5-22 Правда и гадюка

«Ой!» Гедрис вскрикнула, когда плеть ударила ее по задней ноге.

«Ты шагаешь слишком широко», — отругала Аява, стоя рядом с тонкой веткой дерева в руке.

«Вы сказали, что мне нужно подготовиться к блоку», — возразил Гедрис.

«Соберись, а не стой на месте», — заметил Аява. «Мы уже это обсуждали! С такой широкой стойкой ты не сможешь вовремя подставить под себя ноги».

Гедрис вздохнула и посмотрела на своего спарринг-партнера. Тэвис приподнял шляпу и снова поднял мечи, и битва началась заново. У Тэвиса было преимущество в досягаемости, но Гедрису в этой битве предназначалось только блокировать и парировать удары. Этого было легко добиться с помощью ее ножей, и на какое-то мгновение она выдержала хороший бой. Затем она наткнулась на какую-то фигуру, и Тавис оказался в пределах ее досягаемости, острие меча было у нее на груди.

«Ой!» — снова закричала она, когда Аява ударил ее по заднице.

— Какую форму ты пытался принять? — потребовал Аява.

«Я собирался использовать перекрестную защиту, но решил, что удар сзади будет лучше», — признался Гедрис.

«Нельзя передумать посреди дуэли», — отругал Аява. «Вы выбираете правильный ход или уходите с дороги. Никогда не хватает времени, чтобы измениться и отреагировать».

«Но как мне узнать, какой ход правильный, пока я не увижу, что он делает?» — спросил Гедрис.

«Это приходит со временем и практикой», — сказал Аява. «Скоро вы сможете читать стойку бойца и знать, что следующая атака будет высоко или низко или будет ложным ударом. Вы также будете знать, что делать, если вы не можете распознать атаку или ваш враг знает, как сбить вас с пути».

— Тогда почему ты меня бьешь?

«Потому что мне это нравится», — сказал Аява и снова ударил ее.

Гедрис нахмурился, когда Тэвис изо всех сил пытался сдержать улыбку. Наблюдавшие за этим люди рассмеялись, когда Гедрис поднялась на ноги, и битва началась заново. Аява с гордостью наблюдал, как женщина усердно работала, чтобы научиться сражаться ножами. Она была впечатлена преданностью Гедриса, несмотря на ее безрассудный характер. Если Аяве удастся сохранить жизнь дурочке достаточно долго, из нее может получиться достойный боец.

«Твой рокки поправляется», — сказали Две Вороны, подходя к нему.

«Она вкладывает всю душу в тренировки», — согласился Аява.

«Это редкость, когда северянин обучается нашим боевым стилям», — добавил он, подходя к Аяве.

Аява взглянул на него узкими глазами, прочитав смысл его слов. Боевой стиль, которому Аява обучала Гедрис, считался священным и давней традицией ее народа. Совет старейшин запретил бы ей преподавать это, а приказ женщины наказал бы ее за саму идею.

«Ваши обвинения тонко завуалированы», — сказал Аява. — Ты знаешь, мне плевать, что они думают.

— Мы все знаем, что тебя не волнует, что мы думаем, — он сложил широкие руки на груди, наблюдая за дуэлью, и кивнул. «Во многих племенах за твою голову назначена цена. То, что ты сделал с их мудрыми женщинами, нелегко забыть».

«Они сделали это с собой», — парировал Аява. «Они должны были отпустить меня».

Два Ворона не пошевелились ни единым мускулом, его лицо выглядело твердым, как камень земли. Он подождал, пока Гедирс закончит блокировать атаку, прежде чем продолжить.

«Многих удивило, что вы решили последовать за ним», — сказал он, его взгляд упал на Тэвиса. «Это было не твое место, чтобы уйти».

— Мое место там, где я решу, и мне не нужны твои советы по этому поводу, — прорычал Аява. «Я принял свое решение и ни разу об этом не пожалел».

— Даже когда тебе приходилось убивать, чтобы сохранить свою свободу?

