4-18 Ты хорошо справился

Был около полудня, когда Джессивель приказал колонне остановиться в небольшом лесном массиве. Тэвис был удивлен, когда попросил его и Аяву разведать обстановку и найти этот лагерь. Он хотел, чтобы они изучили его и оценили его силу. Они согласились и ускользнули, счастливые от того, что занимаются той работой, которая им нравится.

Лагерь находился не слишком далеко впереди, и менее чем за час они получили всю необходимую информацию. Они вернулись к колонне, спрятавшейся среди деревьев, с сожалением на лицах.

«Что ты видел?» — спросил Джессивель.

«Вы не возьмете этот лагерь без боя», — сказал Аява.

Джессивел поднял руку, чтобы заставить замолчать капитана Саллинза и Херриса, прежде чем они запротестовали.

«Почему вы думаете, что этот лагерь невозможно захватить мирным путем?» он спросил.

Аява взглянул на Тэвиса, и он шагнул вперед, чтобы обратиться к ним.

— Потому что здесь Гвардия Ворона, — сказал он.

Глаза Джессивель огляделись по сторонам, а Саллинз прорычал непристойную ругань, от которой у Гедриса перехватило дыхание.

«Сколько?» — спросил Джессивель.

«Мы видели не менее пятидесяти».

«Священники или милиция?»

— Ты думаешь о нападении? — спросил Аява.

«Священники или милиция?» — спросил он снова.

«В основном ополченцы», — сказал Тэвис. «Но мы видели нескольких священников».

Джессивель посмотрел на Саллинза, который сидел на лошади и качал головой. «Мне стыдно за свой приказ», — сказал он.

«Мы превосходим их численностью», — предположил Джессивель.

«Клянусь матерью-землей, ты этого не делаешь», — заметил Аява. «Если вы нападете на стражу ворона, к вам присоединятся ткачи и охранники лагеря. Этот лагерь не похож на другой. Об этих женщинах не так хорошо заботятся».

«Тем больше причин, по которым мы должны освободить его», — сказал он.

Тэвис приподнял шляпу, чтобы ясно рассмотреть мужчину.

«Здесь будут умирать люди», — сказал он. «Гвардия Ворона будет стоять и сражаться, и эти люди будут считать, что их жены умрут, если они не помогут. Тебе придется убить половину из них или даже больше, чтобы захватить лагерь».

Джессивель устало вздохнула. «Мы не можем игнорировать это».

«Нет мы не можем!» Саллинз добавил. «Здесь оскверняется имя Астикара».

«Если вы пойдете вниз с армией, эти люди будут сражаться насмерть», — сказал Тэвис. «Они все верят, что если они потерпят неудачу, их жены будут убиты в другом лагере».

«Я обещал мужчинам из первого лагеря, что мы освободим их жен здесь», — сказал Джессивел.

«Я знаю, что ты обещал, но тебе не выиграть эту битву», — сказал Тэвис. «Даже Герсий бежал, когда знал, что не сможет победить».

«Что, если бы мы могли заставить лагерь помочь нам?» — спросил Гедрис.

Аява посмотрела на нее и покачала головой. «И как нам это сделать?»

Гедрис неловко поерзала на своей лошади. «Что, если вы выдадите меня, и я расскажу женщинам внутри, что должно было произойти? Им придется поговорить с охранниками через забор. Они могли сообщить им, что их жены спасены и надежно спрятаны поблизости. Тогда они могли бы помочь нам, когда мы нападем».

«Точно нет!» — сказал Аява.

«Почему нет?» — спросил Гедрис. «Я жрица Улюстры; было бы вполне разумно бросить меня вместе с остальными».

«Я думаю, что это хорошая идея», — сказал Джессивел.

«Ты не имеешь права голоса в этом!» — отрезал Аява. «Она под моей защитой. Я буду решать, что она делает, а что нет!»

«А что, если мы приведем десять женщин из другого лагеря?» — спросил Саллинз. «Они, возможно, смогут поговорить со своими мужьями и быстро заручиться поддержкой».

«Если один из них слишком остро отреагирует на новую встречу со своей женой, весь план будет разрушен», — сказал Аява. — И они бы знали, что ты — источник этого.

«Тогда Гедрис — единственный, кого мы можем использовать», — сказал Джессивел.

«Или мы могли бы обойти этот лагерь и добраться до Герсия», — утверждала она.

— Почему ты так яростно этому сопротивляешься?

Аява затряслась от ярости, заставив Тэвиса положить руку ей на плечо.

«Аява взял на себя Гедрис личную ответственность», — сказал он. — Точно так же вы, жрецы Астикара, иногда берете себе личных помощников. Вы становитесь ответственны за то, что происходит с ними, находящимися под вашей опекой. «

«Но подумайте, что мы могли бы сделать с ней внутри», — сказала Джессивель. «Мы приедем с моими людьми и добавим ее в лагерь. Дайте ей несколько часов, чтобы распространить информацию, пока я объясню, что мои люди собираются разбить здесь лагерь на ночь. Ты и твои люди останетесь здесь с охраной. Саллинс может обойти лагерь с другой стороны и занять позицию. Затем ломаем защиту, ждем, пока она выйдет из строя, и устраиваем засаду на стража Ворона изнутри.

— А потом мы с капитаном Саллинзом возглавим атаку с противоположных направлений, — предположил Тэвис.

— Именно, — сказал Джессивель. «Плюс к нашему числу добавятся все женщины и охранники в лагере. Мы значительно превзойдем их численностью».

«Я рекомендую вам дать мне половину городской стражи», — предложил Саллинз. «Здесь группа будет иметь существующих жриц Улустры, чтобы поддержать это».

Джессивель кивнула и повернулась к Аяве за одобрением.

«Я не хочу рисковать ею», — сказал Аява.

«Пожалуйста!» — умолял Гедрис. «Я не бросаюсь безрассудно. Это хорошо продуманный план, который может свести к минимуму потери».

«Хорошо продуманный?» Аява заартачился. «Если что-то пойдет не так, ты окажешься в ловушке в этом лагере, и я потеряю тебя».

«Если защита упадет непосредственно перед нашей атакой, нас поддержит армия разгневанных женщин с благословениями», — сказала Джессивель. «Вероятность того, что этот план провалится, очень мала».

«Все идет не так», — сказал Аява. «Не говоря уже о том, что у них больше ткачей, чем в прошлом лагере».

«Зачем им больше?»

«Палата больше», — сказал Тэвис. «Он почти в два раза больше, поэтому его обслуживание требует больше усилий, но из-за этого его вдвое легче сломать».

«Почему оно в два раза больше?»

«Потому что у них в два раза больше женщин», — сказал Аява. «И большинство из них не в состоянии совершить марш-бросок».

