжал его плечо и тихо заговорил. «Я люблю свою Богиню, но сомневаюсь, что выдержала бы такое испытание, и очень сомневаюсь, что когда-нибудь достигну точки, когда смогу признать, что это я потерпела неудачу. Ты сильный человек, Герсий, но не то, что они с тобой сделали, сломало тебя, не так ли?

Он отошел от них, и на его лице появилось мрачное выражение. «Нет. Ради него я бы перенес любую боль. Я давно решил в своем сердце и разуме, что заплачу за Астикара любую цену. Но я не был готов позволить Лилли заплатить за меня мою цену. Когда меня пытали, я задавался вопросом, почему он позволяет этому случиться? Когда они исцелили меня, чтобы снова пытать, я подумал, почему он дал им такую ​​силу? Меня тяготили все эти мысли, когда меня вытащили, и я увидел ее. Я видел женщину, которую, как я обещал, никогда не заковают в цепи и не вытащат, чтобы выставлять напоказ как трофей именно в такой ситуации. Они даже заткнули ей рот деревянным столбом, как животному. я

не мог видеть

прекрасная Лилли платит за мою веру!»

Тейл покачала головой от этого образа и взглянула на Лилли, которая стояла и корчилась.

«Это был момент, когда мое сердце отвернулось от него», — сказал Герсиус.

Лилли и Тэйл могли бы почувствовать ужасную тоску в своем сердце, если бы перетекли через связующее звено и наполнили их печалью. На нем была такая глубокая рана, и ему было больно осознавать это.

— Герсиус, если бы ты не полюбил меня, когда мы вошли в Уайтфорд, ты бы не провалил это испытание. Тебе не было бы так больно видеть меня связанной и беспомощной. Мне жаль, что я сбил твое сердце с пути».

«Лилли, мое сердце принадлежит тебе, ты не можешь сбить с толку то, что принадлежит тебе».

Он почувствовал давление и грусть из-за уз и повернулся к Тэйл, в глазах которой был обиженный взгляд.

«Тебе не нужно чувствовать себя обиженным», — сказал он ей. «Ты особенный для меня в смысле, который невозможно выразить словами. Мало того, что каждая капля любви, которую я разделяю с Лилли, принадлежит вам, вы еще и предлагаете нам обоим подарок, который могут сделать лишь немногие женщины». Он подошел к ней и взял ее плечи в свои руки. «Ваше желание иметь моих детей затрагивает меня так же глубоко, как и Лилли. Ты и Лилли — две половинки моего сердца. Теперь ты связан с нами обоими, какая бы любовь у меня ни была, она относится и к тебе сейчас и навсегда».

— Но будешь ли ты любить меня так, как любишь ее? — спросил Тэйл. «Я не страдал за тебя и не спасал тебя от опасности».

Он поднял руку и потер

палец

от слез под глазами. «Является

это не

доказательство того, как сильно ты меня любишь? Это

нет

знак позора. Это доказательство двух любви. Ваша для нас, а Улустра для вас».

Нижняя губа Тэйл задрожала, когда она почувствовала, как кончик его пальца прошел по отметке.

«Я никогда не думал, что смогу так сильно любить одну женщину, но теперь я люблю двоих. Я никогда не смогу потерять кого-то из вас. Он крепко держал Тэйл и заставил ее посмотреть ему в глаза. «Я готов любить тебя так же сильно, как люблю Лилли. Я лишь даю тебе время подготовить свое сердце. Я знаю, что ты все еще боишься, и теперь я это сильно чувствую.

Тейл отвела взгляд и вздохнула, когда ее руки начали дрожать. Его аура вспыхивала белым с каждым словом. Он имел в виду все, что говорил ей, и она почувствовала глубокую теплоту в своем сердце, зная, что он сильно любит ее.

«Я боюсь иметь детей, я всегда боялась. Но я получу их для тебя в тот момент, когда ты захочешь. Я ценю время и терпение, которые вы мне оказываете, но когда вы захотите своих детей, я не буду вам сопротивляться».

«Тейл, скажи мне честно, ты моя жена?»

Она посмотрела ему в глаза, и ее губы снова задрожали. «Я твоя жена, и всегда ею буду. Пожалуйста, никогда больше не задавайтесь этим вопросом».

Он шагнул вперед и поцеловал ее, обнял ее и заключил в крепкие объятия, на которые она ответила тем же.

«У вас будут наши дети, и вас всегда будут глубоко любить. Никогда этого не забывай.»

— Не буду, — выдохнула она шепотом.

Он отступил назад, и Лилли с облегчением обернулась и снова посмотрела на нее.

«Тогда пришло время», — сказал он ей.

«Время для чего?» — спросила Лилли.

«Пришло время мне обнять мою Богиню».

Все лицо Лилли скривилось в дрожащей улыбке, а на глазах начали собираться слезы.