Теперь она пристально смотрела на него, ее глаза сузились, а челюсть твердо сжалась. «Они тоже это выбрали», — сказала она. «Я уважаю наши традиции, но я знал, к чему лежит мое сердце. Они не позволили мне обрести счастье и решили пролить свою кровь, чтобы лишить меня его».

«А вместо этого ты пролил их», — ответил он.

— Ты поэтому здесь? — спросил Аява. «Пришел, чтобы выследить меня и обременить чувством вины?»

«Я приехал торговать лошадьми», — сказал он.

«О, не прячьтесь за этим. Вы пришли в северные земли, чтобы заняться торговлей, и решили привезти с собой артефакт, который будет иметь для меня особое значение? Ты знаешь не хуже меня, что эти ножи позволят мне вернуться. Некоторые все еще будут сопротивляться, но никто не сможет мне отказать. Возможно, вы занимались торговлей лошадьми, но надеялись найти меня в процессе. Думаешь, я не осознаю, что многие из твоих воинов — разведчики? Ты использовал их, чтобы разыскать меня и найти мой след.

«Похоже, что мои обвинения — не единственное, что тонко завуалировано», — ответил он, его лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций. «Мне следовало ожидать многого от того, кто изменил ситуацию с нашими лучшими охотниками».

«Почему ты ищешь меня? Вы гонитесь за наградой? Ты жаждешь мести?»

Наконец он взглянул в ее сторону, его глаза выражали сострадание, и он глубоко вздохнул. «Я хотел знать, почему ты ушел и почему взял с собой мой лук».

Челюсть Аявы отвисла, когда она посмотрела на гигантского мужчину и начала качать головой.

«Ты? Ты был тем тощим сыном вождя?

«Мне сказали, что я поздно повзрослел для своего возраста», — сказал Две Вороны. «Я также ожесточился из-за огня, который ты оставил после себя».

— Тебя звали не Две Вороны, — возразил Аява.

«Нет, я изменил это, когда мне пришлось измениться самому. Я вырос новым человеком и взял новое имя в честь моих падших сестер, Сахиши и Лорхасси».

«Сахисис и Лорхасси», — сказала Аява, кивнув, вспомнив двух женщин, известных как величайшие охотники племени. Две женщины, выследившие ее, загнали ее в угол и впоследствии были убиты. Они всегда путешествовали вместе и были известны как две вороны.

— Это я послал их за тобой. Я хотел иметь возможность спросить тебя, почему ты сбежал.

«У меня не было выбора», — сказал Аява. — Тебе следовало отпустить меня.

— Я любил тебя, — сказал он, его лицо все еще было твердым, как камень. — Но ты любила его.

Аява снова посмотрела на Тэвиса и кивнула головой. «Почему мне не разрешено любить того, кого я хочу?» — спросил Аява. «Почему я должна любить того, кого, как говорят старухи, я должна любить?»

«Они делают это, чтобы самые сильные из нас не тратили свою кровь зря. Вы самая сильная женщина, которую наш народ видел за многие годы. Они видели в тебе надежду и не могли вынести того, что ты тратишь силы на северянина.

«Вы не можете требовать от людей любви друг к другу», — сказал Аява. «Мне жаль, что я не любил тебя».

Две Вороны кивнули головой. «И мне жаль, что я повзрослел так поздно. Иногда я задаюсь вопросом, если бы вы увидели меня таким, какой я есть сейчас, вы бы сделали другой выбор».

«Я сомневаюсь, что это имело бы какое-либо значение. Я уже знал Тэвиса еще до того, как они нас познакомили. Мне пришлось следовать своему сердцу, и я счастлива с мужчиной, которого выбрала».

«Ты?» — спросили Две Вороны. «Поскольку я вижу женщину, которой так больно иметь дочь, она обучает иностранца своим путям в качестве замены».