«Другого варианта нет», — сказал Джессивел. «Если мы оставим их здесь, они могут быть использованы как рычаг, чтобы заставить мужей бороться с Герсиусом. Вы бы убивали невинных мужчин за любовь к своим женам».

«Не говоря уже о том, что, вероятно, с ними делает Гвардия Ворона», — добавил Саллинз.

Джессивель кивнул. «Аява, я не заставлю тебя отправить ее. Я могу допросить женщин. Может быть, одна из них приехала откуда-то еще и у нее нет здесь мужа. Она может доставить наши планы в лагерь.

«Нет!» Гедрис настаивал. «Я хочу сделать это.»

— Ты дал мне обещание! — отрезал Аява. — Ты подарил мне свой голос.

Гедрис покорно склонила голову, но снова посмотрела ей в глаза.

«Тогда я прошу у вас разрешения. Я лучший выбор для этого. Я прекрасно знаю наши планы и пройду ваше обучение, если что-то пойдет не так.

Тэвис чуть не рассмеялся, когда Аява покачала головой. Обучение Гедриса было далеко не завершено. Если что-то пойдет не так, она не сможет сравниться ни с Гвардией Ворона, ни с ополчением, ни с чем-то еще.

— Пожалуйста, — попросил Гедрис. «Это мой шанс принести Герсиусу реальную пользу».

«Отлично!» Аява смягчился. «Но если что-то пойдет не так, ты должен бежать так быстро, как только можешь. Если я поймаю тебя, пытающегося драться, я заставлю тебя пожалеть об этом.

Гедрис улыбнулась и снова быстро склонила голову.

«Итак, у нас есть план», — сказал Джессивел. «Тогда давайте сообщим об этом всем и ворвемся в наши группы. Я хочу атаковать сразу после наступления темноты. Это даст ей добрых пять часов, чтобы распространить информацию внутри.

«И у меня достаточно времени, чтобы сделать круг и занять позицию», — добавил Саллинз.

«Что вы хотите использовать в качестве сигнала?» — спросил Аява.

Джессивель улыбнулась. «Я брошу молот Астикара прямо в небо, и мои люди закричат: «За Герсия».

Она закатила глаза и пошла прочь, ворча на каждом шагу. Тэвис сопровождал ее, когда они шли на встречу с Двумя Воронами и информировали южных воинов о плане.

Две Вороны были необычайно уверены в идее атаковать изнутри и с двух сторон. Ему нравилось, как думал Джессивель и насколько простым был маневр. Он был немного разочарован, когда ему посоветовали не убивать охранников лагеря. Однако Аява позаботился о том, чтобы он и все остальные знали, что Гвардии Ворона не будет пощады.

«Убейте их быстро, иначе жрецы могут их исцелить», — сказал Аява. «Не стесняйтесь убивать раненого».

Тэвис ненавидел холодный звук ее голоса и то, как она решила их зарезать. Однако он не винил ее. Гвардия Ворона имела репутацию жестокой организации и часто набирала своих членов из павших священников или преступников. Мужчины, которые правильно относились к работе, которую им давали, по крайней мере, так говорили. Тэвис снова и снова слышал старую фразу о том, как люди были искуплены и прощены. Однако истории их действий показали, что они могли быть прощены, но до искупления они были далеки.

Он посмотрел направо и увидел, как Аява отошел и схватил Гедриса за руку. Она заговорила с ней резким тоном за такую ​​глупую смелость. Гедрис опустила голову и понимающе кивнула, но затем Аява обняла ее и прошептала что-то ей на ухо. Гедрис снова кивнула, и Аява наконец отпустил ее. Она наблюдала, как Гедрис подошел к шеренге искателей, которые выстроились, чтобы провести ее.

Гедриса связали и заткнули рот, чтобы завершить образ пленника. Затем ее привязали короткой веревкой к седлу Херриса. Он жаловался, что это сделал он, но Джессивель заставила его замолчать. Кивнув Саллинзу, колонна начала двигаться, а Аява смотрел, как они уводят Гедриса.

«С ней все будет в порядке», — сказал Тэвис, стоя рядом с ней. «Привязки фальшивые. Если она тоже попытается это сделать, она может освободиться и убежать.

«Мне следовало оставить ее», — сказал Аява. «Она делает это только потому, что я привел ее сюда».

«Если бы вы оставили ее, она была бы где-нибудь в одном из этих лагерей», — сказал Тэвис. — Вы проделали прекрасную работу, защитив ее.

«Ее пронзило копье и чуть не растоптала лошадь. Потом я поймал ее в ловушку в городе, полном бандерсуков, почти убил убийцами, и теперь она идет в этот лагерь», — ответил Аява. «Я проделал ужасную работу».

Тэвис положил руку ей на плечо и поддержал. «Как бы я ни был против ее присоединения к нам, я думаю, что она была большим благословением. Она изменила наш курс ровно настолько, чтобы привести нас к некоторым из наших самых важных открытий. Без нее мы бы не узнали ни о драконах, ни о бандерсуках. Мы не узнаем ни о том, что Гвардия Ворона разрастается, ни о том, как эти лагеря шантажируют людей, заставляя их выступить против нас.

«Что вы получаете в?»

«Может быть, нам было суждено пройти этот путь, чтобы научиться этим вещам», — сказал он. «Если это так, то, скорее всего, ей предназначено это сделать».

Аява посмотрела на него с дрожью в глазах.

— Она так много для тебя значит? – спросил Тэвис.

«С таким же успехом она может быть моей дочерью», — сказал Аява. «Глупый, безрассудный и упрямый. Все, чем я был, когда был моложе».

«Мы уже установили, именно поэтому вы пришли за мной», — пошутил он.

Наконец она улыбнулась и повернулась к нему лицом.

«Я просто хочу иметь возможность кого-то научить, а ее качества так редко можно найти в одном человеке. Она совершает множество ошибок, но продолжает пытаться и хочет учиться. Это ее самое сильное качество. Я только надеюсь, что она не умрет, прежде чем я закончу ее учить».

«Она не умрет, и кроме того, мы будем в этом лагере через несколько минут после начала боя».

— Я знаю, — сказал Аява. «Но эта девушка слишком склонна быть героем. Достаточно нескольких минут, чтобы ее убили.

Тэвис не мог спорить с этой логикой: Гедрис действительно была из тех, кто бросился в опасность, не имея плана, как из нее выйти. И все же, что может пойти не так?

Джессивель двинул свою колонну по дороге прямо к лагерю. Гедрис шел между мужчинами, выглядя совершенно связанным и беспомощным. Херрис снова и снова бормотал о пятне на своей чести, но Джессивел велела ему замолчать.