— Герсий, спасибо! — воскликнула она, бросившись в его объятия и безудержно плача.

Объятия Тэйл обняли их обоих, и она тоже заплакала.

Он держал их в своих объятиях и позволял им изливать эмоции, которыми они были переполнены, наслаждаясь чувствами, которыми они оба переполняли его через связующее звено.

Когда у Лилли хватило сил контролировать свой голос, она посмотрела ему в глаза. «Ты научишь меня, как открыть свое сердце? Я хочу сказать Балише, что приму ее приговор надо мной. Я хочу освободить ее от обещания не наказывать меня. Я тоже не хочу, чтобы между нами был барьер».

Герсий улыбнулся ей. «Твое сердце уже сильно за нее. Я знаю, где бы она ни была, она больше не плачет».

«Лилли, ты только что сделала большой шаг веры. Я так горжусь тобой», — добавила Тэйл.

Лилли робко кивнула головой. «Мне просто кажется правильным это сделать. Если Герсий говорит, что это правильный путь, то я верю, что это правильный путь».

Он посмотрел ей в глаза. «Пойдем, посидим на берегу. Я научу вас, как открыть свое сердце и сосредоточить свой разум. Двое должны стать одним, чтобы вы могли говорить с божественным».

Он сел и показал ей, как сидеть. Затем он научил ее различным способам держать руки, чтобы достичь состояния расслабления. Она не понимала, почему ее спина должна быть прямой, но он объяснил, что через тело текла энергия. Чем прямее она сидела, тем легче ей было течь. То, что Тэйл была там, помогло. Она скорректировала положение Лилли и наклонила ее голову так, чтобы она находилась в идеальном положении.

Затем он показал ей, как дышать, сосредоточившись на ее дыхании, чтобы заглушить шум в ее голове. Он показал ей, как медленно погружаться в пустоту, одновременно вызывая при этом чувства. Именно это слияние спокойного ума и этого глубокого чувства было важно. Он неоднократно говорил ей, что там, где были ее мысли, текла и ее сила.

После многих долгих минут практики она начала обретать покой. Это было очень похоже на подключение к ее сольу для изменения формы, и нетрудно было приравнять эти два понятия. Когда ее разум успокоился и дыхание стало стабильным, он преподал ей следующий урок. Она должна была держать в уме образ того, чего она хотела. Он посоветовал ей сосредоточиться на имени Балиши или любом образе, который у нее прочно ассоциировался с Богиней.

Лилли решила сосредоточиться на лице женщины. Она посмотрела в пустоту и уловила чувство нужды. Затем она визуализировала Богиню и попыталась рассмотреть каждую деталь ее лица. От сверкающих голубых глаз, обрамленных слезами, до короны из звезд и лун на ее серебристо-голубой голове. Она увидела, как этот образ прояснился в ее сознании, лицо, которое выглядело так, словно скрывало мир боли.

«Просто держи образ и дыши», — сказал он ей. «Постарайтесь почувствовать ту радость, которую вы почувствовали бы, если бы снова поговорили с ней. Постарайтесь связать радость с общением с божественным. Пусть радость расширяет возможности видения и пусть ясный ум широко раскроется».

Герсиус и Тэйл замолчали, а Лилли даже не заметила, что они перестали говорить. Ей было не привыкать постукивать по своему сольсу, но она никогда не пыталась делать это, сохраняя при этом такой спокойный ум и сосредоточивая свое внимание на чем-то одном.

На мгновение время, казалось, ушло. Затем она увидела образ Богини. Балиша находился далеко и в темном месте. Вокруг нее исходил мягкий свет, освещая то, что могло быть темными облаками. В воздухе послышалось тихое гудение, и когда изображение стало более четким, она поняла, что оно поет. Песня была милой и красивой, с длинным ритмичным танцем. Оно исходило от Балиши, и изображение дрогнуло и начало тускнеть, когда она позволила своему вниманию сосредоточиться на песне. Лилли снова сосредоточилась на образе самой Богини, и воздух снова прояснился.

Балиша повернулась и посмотрела так, будто смотрела прямо на нее. Лилли увидела, как тонкая золотая нить света вытянулась из нее и унеслась во тьму. Балиша протянула обе руки, и Лилли увидела, как свет пробежал к ее ладони и начал собирать. Она поняла, что кормит Богиню, даря ей часть своей силы, чтобы Богиня могла ее использовать. Балиша улыбнулась и протянула другую руку, когда появился второй шнур света. Этот был похож на пылающий поток и затмевал шнур Лилли. Балиша взяла его в другую руку, а затем прижала руки к груди, как будто огни были заветной собственностью, и слезы потекли из ее глаз.