Аява повернулся к нему лицом и отвернулся, глядя на бойцов перед ними. «Мы так и не решили создать семью, потому что нам приходилось продолжать бежать! Я бы создал семью много лет назад, если бы знал, что они будут в безопасности, но мои люди никогда не позволят мне жить, которую они не одобряют. Мне надоело, когда мне говорят, кого мне разрешено любить и что я обязана спариваться с мужчиной, которого не люблю. Я устал сражаться с племенами».

«Воевать почти не с кем», — ответил он. «Ты убиваешь всех, кого мы посылаем за тобой».

«Люди, которых вы посылаете за мной, продолжают пытаться убить Тэвиса», — ответила она.

«Я бы не беспокоился; Я последний, кто придет. Я просто хотел знать, почему».

Аява покачала головой и вернулась к наблюдению за боем. «Я ушел, потому что любил его», — сказал Аява. «Я увидел в нем что-то такое, что меня пленило, и мне пришлось последовать за ним. Он был всего лишь хорошим человеком, и вместе мы многого добились. Я не хотела быть принцессой, выданной замуж за человека, которого едва знала. Если они хотели, чтобы мы сблизились, им следовало дать нам время, а не приказывать мне принять ваше предложение и размножаться, как корова.

«Они настаивали на том, чтобы вы немедленно завели детей», — согласился он. «Но я предложил тебе свой лук, почему ты взял его, а не оставил?»

Аява глубоко вздохнул. «У меня не было выбора. Они заперли меня и наблюдали, как ястребы. Это было единственное оружие, которое мне разрешили оставить, потому что это было твое подношение. Я знал, что если я убегу, не имея ничего, с чем можно было бы сражаться, меня быстро сбили бы. Мне нужен был лук, чтобы уйти.

«Итак, я дал тебе тот самый инструмент, который тебе нужен, чтобы сбежать от меня», — сказал он, кивнув. «Поэтично».

Аява слегка улыбнулась и скрестила руки на груди. «Мне было жаль принимать это».

«Я рад, что ты что-то почувствовал ко мне», — ответил он.

— Итак, что случилось с тобой после того, как я ушел? она спросила.

«Я женился на другой», — ответил он. «Шанти белого листа».

— Ты женился на этой изящной маленькой женщине-цветке? Аява заартачился. «Она даже не умеет драться».

«После тебя я считал это ее самым милым качеством. У нее было меньше шансов убежать и убить всех на своем пути, — ответил он с легкой улыбкой.

Аява улыбнулся шире и кивнул в знак согласия.

«У меня трое детей: мальчик и две дочери. Надеюсь, вы не возражаете, но я назвал одну из своих дочерей Айовой».

— И они не отказались от выбора?

«Они это сделали, но мне плевать, что они думают. Вы великий воин и самая энергичная женщина, которую наш народ знал за сотни лет. Возможно, нам следовало отпустить тебя, чтобы ты мог вернуться, когда твое сердце будет готово».

«Я бы никогда не вернулся», — сказал Аява. «И они не приняли бы меня сейчас».

«Они бы это сделали, если бы у тебя были клинки», — ответил он. «Я все еще открыт для обсуждения».

— Я не продам тебе девушку, — твердо сказал Аява.

Он улыбнулся и покачал головой. «Я никогда не хотел эту девушку. Я просто хотел проверить тебя и посмотреть, что действительно важно. Ты еще раз доказал, что следуешь своему сердцу, а любовь важнее богатства и власти».

— Значит, если бы я предложил обменять тебя сейчас, ты бы ее не взял?

«Я вложу ножи тебе в руки и поцелую твои пальцы», — сказал он с улыбкой.

Аява рассмеялась и покачала головой. «Боюсь, теперь я люблю ее. Какой бы безрассудной и глупой она ни была, она моя».

— Она присоединится к тебе на охоте? — спросил он, покосившись.

Аява посмотрел на женщину и вздохнул. «Я не знаю. Я уверен, что она этого хочет, но теперь она для меня больше как дочь».