Лагерь представлял собой еще одну ферму, но на этот раз там не было построек для женщин. Большое поле было окружено деревянными столбами, вбитыми в землю. Вокруг него стояло несколько сторожевых вышек и патрули людей. Единственной защитой от непогоды, которая была у женщин, была группа деревьев в центре, где многие из них ютились в грязной одежде. Далеко за пределами ринга располагалось около шести хозяйственных построек разного размера и назначения.

Вокруг фермерских домов расположилось большое количество местных гвардейцев. Их лагерь был неорганизованным и грязным, и на его организацию уделялось мало усилий. Рядом стояла большая группа ткачей в богатой одежде. Быстрый подсчет показал, что их было одиннадцать, но, возможно, их было еще больше. Что его нервировало, так это большое количество людей с красными воронами на доспехах.

Эти люди находились внутри и вокруг большого фермерского дома. Он даже заметил баннер, висящий на одном из окон. Это была простая черная полоса с головой красного ворона в центре. Его желудок скрутило, когда они приблизились к первым стражникам, вышедшим навстречу наступающей линии.

— Стой, — сказал мужчина в простой кольчуге, вытянув руку. «Слава вам, жрецы Астикара. Что вам здесь надо?»

«Я Джессивель, лорд-искатель ордена Астикара. Мое дело — мое личное, но, ведя его, я обнаружил жрицу, скрывающуюся в дебрях. Я хочу высадить ее и разбить лагерь на ночь.

Мужчина кивнул и повернулся в сторону, чтобы указать на сарай.

«Всех новых женщин свозить в сарай на обработку».

«Обработка?» — спросил Джессивель.

Мужчина кивнул. «Жрецы святого ордена ворона взяли на себя управление вновь прибывшими».

— Священный орден, — проворчал Херрис, заставив Джессивель бросить на него взгляд.

— Тогда мы отвезем ее туда, — сказала Джессивел, кивнув. «У вас есть капитан стражи, с которым я могу поговорить о том, где разбить лагерь?»

Мужчина почесал подбородок и выглядел немного неловко.

«Мы это сделали, но больше нет».

— Что значит «больше нет»?

Мужчина взглянул на своего спутника, и теперь они оба выглядели нервными.

«Наш капитан отказался позволить людям вашего ордена воронов взять на себя управление. Когда он это сделал, их лидер убил его и троих его охранников».

Джессивель на мгновение помолчал, пока мужчина изогнулся под его взглядом.

— Расслабься, солдат, — сказала Джессивель. «Вы сказали только правду, и искатель ценит человека, который говорит это. Меня не обижают ваши комментарии».

— Итак, кто теперь главный? — спросил Херрис.

«Он называет себя Матиусом», — сказал мужчина. «Его можно найти в фермерском доме».

Джессивель и Херрис нервно переглянулись, и он быстро повернулся и кивнул мужчине. «Спасибо. Я хотел бы доставить женщину и поговорить об этом, Матиус.

«Конечно, Лорд Искатель», — сказал мужчина и отошел в сторону.

Джессивель пришпорил лошадь вперед медленным шагом, когда Херрис подошел к нему.

«Это уже идет не так», — сказал Херрис.

— Будьте проще, капитан.

«Матиус — правая рука Деллена», — добавил Херрис. «Он хладнокровный и бессердечный убийца».

— Я сказал, будьте спокойны, капитан.

— Зачем ему здесь? Херрис ворчал. «Он возглавляет только миссии, требующие работы ножом».

«Мы узнаем в свое время», — ответил Джессивел.

«Вы же понимаете, что если он здесь, то священников должно быть двадцать или больше».

Джессивель вздохнула. «Мы все равно будем превосходить их численностью».

«Стоимость будет намного выше», — сказал Херрис.

Джессивель посмотрел на мужчину, а затем взглянул на Гедриса.

«Если что-то пойдет не так, Херрис посадит тебя на свою лошадь, и ты поедешь прямо в Аяву».

Гедрис молча кивнула головой, и Джессивель обернулась, когда они подошли к сараю.

Они подъехали к сараю, где слонялись шестеро стражей ворона. Они не заметили присутствия Джессивель, но заметили Гедриса. Он слез с лошади, а Херрис слез с нее и взял на себя инициативу Гедриса. Они направились в сарай и обнаружили, что внутренняя комната пуста, за исключением кучи сена в углу и скамейки, на которой сидели и разговаривали еще два ворона. Ряды колонн поддерживали крышу наверху, и свет пыльными лучами падал вниз.

Джессивель подошел к мужчинам, Херрис следовал за ним, ведя Гедриса.

— Стойте по стойке смирно, когда приближается офицер, — отрезал Джессивель.

Двое мужчин медленно встали и улыбнулись ему, как будто он был дураком.

— Что у тебя там? — спросил мужчина слева. Это был лысый мужчина с щетиной вместо бороды. Когда он наклонился, чтобы увидеть Гедриса, у него были густые брови и слегка желтые зубы.

«Узник лагеря», — сказала Джессивел. «Почему ее нужно было сначала привести сюда?»

«Давайте посмотрим на нее», — сказал мужчина, игнорируя вопрос Джессивел.

Джессивель почувствовал глубокое опасение, когда отошел в сторону, чтобы они могли ее увидеть.

«Покрути ее».

«Зачем?» — спросил Херрис.

«Мне нравятся молодые», — сказал мужчина с улыбкой.

Херрис бросил сердитый взгляд на Джессивель, которая молча попросила его стоять на своем.

Гедрис не стал ждать разрешения; она просто повернулась к мужчинам, одобрительно кивающим.

— Привяжите ее к столбу и идите своей дорогой, — сказал мужчина так, словно Джессивел раздражала его.

«Я не буду!» Джессивель рявкнула. «Я сдаюсь в плен. Я помещу ее в лагерь вместе с остальными женщинами».

«Она придет, когда мы закончим», — ответил мужчина, скрещивая руки на груди.

— С чем покончено? — спросил Херрис.

«Я сказал привязать ее к столбу», — повторил мужчина.

Джессивель знала, что Херрис никогда не привяжет девочку к столбу и не оставит ее беспомощной перед этими животными. Он встал перед Гердрисом и столкнулся с ним лицом к лицу.

— Что ты здесь делаешь, Гвардеец Ворона?

«Не ваше дело», — ответил мужчина.

«Я лорд-искатель ордена, и только Герсий и епископы превосходят меня по рангу», — ответил Джессивель. «Теперь я задал вам вопрос. Ты можешь ответить на него, или я позабочусь о том, чтобы вас обоих исключили из ордена.

Мужчина шагнул вперед и вступил в бой с Джессивел.

«Герсий — предатель, и мы превосходим епископов по рангу», — сказал он хмуро.

«Ни один род войск не превосходит епископов по рангу», — поправил Джессивель.