Лилли отчаянно пыталась сосредоточиться. Герсиус сказал, что это требует практики, и что, как только она освоится, ей будет легко удерживать связь. Он посоветовал ей подумать о том, что она хочет сообщить, но попытаться услышать это в своей голове, как если бы она говорила это как можно громче.

«Моя Богиня, я хочу подарить тебе себя. Я хочу освободить тебя от твоего обещания. Я приму твою власть над моим сердцем и твое право исправлять меня за мои ошибки».

Именно так Герсий велел ей сказать это. Она надеялась, что это правильный поступок. Она увидела, как линия золотого света от нее до Балиши засияла, внезапно увеличившись в три раза.

Затем она увидела кое-что еще. Перед ней стояла высокая каменная стена с массивными арочными воротами. Его поддерживали золотые металлические кронштейны, и камень, составлявший арку ворот, тоже был золотым. Это было для нее запрещено, но в глубине души она знала, что ей нужно преодолеть это. На стенах над ним стояли люди в черных доспехах с красными птичьими головами на плечах. Что-то темное шевельнулось позади них. Стена огня вспыхнула, когда люди на стенах приветствовали ее, а затем из-за нее вспыхнули глаза, похожие на красные звезды, и в одно мгновение она потеряла контроль и огрызнулась.

Она ахнула, когда ее глаза открылись, и она чуть не упала. Герсий сидел рядом с ней, сложив руки на коленях и медитируя. Его глаза были закрыты, и, казалось, он едва дышал, когда открыл свое сердце Богине. Увидев его, Лилли поняла, что это была вторая линия золотого света, добежавшая до нее. По сравнению с ним ее связь выглядела слабой.

— С тобой все в порядке, Лилли? — прошептала Тейл, положив руку на плечо Лилли.

— Я кое-что видела, — выдохнула Лилли. «Великая стена и ворота, на вершине которых находились злые жрецы Астикара. Затем из-за них вспыхнула стена огня, и там были глаза, злые, злые глаза, я потерял контроль и разорвал связь».

«Думаю, я бы потерял контроль, если бы увидел это», — сказал Тэйл. «То, что у тебя только что было, называется видением. Иногда божества будут показывать вам изображения опасностей или других важных событий, которые встречаются на вашем пути».

Лилли повернулась и посмотрела на нее. — Но что это значит?

«Не имею представления. Может быть, это означает, что эти люди — стена на вашем пути и противостоят вам. Они наверняка преграждают тебе путь в Калатен.

— Но стена огня? — спросила Лилли.

— Я не знаю, Лилли. Часто видения действуют именно так. Мы видим изображение, но оно вырвано из контекста, и мы часто не понимаем его, пока более поздние события не помещают его в контекст», — сказал Тэйл.

«Может быть, Герсий узнает?» — спросила Лилли. — Возможно, он видит то же самое?

— Возможно, но я не думаю, что он видит это прямо сейчас. Протяни руку через переплет и почувствуй его. Его разум находится совсем в другом месте», — отметила Тэйл.

Лилли протянула руку и почувствовала присутствие мужчины рядом с ней и ощущение радости, удовлетворения и надежды, сплетенных воедино. Герсий был источником счастья, которого она почти никогда не испытывала от него. Только в тишине ночей, когда она была в его объятиях, он чувствовал себя таким счастливым.

«Интересно, что он делает?» — спросила Лилли.

«Он встречает свою новую богиню и очень этому рад», — сказала Тэйл с улыбкой.

Они оба повернулись и посмотрели на мужчину, который тихо сидел и медитировал рядом с ними. Они оба надеялись, что он получит заслуженную награду.

Это были просто голоса и изображения, не доносившиеся из динамиков. Мысленным взором он видел сцены великих городов и ужасных сражений. Он видел драконов в невообразимом количестве, летающих по небу друг на друга. Он видел их с длинными копьями в руках и всадников на спинах, когда они врезались друг в друга в небе.

Под ними армии, настолько большие, что он не мог видеть их флангов за горизонтом, маршировали навстречу друг другу. Умирающие драконы лились с неба и врезались в людей внизу, когда армии встретились, и земля превратилась в болото красной грязи.

Он видел, как великие города рушились и горели, как человечество превращалось в пепел, а драконы — еще больше. Он видел, как солнце и луна столкнулись друг с другом, и земля задрожала. Горы поднялись над равнинами, а равнины разверзлись и были поглощены морем. Появился человек сияющего света, и его присутствие опалило землю. Он был ростом около тридцати футов и держал копье в одной руке и щит в другой. Появился второй мужчина. Высокий и бронированный. Его окутал красный свет, и он обнажил меч против первого. Герсий понял, что он видел, как боги сражаются в самом мире, а земля вокруг них погрузилась в хаос.