Двое мужчин рассмеялись, когда лысый мужчина пристально посмотрел на Джессивель.

«Мы отвечаем только перед Делленом и отцом-аббатом. Нам не нужно отвечать на ваши вопросы или решать ваши проблемы. А теперь свяжи девушку или достань оружие.

Джессивель почувствовал, как забилось его сердце, когда план начал разваливаться. Если бы битва началась сейчас, это была бы катастрофа, но чтобы ее избежать, ему пришлось бы оставить Гедриса беспомощным перед этими людьми.

Прошли секунды, пока мужчина опустил руку на рукоять меча, когда дверь распахнулась.

«Джеррик!» — крикнул голос. — Матиус хочет, чтобы вы двое были в фермерском доме.

«Мы собираемся что-нибудь поесть», — сказал лысый мужчина.

— Матиус сказал сейчас, — сказал мужчина у двери.

Лысый мужчина повернулся к своей спутнице, которая лишь прокомментировала: «Может быть, они нашли, где она прячется».

Он снова повернулся к Джессивель с широкой улыбкой. «Твой счастливый день». Он отступил в сторону и прошел мимо Херриса. Он протянул руку и попытался схватить Гедрис, но она ускользнула от его досягаемости, заставив их обоих рассмеяться.

«Бросьте ее в загон вместе с остальными животными», — сказал он, когда они выходили из сарая.

Джессивель думал, что его сердце вот-вот выскочит из груди, когда они с Херрисом пошли назад, чтобы отдать Гедриса. Они с облегчением наблюдали, как ее отвели через двор к воротам и затолкали внутрь.

«Это было близко», сказал Херрис.

«Эти животные собирались ее изнасиловать», — сказала Джессивел.

Херрис отвернулся, не в силах принять правду. «Интересно, скольким они уже причинили вред?»

«Я хочу, чтобы лагерь был разбит к северу от стен», — сказал Джессивель, стараясь не думать об ответе на этот вопрос.

— Я думал, ты сначала хочешь поговорить с Матиусом.

— Матиус прикажет нам уйти. Я хочу тщательно подготовиться, прежде чем он узнает. Если он действительно отправит нас прочь, я хочу, чтобы лагерь был снят до наступления темноты.

— Не могу поверить, что они превосходят по рангу епископов, — пробормотал Херрис.

«Отец-аббат лишил их права вмешиваться в его дела», — сказал Джессивель. «Теперь он обладает высшим контролем и намерен его использовать».

Херрис кивнул, и они вернулись к лошадям. Он повел колонну, чтобы разбить лагерь, а Джессивель подошла к ближайшим стражникам.

— Вы там, — спросил он, привлекая внимание мужчин.

Трое мужчин подошли, склонив головы и явно нервничая.

— Как долго здесь находится Гвардия Ворона?

«Святой орден ворона находится здесь уже два дня», — ответил один из мужчин.

— Назови их Стражей Ворона, — сказала Джессивель. «В их ордене нет ничего святого».

Трое мужчин обменялись взглядами, а затем посмотрели на Джессивель. — Простите, сэр, но у нас есть строгий приказ обращаться к ним как к священному ордену ворона.

«Я — лорд-искатель Джессивел из Астикара», — сказал он. «Я здесь высший авторитет, и пока ты говоришь со мной, ты будешь называть их Стражей Ворона».

Трое мужчин кивнули в знак понимания, и Джессивель восприняла это как возможность продолжить.

«Теперь я хочу знать, почему они в этом лагере?»

Трое мужчин нервно изогнулись, пытаясь уклониться от ответа на вопрос.

«Ответьте мне», — сказал он.

Один из троих оглянулся через плечо, словно желая увидеть, кто наблюдает. Он снова повернулся к Джессивель и наклонился вперед, чтобы прошептать. «Они ищут в лагерях каких-то людей».

«Какие люди?»

«Мы не знаем точно. Одна из них – женщина, имеющая для них большое значение. Ее должны были поймать неподалеку и привезти сюда, но ее у нас нет».

«И др?»

Мужчины покачали головами. «Послушайте, все, что мы знаем, это то, что их трое. Они пришли откуда-то, где были Доаны. По какой-то причине эти стражи ворона прочесывают местность в поисках ее и двоих с ней.

— Есть имена? — спросил Джессивель.

Мужчина почесал подбородок, пытаясь вспомнить.

— Думаю, Сорлин.

Джессивель вздохнула. Хотя это имя не было распространенным, на севере все еще существовала тысяча сорлинцев. — Есть какие-нибудь фамилии?

Мужчины переглянулись.

«Удван», — ответил один из них.

«Удван?» — повторил Джессивель. «Ты уверен?»

Мужчина кивнул. — Я слышал, как лорд-командующий Матиус произнес это имя.

Джессивель нахмурился, услышав титул лорда-командующего, присвоенный Матиусу, но сдержал свою желчь.

— Спасибо, — сказал он с поклоном и отвернулся. Он поспешно пошел туда, где люди Херриса уже разбили лагерь.

В отличие от остальных лагерей вокруг тюремного двора, этот лагерь располагался организованными рядами с широкими проходами. Джессивель подошел к месту, где пятеро мужчин собирали его палатку для собраний, и отвел Херриса в сторону.

«Что это такое?» — спросил Херрис.

«Какая фамилия у Герсия?» — спросил Джессивель.

Херрис на какое-то время выглядел потерянным. «Я не уверен.»

Джессивель глубоко вздохнула. Для человека, столь уважаемого в ордене, он очень мало знал о Герсии. Он предположил, что это произошло потому, что мужчины больше ориентировались на титулы, чем на фамилии. Герсиус был просто рыцарем-капитаном Герсиусом из Астикара.

— Я знаю, почему здесь Гвардия Ворона, — сказал он после долгой паузы. «Они ищут трех человек, сбежавших из Доана на западе».

«Они ищут беженцев?» — спросил Херрис.

«Один из беженцев для них особенный. Ее зовут Сорлин Удван.

«Что делает ее особенной?»

Джессивель не была уверена. Он знал, что слышал это имя раньше, и знал, что оно относилось к Герсию. Он ругал себя за то, что так мало знал о величайшем защитнике ордена. Он полагал, что закрыл глаза на Герсия, чтобы не сравнивать себя с ним.

«Я не знаю наверняка, но я знаю, кто может». Он повернулся и посмотрел на далекие деревья, где скрывалась часть его отряда. Он хотел переждать этот момент и допросить Тэвиса и Аяву, но не осмелился привлечь к себе внимание, которое это могло бы вызвать. Все, что он мог сделать, это ждать наступления темноты и битвы, которая вскоре последует.

Он начал говорить со своими людьми и готовить их к тому, что должно было начаться. Через час после того, как лагерь был разобран, у фермерского дома появилась группа. Они указали на лагерь и начали маршировать по полю.

«А вот и он», — сказал Херрис, предупреждая Джессивель о приближении Матиуса.

Джессивель улыбнулся, когда появился мужчина с черными волосами до плеч и короткой бородой в сопровождении двух мужчин с обеих сторон.

— Кто дал вам разрешение разбить здесь лагерь? — потребовал Матиус без единого приветствия.

«Да», — ответил Джессивель. «Есть ли в этом какая-то проблема?»

Глаза Матиуса блуждали по лагерю, производя молчаливые подсчеты в голове. Затем он снова посмотрел на Джессивель и шагнул вперед.

— Предполагается, что ты охотишься за Герсиусом.

Джессивель отметил внезапную смену тактики. — И вы, стражи воронов, должны охранять лагеря для военнопленных?

— То, что мы здесь делаем, — это наше личное дело, искатель.

— Лорд Искатель, — сердито поправила Джессивел. «И моя миссия ведет меня на север. У меня есть хорошая зацепка на Аяву и назойливого ткача. Я пришел в эту яму, которую вы называете лагерем, только для того, чтобы высадить женщину, которую поймал по дороге.

Матиус выглядел вызывающе, когда повернулся и посмотрел на ряды палаток. Джессивель знал, что он хотел отослать их, но у него не было для этого причин. Он также не мог обвинить его во лжи, потому что на самом деле он только что подвез женщину.

«Может быть, я мог бы использовать ваших людей для более важной цели», — сказал он.

Джессивель взглянул на мужчину и сжал челюсти. «Искатели отвечают только передо мной, а миссия у меня уже есть».

«Мое заменяет твое», — сказал Матиус. — А мои приказания исходят от отца-аббата.

— Как и мой, — огрызнулась Джессивель. «Герсиус — величайшая угроза для ордена, и я его прикончу».

Матиус кивнул головой и снова оглядел лагерь.

«Я хочу, чтобы ваши искатели ушли с первым лучом света. Мне не нужно спотыкаться о ваши палатки.

«Если ваши люди настолько неуклюжи, что не видят палатку, прежде чем споткнуться о нее, то, возможно, вам нужны более высокие стандарты набора персонала», — насмехается Джессивел.

Матиус слегка улыбнулся и молча подсчитал. Он ответил лишь кивком, а затем отмахнулся от Джессивел.

Джессивель вздохнула с облегчением, увидев, что мужчина уходит.

— Это было легко, — сказал Херрис шепотом.

«У него нет причин прогонять нас сейчас, когда мы разбили лагерь», — сказал Джессивел.

«Как будто это могло его остановить», — заметил Херрис.

Джессивель обдумала это наблюдение и наблюдала, как Матиус возвращается к фермерскому дому.

«Ты прав. Этого бы не произошло.

Гедрис быстро распространила информацию, как только оказалась внутри. Женщины собрались вокруг центральных деревьев и начали приглушенным шепотом обсуждать, что делать, когда защита падет. Некоторые из женщин были руководителями храма, и они начали объединять женщин в две группы. Они сосредоточатся на оказании помощи, связывая комбатантов и леча раненых.

Гедрис позаботился о том, чтобы они поняли, что врагом является только Гвардия Ворона. Многие женщины возразили против этого замечания, заявив, что их арестовали обычные священники. Тем не менее, она убедила ее в важности не действовать против Джессивел, и они наконец уступили.

Когда женщины организовались, они снова начали просачиваться во двор. Она шла с некоторыми из них, когда пятеро мужчин вышли из фермерского дома и пошли через двор. Они отправились на встречу с Джессивелем в лагерь, который он разбил в стороне.

«Интересно, о чем это?» она сказала себе больше, чем другие.

«Эти монстры, вероятно, хотят знать, хотят ли его люди кого-нибудь из нас на ночь», — плюнула одна из женщин.

Гедрис посмотрел на нее и увидел боль в ее глазах.

«Мне очень жаль», — сказал Гедрис.

«О, они еще не подняли на меня руку», — сказала женщина. «Но некоторые из новых девушек прошли «обработку».

Гедрис вспомнил сцену в сарае часом ранее и вздрогнул. Она вернулась к наблюдению за мужчинами в дальнем лагере. В конце концов, лидер людей-воронов сердито махнул рукой и помчался обратно через территорию. Когда они проходили мимо стены, Гедрис услышал их разговор.

— Так ты собираешься его сдать? сказал один мужчина.

«Она предлагает за его голову неплохую награду», — сказал здоровяк в центре. «Я хочу, чтобы немедленно отправили всадника на поиски убийц. Скажи Захдаину, что Джессивель здесь, но к утру уйдет.

— Задайн? — потрясенно прошептал Гедрис.

«Как ты собираешься требовать свою награду, если ей придется преследовать его?»

Большой мужчина посередине засмеялся. «Он не уходит, никто из них. Я хочу, чтобы люди спокойно собрались и были готовы. Мы нападем до захода солнца и поймаем их, пока они едят.

«О, нет!» Гедрис ахнула, услышав планы. Она повернулась к женщинам вокруг нее широко раскрытыми глазами.

«Мы должны его предупредить!»

«Как?» — спросила одна из женщин.

«Нам нужно попросить одного из охранников рассказать ему, что планирует этот человек».

«Вороны больше не позволяют охранникам разговаривать с нами», — сказала она. «И они наблюдают с башен».

«Если он нападет до наступления темноты, план будет разрушен», — отметил Гедрис.

«Здесь мы ничего не можем сделать», — настаивала женщина.

«Ваши мужья там ждут вас. Если этот план пойдет не так, они, скорее всего, нападут и будут убиты. Должно быть что-то, что мы можем сделать, чтобы донести сообщение».

«У нас нет власти внутри этих стен», — настаивала женщина, вытянув руки. «Все, что мы могли сделать, это кидать в них камни».

«Должен быть способ!» она настаивала.

«Вам придется выбраться за стены», — сказала женщина, покачав головой. «И единственный способ сделать это — сопровождать охранника до его кровати».

Гедрис оглянулся на ворота, и его начало трясти.

«Что ты делаешь?» — спросила женщина, когда Гедрис пошел.

«Делаю им предложение», — сказала она.

Она попыталась успокоиться, подходя к двери. Она должна была это сделать. Другого способа передать сообщение не было. Она была готова продать себя в вечное рабство к Двум Воронам, чтобы выиграть у Аявы ножи, так что же такое один час с охранником?

Она дрожала, когда подошла к воротам и позвала человека в башне.

«Что ты хочешь?» он позвонил вниз.

Со всем мужеством, которое она могла собрать, она улыбнулась ему.

«Конечно, есть более теплое место, где я мог бы переночевать сегодня вечером, чем здесь, на земле».