Появились другие существа, вырвавшиеся из-под земли. Монстры и безумные существа вскарабкались куда угодно, отгоняя людей назад. Северные земли были потеряны, когда тролли пронеслись по ним огромными ордами. Казалось, что самому миру надоело людей и драконов, разрывающих его на части. Все эти вещи столкнулись в волне хаоса и кровопролития.

Человек красного света убил сияющего, и одновременно с этим небеса вспыхнули пламенем. Он поднял голову и увидел человеческую женщину с волосами, как у Лилли. Она истекала кровью из дюжины ран и держала в руках длинное белоснежное копье. Она наклонилась вперед, изо всех сил вжимая в копье, пронзившее сердце красного дракона. Дракон выл и кричал, когда копье прошло сквозь него. Падая с небес, он выкрикивал проклятие, эхом разносившееся по землям. Его тело почернело и свернулось, но из него упал второй желтый кристалл. Она горела, как звезда, и упала на западе.

Он наблюдал, как небеса закрылись, и красный человек исчез в мгновение ока. Земля задрожала от удара кристалла, а потом все стало еще хуже. Он увидел, как оставшиеся драконы внезапно перестали сражаться друг с другом. Вместо этого они набросились на мужчин вокруг них.

Драконы, носившие эмблемы богов, напали на слуг-людей и начали их убивать. Он с ужасом наблюдал, как жрецы Астикара избивают синего дракона, которого всего минуту назад пытались исцелить. Дракон набросился на них, как животное, убивая все, до чего мог дотянуться. Красные молоты примчались и начали бить дракона. Он взревел, когда жрецы вместо этого убили его.

Повсюду сцена повторялась. Драконы нападали на союзников, друзей, близких. Смерть продолжала распространяться, как безумие, пока человечество не отказалось от всякого желания помогать драконам, и обе стороны в войне не обратились против них и не убили их. Несколько драконов отлетели от крови, капающей из сотен ран. Одного избили и утащили.

Человечество преследовало их и выслеживало. Их убивали везде, где их находили, а их тела разрубали на куски. В дымящихся руинах городов были снесены все храмы, связанные с драконами. Он видел, как люди разбивали блоки на гравий и засыпали им колеи на дорогах. Единственное, на что он годился, это топтать его. Книги были сожжены, священников, отказавшихся отдать Богиню-Дракона, повесили. Мужчины выходили в отдаленные храмы и места, и их тоже сносили.

Это был год туманной тьмы, когда пепел от пожаров, полыхавших по всей земле, медленно падал с неба. В последний раз продемонстрировав силу Балиши, она послала дождь, чтобы смыть пепел. С дождем смешались ее слезы, и там, где упали слезы, выросли маленькие голубые цветы.

Мир был изранен и тлел. Человечество доживало жизнь в пепле и пряталось в разрушенных городах. Большая часть земли теперь была пуста и необитаема, поскольку она была потеряна из-за расширяющихся диких земель. Все это внезапно прошло, и он оказался во тьме. Здесь чувствовалось чувство любви, теплота, которая текла через него. Он чувствовал себя в безопасности, как будто был маленьким ребенком на руках у своей матери.

Он начал слышать песню, пение голосов, которые танцевали в воздухе и плавали в его сердце. Он позволил песне проникнуть в его душу и запомнил каждый тон, каждую интонацию. Это было пение в адрес Балиши, канал хвалы и силы.

Был образ. Дракон с синей чешуей гордо стоял, излучая золотой свет. Потом был человек в сияющих серебряных доспехах. Он держал великолепный серебряный меч и стоял смело и сильно перед драконом. Герсиус понял, что это Рыцарь-Дракон и его дракон. Потом что-то произошло. Из-за первого вышел еще один человек. Этот человек также носил серебряные доспехи и держал меньший меч из блестящего серебряного металла. Эта броня была легче и более изогнутой. Руки и ноги выглядели как чешуя и обнимали фигуру женщины.

Она стояла рядом с мужчиной, когда над головой нависал дракон. Все трое были окружены людьми, которые приветствовали и молились. Он мог слышать их голоса словно с большого расстояния, но постепенно понял, о чем они говорят.

«Слава драконьим рыцарям!»

Как будто образ не мог быть более странным, он увидел второго дракона. Это был красный дракон с черными рогами и светящимися глазами. Он был в три раза больше первого дракона и выглядел мощным и смертоносным. Он приземлился позади всех и, к его удивлению, опустил голову, чтобы синий дракон мог потереть его своей головой.

Он увидел эти глаза, когда дракон посмотрел вверх, как будто смотрел прямо на него. Он услышал голос в своей голове, отдавшийся ужасной силой.

«Я должен был быть первым!»

Его глаза открылись, и он сидел неподвижно, глядя на озеро. Он снова мог чувствовать Лилли и Тэйл в своих мыслях, когда его чувства вернулись. Он остался неподвижным и глубоко вздохнул, поскольку его разум наполнился вопросами, на которые у него не было ответов.