Мужчина засмеялся и кивнул человеку в другой башне рядом с воротами.

«Я уверен, что мы сможем найти кого-нибудь, кто поможет тебе согреться», — крикнул он.

Гедрис изо всех сил пытался сдержать улыбку, пока один из мужчин спускался с башни. Его долго не было, пока другой мужчина задавал ей непристойные вопросы о том, что на самом деле произошло за дверями храмов Улустры. Гедрис покраснела при мысли о том, что иногда происходило, хотя она никогда не была частью этого.

В конце концов ворота открылись, и рядом стояли трое мужчин с веревками и кляпами. Высокий мужчина с длинными каштановыми волосами, одетый в доспехи Гвардии Ворона, улыбнулся ей и повел людей в загон. Ее руки были связаны, и ей заткнули рот, прежде чем он взял ее за руку и увел.

Она начала паниковать, поняв, что не рассчитывала, что ей снова заткнут рот. Ей нужно было говорить, чтобы передать сообщение. Теперь она действительно была связана и ее вели практически к той же участи, от которой она только что избежала. Когда ее сердце затрепетало, она начала слышать слова Аявы в своей голове.

«Нельзя все обдумывать, прежде чем действовать», — слышала она снова и снова.

Мужчина отвел ее в одно из небольших зданий сзади. Это был дом рабочего с простой мебелью, и он быстро ввел ее внутрь.

— Итак, ты ищешь кровать, чтобы переночевать сегодня вечером, — сказал он теперь, когда они остались одни. «Тебе придется заслужить свое место в нем».

Она вздрогнула, когда он провел рукой по ее голове, и ее дыхание стало прерывистым.

«Нервный?» — сказал мужчина с улыбкой.

Гедрис могла только смотреть на него широко раскрытыми глазами, осознавая, какую ужасную ошибку она совершила.

«Я знаю, что успокоит твои нервы», — сказал он и отвел ее к кровати.

Ей хотелось кричать, когда он поставил ее возле кровати. Затем он взял еще одну веревку и привязал поводок между ее руками и спинкой кровати.

— Подожди здесь, — сказал он успокаивающим голосом. — Я принесу тебе что-нибудь выпить, чтобы ты расслабился. Он сильно шлепнул ее по заднице, заставив ее подпрыгнуть, прежде чем оставить ее одну в комнате.

Ее сердце яростно билось, пока она изо всех сил пыталась придумать, что делать. Именно тогда она посмотрела на пол и увидела свои ботинки. В порыве вдохновения она подняла левую ногу к кровати и склонилась над ней, сплетя руки. Она сотни раз видела, как Аява убирал ножи. Она решила спрятать один из своих ножей, как это сделал Аява, и теперь пальцами высвободила лезвие. Она осторожно перевернула его и положила на кровать. Она наступила на него ногой, так что лезвие торчало и начало тереть верёвки об острый край.

Прошло много минут, но веревка порвалась и оторвалась. Она быстро откинулась назад и выдернула кляп изо рта. Она взяла нож и закружилась вокруг домика, быстро обдумывая, что делать дальше. Ей нужно было передать предупреждение, но отсюда она не могла поговорить ни с кем из охранников. Если бы она вышла из дома без привязок и в сопровождении, на нее немедленно напали бы. Если она останется, человек, который привел ее сюда, вернется и найдет ее свободной.

Она подошла к окну и выглянула, чтобы увидеть, что во дворе не так много мужчин. Большинство из них были охранниками, которые шли по двое или по трое. Вороны держались вокруг стен, башен и фермерского дома. Может, если бы она убежала в лес, ее бы не заметили?

Размышляя об этом, она услышала звук шагов и поняла, что ее время истекло. Она быстро бросилась в сторону, когда дверная ручка повернулась и открылась. Вошел высокий мужчина с бутылкой эля в руках. Он шагнул на несколько футов и оглядел однокомнатное здание и увидел ее свободные веревки, лежащие на кровати.

Она закрыла за ним дверь, заставив его обернуться и встретить ее вызывающий взгляд.

«Значит, тебе нужна тяжелая ночь», — сказал он с улыбкой, отставив бутылку эля в сторону.

Гедрис увидел, как рука двинулась и схватила рукоять меча. Она действовала как будто инстинктивно и бросилась вперед, ведя маневр, который Аява назвал рой пчел. Серия быстрых ударов и резких порезов застала мужчину врасплох. Он отступил, выхватив меч, но Гедрис вспомнил наставление Аявы. Оставайтесь в пределах его досягаемости, где скорость ножа превосходит его, а его меч невозможно пустить в ход.

Она бросилась вперед, едва не столкнувшись с ним, когда он поднял клинок. Она применила маневр под названием «два круга», нанеся удар сначала по правой руке, а затем по левой. Мужчина вскрикнул, истекая кровью, и его рука с мечом дрогнула. Не раздумывая, Гедрис набросился на него, когда его руки упали, и посмотрел ему в глаза, когда из его горла хлынула кровь.

Ее руки задрожали, когда он с булькающим криком упал на колени. Нож выпал из ее пальцев, когда он рухнул и приземлился лицом вниз у ее ног.

«Милая Улустра, что я наделала?» — прошептала она в шоке.

Она закрыла лицо ладонями и отступила назад, когда кровь начала растекаться по полу. Только тогда она поняла, что на ее руках кровь. Она повернулась в поисках зеркала и в итоге воспользовалась полированным подносом. Она подняла его и оторвала полоску от одеяла, чтобы вытереть лицо.

«Почему я вызвался на это?» сказала она, изо всех сил пытаясь вытереть кровь. «Почему я никогда не слушаю Аяву?»

Вытерев почти всю кровь с лица, она повернулась к рукам и попыталась быстро их очистить. Она не могла поверить в то, что сделала, и посмотрела на тело, лежащее на полу.

В дверь постучали, и она застыла в ужасе.

— Матиус хочет, чтобы все собрались через час, — сказал голос. «Поторопитесь с девчонкой и бросьте ее обратно во двор».

Ее сердце снова начало биться, когда она услышала, как он уходит. Она посмотрела на мертвого мужчину, лежавшего на полу, и поняла, что он даже не собирается оказать ей приличную теплую постель.

«Я должна найти способ их предупредить», — снова сказала она себе. Она вернулась к окну и увидела мужчин, собравшихся во дворе у стены.

В панике она начала ходить по комнате, пока не увидела двух обычных гвардейцев, собиравшихся пройти мимо дома. У нее не было другого выбора, кроме как рискнуть и открыть дверь, чтобы позвонить им.

Оба мужчины ошеломленно посмотрели на нее, а затем осторожно подошли к ней.

«Как ты свободен?» — спросил один мужчина.

— Послушай меня, — начала она. «Ваши жены находятся в плену в другом лагере?»

Оба мужчины кивнули, и она широко открыла дверь и настояла на том, чтобы они вошли.

«Ей-богу!» — сказал один из них, когда увидел тело. Они быстро набросились на Гедриса и обнажили мечи.

«Ждать!» — умолял Гедрис. «Мы здесь, чтобы помочь вам!»

«Ты убил одного из святых воронов!»

«Ваши жены свободны и надежно спрятаны неподалеку!» — закричал Гедрис. «Лагерь окружен войсками, прибывшими его освободить. Мне нужно, чтобы ты сказал остальным гвардейцам, чтобы они не помогали воронам, когда произойдет нападение.

Мужчины долго не отвечали, затем один из них наконец заговорил.

«Моя Калити свободна?»

Гедрис не был уверен; она не знала ни одного из них по имени.

«Я не знаю», призналась она. «Мы уже освободили лагерь примерно в дне пути по дороге. Женщины из того лагеря говорят, что они из местных городов.

Мужчины медленно опустили мечи, и Гедрис чуть не прослезился от радости.

«Ты должен помочь мне», — взмолилась она. «Искатели здесь, чтобы помочь нам, но они не планируют атаковать до наступления темноты. Вороны собираются атаковать. Если они нападут до наступления темноты, план будет разрушен».

«Нам было приказано собраться для нападения», — сказал другой мужчина. «Чем мы можем помочь сейчас?»

Гедрис обыскал комнату в поисках идеи, что делать.

«У меня есть идея», — сказал один из мужчин.

Гедрис поднял глаза, пока мужчина объяснял идею, и кивнул, когда риски возросли.

Мгновение спустя оба солдата вышли из дома, как ни в чем не бывало. Они прошли через двор туда, где собирались прямо у стены. Доспехи Гедрис показались тяжелыми и неподходящими по размеру, но его шлем скрывал большую часть ее лица. Увидев мужчин, она поняла, что они собрались там, где стена скрывала их от взглядов искателей. Они приходили по одному или по двое, чтобы не привлекать внимания.

«Как я собираюсь связаться с искателями?» — спросил Гедрис другого.

«Тебе придется вырваться и уйти», — ответил мужчина, идущий с ней. «Я предупрежу остальных о том, что происходит. По крайней мере, немногие из нас пойдут на помощь».

Гедрис кивнул и внезапно повернул направо, направляясь вдоль стены. Ее сердце яростно билось в груди, когда она проходила мимо двух стражей ворона, которые не обратили на нее внимания. Обогнув стену, она увидела палатки искателей прямо через поле. Она улыбнулась и начала ходить с затекшими ногами, когда чья-то рука легла ей на плечо.

«Привет!» — сказал грубый голос. Ее развернули и сели лицом к лицу с вороном с короткими темными волосами. «Куда ты идешь? Разве ты не получил инструкции по сборке?»

Гедрис не осмелилась ответить, иначе голос выдал бы ее. Она повернулась, чтобы показать, что идет в другую сторону, когда мужчина указал назад, за стену.

«Двигайтесь, иначе вы окажетесь в загоне с женщинами», — крикнул он.

Гедрис повернулась назад и под пристальным взглядом мужчины направилась к собравшимся шеренгам мужчин.

Она встала на место рядом со стеной позади себя, когда страх начал расти. Двое мужчин ходили взад и вперед по рядам, давая указания и заставляя замолчать любого, кто говорил. Именно здесь она поняла, что сообщение о том, что должно произойти, не было передано. Мужчинам было приказано хранить молчание и пристально наблюдать, не имея возможности передать то, что они знали, соседу.

План пошёл не так, как и предсказывала Аява, и она была единственной, кто знал об этом. Ей нужно было найти способ переломить ситуацию, и тогда она посмотрела на стену.

Две красные линии охватывали странные символы, светившиеся переливающимся светом. Слева от нее находился круглый белый камень с металлическим кругом на вершине. Внутри круга находилась руна, светившаяся синим светом.

— Якорный камень, — выдохнула Гедрис, осознав, каков был ее единственный шанс.

«Глаза вперед!» — крикнул голос, заставив ее вздрогнуть и посмотреть вперед, в лицо хмурого мужчины. «Сохраняйте рассудок, иначе ваши жены за это поплатятся!» — рявкнул он, прежде чем идти дальше.

Гедрис подождала, пока он благополучно спустится вниз, прежде чем она начала громко кричать.

«Послушайте меня, те из вас, кто меня слышит. Я жрица Улюстры. Ваши жены были спасены и надежно спрятаны. Теперь мне нужно, чтобы ты держал меня в безопасности, пока я не смогу сломать эту защиту.

Головы повернулись и посмотрели на нее, когда она начала дрожать от страха. Слёзы катились по её щекам, когда она сняла шлем, обнажив своё лицо.

Мужчины обернулись и привлекли больше внимания, когда Гедрис перестала обращать на них внимание и закрыла глаза, запев четкую, громкую песню.

Зазвенели тревожные колокола, предупредив Джессивель о неприятностях в лагере, и они увидели, как Страж Воронов бежит, чтобы обойти дальнюю сторону стены.

«Херрис!» Джессивель рявкнула. — Немедленно соберите людей в строй!

Херрис побежал вдоль ряда палаток, приказывая людям занять позиции. Через несколько мгновений они выстроились в линию, когда из лагеря послышались крики. Вспышки оранжевого света, которые могли быть только молотами Астикара, начали вспыхивать из-за стен.

Гедрис изо всех сил старалась не заплакать над своей песней, когда вокруг нее разразился хаос. За стеной также находилось большое количество Гвардейцев Ворона. Они услышали ее голос и сразу поняли, что случилась беда. Однако когда они пришли проверить, местные охранники попытались заблокировать их. Теперь люди вокруг умирали, пока она изо всех сил пыталась сосредоточить благословение роста вокруг якорного камня.

Земля вокруг него взболталась, когда внезапно выросли растения. Те, кто оказался в палате, почти сразу погибли, но другие с трудом поднялись под тяжелый камень, и он начал двигаться. Оранжевый свет сбил мужчину рядом с ней с болезненным воем, а она заплакала от шока. Она протянула руки, чтобы сосредоточить энергию, когда камень начал катиться, как деревянная доска по морю.

Откуда-то еще раздался громкий крик: «За Герсия!» когда Искатели ворвались верхом на лошадях, преждевременно начав бой.

Умирающий мужчина упал в Гедрис, почти лишив ее концентрации, когда камень качнулся в сторону. Под ним начала расти деревянистая лоза, толкая его все сильнее и сильнее, пока она изо всех сил пыталась направить.

Огни палаты внезапно замерцали, и послышался странный щелкающий звук, когда красные искры начали танцевать по краю камня.

«Улюстра, пожалуйста!» — взмолилась Гедрис, когда ее силы начали угасать.

Раздался сильный треск и вспышка света, когда камень упал. Красный дым клубился по периметру деревянных стен, когда с боков начала приближаться кавалерия. Наконец она подняла глаза и увидела, что ополчение стражей ворона выстроилось в плотные квадратные ряды с длинными копьями, удерживающими искателей на расстоянии. Городская стража проиграла битву со жрецами Ворона и другими отрядами ополчения.

Сзади она услышала крики людей и увидела, как Аява и остальные спешат вниз по холмам, чтобы присоединиться к битве, но вид справа от нее заставил ее сердце подпрыгнуть от радости.

Деревянная стена начала скручиваться и прогибаться, поскольку по всей ее длине выросли виноградные лозы и растения. Бревна были вырваны из земли и упали, образовав бреши, заполненные неистовствующими женщинами.

Плотные формирования Гвардии Ворона в считанные секунды были затоплены схватившимися лозами и атакованы градом камней, брошенных сотнями разгневанных рук.

Люди Саллина хлынули из сельской местности с севера, и вороны быстро оказались под давлением со всех сторон. Они упали в кольцевой строй со стеной щитов и копий, в то время как ткачи и жрецы швыряли смерть изнутри. Те, кто находился за пределами ринга, отшвырнули их назад в кровавой схватке божественной силы.

Формированию приходилось постоянно меняться и реформироваться, поскольку женщины Улустра пытались сломать свои ряды виноградными лозами. Они использовали свои зеленые щиты, ловя все молоты, которые могли. Многие другие тащили раненых и молились об исцелении. Другие следили за тем, чтобы павшие стражи ворона были мертвы, неоднократно нанося им удары копьями.

Построение окончательно распалось, когда прибыла Аява с людьми своего племени, и начался град смертоносных точных стрел.

Когда люди внутри иссохли, они, наконец, начали атаку наружу. Именно тогда битва была самой кровопролитной, но длилась она всего несколько минут. Без поддержки лагерной охраны и сотен разгневанных женщин, мешающих им, у них не было ни единого шанса.

Гедрису казалось, что на все это ушли годы. Она села на колени, когда ее настиг шок, заставивший ее забыть о том, что происходит.

— Что, во имя Астикара, произошло? — спросил Саллинз. «Это за несколько часов до того, как вы сказали, что мы начнем? Я еще не был на позиции!

«Что-то произошло в лагере», — ответил Джессивель. «Наша рука была вынуждена».

— Где Гедрис? — крикнул им Аява.

Джессивель развернулась и оглядела место кровавой бойни. К счастью, женщины уже вылечили большую часть раненых. И немногие мужчины все еще пострадали от боя. Многие были мертвы, но ни одна из них не была женщиной.

«Я не знаю. Я ее не видел», — ответил он.

«Гедрис!» — крикнула Аява, глядя на кровавую бойню.

Гедрис лишь смутно услышал ее имя. Она подняла глаза с заплаканным лицом и увидела, как Аява ищет в толпе. Ее ноги дрожали, когда она изо всех сил пыталась встать, забыв о неуклюжих доспехах, которые все еще носила.

«Я здесь!» — позвала она, заставив Аяву оглянуться.

Аява подбежал к ней и схватил ее за лицо обеими руками.

«С тобой все в порядке?»

Гедрис кивнул, не в силах говорить.

— Клянусь матерью-землей, что случилось?

Тэвис, Джессивель, Саллинз, Две Вороны и другие собрались, пока Гедрис рассказывал эту историю. Она рассказала им, как они не смогли предупредить охрану и как предводитель воронов планировал устроить засаду на Джессивел. Она обязательно сказала Джессивель, что его ищут убийцы.

«Тогда она знает, что это уже были мы», — сказал Херрис.

«Позволь девочке закончить», — ответила Джессивель.

Она расплакалась, рассказывая о своем плане рассказать об этом и о том, как она его не продумала. Ее руки снова начали трястись, и она потерла их, словно пытаясь стереть кровь, объясняя, как она убила этого человека. Она начала плакать, и Аяве пришлось дать ей минуту, чтобы взять себя в руки, прежде чем она сможет рассказать остальную часть истории. Она рассказала им, как охранник дал ей свои доспехи, чтобы она могла добраться до лагеря и предупредить их.

— Почему он не пошел сам? — спросил Аява.

«Я не думал, что Джессивель поверит какому-то странному охраннику», — со слезами ответил Гедрис.

Аява покачала головой, а Гедрис продолжила и объяснила, как они поймали ее и заставили вернуться в формировавшиеся ряды. Она не знала, что делать, пока не увидела якорный камень. Остальная часть истории заполнила пробелы, и Джессивель кивнул, когда он и остальные поняли, что произошло.

«Ты глупо рисковал», — сказал Аява.

«Прости, я не знала, как еще тебя предупредить», — сказала она.

Аява глубоко вздохнул, а затем заключил ее в свои объятия.

— Ты молодец, — сказала она со вздохом.

«Она вполне могла спасти весь этот лагерь и всех моих искателей», — сказала Джессивел.

«Не говоря уже о ненужном убийстве охранников лагеря», — добавил Саллинз.

«Однако некоторые из них умерли», — сказала она, когда Аява отпустил ее.

«Ничего не поделаешь», — сказала Джессивель. «Люди умрут, даже если наш план сработает идеально. Все, что имеет значение, это то, что вы помешали им изменить ситуацию против нас. Если бы они это сделали, число погибших было бы значительно выше».

Гедрис вытерла глаза тыльной стороной ладони, ее эмоции зашкаливали. Она пыталась выглядеть сильной, но ее неудержимо трясло, и глаза не оставались сухими.

— Пойдем, — сказала Аява, обняв ее за плечи. — Тебе нужно несколько минут наедине с собой. Она повернулась к Джессивель злыми глазами. – К утру нам нужно быть подальше отсюда.

«Я прикажу обыскать это место в поисках припасов и перевезти их в следующий час», — ответил он.

«Теперь Захдаин кричит о твоей крови», — сказал Аява. «Тебе лучше надеяться, что ты сможешь двигаться достаточно быстро, чтобы опережать ее, потому что эту толпу невозможно подкрасться и спрятать».

Гедриса увели, пока остальные обдумывали страшное предупреждение. Лагерь был освобожден с удивительно небольшим количеством погибших благодаря армии целителей, которую представили женщины. Все стражи ворона были уничтожены, но после того, как тела были осмотрены, они обнаружили, что Матиуса среди них нет.

«Он сбежал», — сказал Саллинз, покачав головой.

«Он вернется», — сказал Джессивел. — И в следующий раз он не будет застигнут врасплох.