«Вам следует обдумать это», — сказал он. «У нее есть твое сердце, и она будет рядом с тобой в огне жизни». Он повернулся и пошел прочь, а Аява посмотрел на Гедриса тяжелыми глазами. «Тебе следует подумать о том, чтобы создать семью и родить нормальную дочь», — сказал он, уходя. «Мы больше не будем за тобой приходить».

«Ты никогда не говорил мне, почему у тебя были ножи», — крикнула она ему вслед.

Он повернулся, чтобы перезвонить с улыбкой. «Они были подарком для тебя в день нашей свадьбы. Это была причина, по которой женщины хотели, чтобы ты вышла за меня замуж. Я отказался отдать их кому-либо, кроме тебя, и только в том случае, если ты выйдешь за меня замуж. Они хотели, чтобы ты стала следующей королевой-воином и восстановила наш народ. Я виноват, что они отказали тебе в его желаниях и заставили тебя действовать так опрометчиво. Я сожалею о том, что сделал, и я позабочусь о том, чтобы племена оставили тебя в покое. Вы можете создать свою семью».

Она смотрела, как он уходит, с чувством умиротворения и новой признательностью к мужчине, которого она оставила позади. Так долго они с Тэвисом бежали, всегда оглядываясь через плечо, ожидая, когда следующая группа отправится за ними обратно. Она знала, что его слова были правдой, их больше не будет, и дверь в семью наконец-то открыта.

С улыбкой она повернулась к Тэвису и Гедрису и наблюдала, как девочка становится хорошей женщиной. У нее был дух, необходимый для того, чтобы быть хорошим воином; возможно, она присоединится к охоте, когда это будет сделано.

На следующее утро они отправились через всю страну, направляясь на северо-восток к далеким горам. Если повезет, они будут там через четыре дня, а до конечного пункта назначения — через пять. Гедрис разрешили ездить верхом, но вместо этого она предпочла идти пешком, сунув свои доспехи в рюкзак и неся его для веса. Аява одобрил желание женщины стать сильнее и отметил тонус формирования мышц ее ног. Тэвис, как обычно, улыбался, его шляпа была низко надвинута, как будто он пытался скрыть лицо. Джессивель не был похож на Тэвиса, его суровое лицо отражало его настроение во время путешествия.

«Мы движемся слишком медленно», — сказал Джессивель, когда колонна маршировала по открытой равнине.

«Это ты настоял на том, чтобы взять это бремя на свои плечи», — огрызнулась Аява, стоя в седле, осматривая окружающий ландшафт.

«Мы были бы быстрее на дорогах», — отметил Джессивел.

«Дороги патрулируются вашим приказом, а путь позади — убийцами», — заявила она. «Если вы хотели легкого перехода, вам следовало обойти лагеря».

Джессивель раздраженно покачал головой и прикусил язык, глядя на ряды плохо экипированных и усталых женщин, марширующих под солнцем.

Аява знала, что он беспокоится об их благополучии, и это было замечательно, но, с ее точки зрения, им было лучше в лагере. Как бы она ни возражала против его захвата, его честь этого не допустила. Он настоял на их освобождении и теперь двинул на север настоящую армию разгневанных женщин. Его люди и люди капитана Саллинза делали все, что могли. Женщин, которые были слишком слабы, чтобы ходить, сажали на лошадей и вели другие. Жрецы Астикара маршировали заслонами по обе стороны от колонн, защищая женщин в центре. Жители равнин предложили много своих лошадей, и часть их отправилась вперед на разведку и охоту. И все же медленный темп действовал ему на нервы.

Он снова и снова требовал от нее подробностей о том, куда они направляются, но она отказывалась ему рассказать. Она все еще не доверяла ему полностью, и тем более его людям. Любой из них мог бы ждать, пока он не узнает, что им нужно, и не ускользнет ночью. Она не была готова им что-либо рассказывать, пока не появится старый форт, а хранить тайну не было никакого смысла.

«Некоторые из этих женщин носят домашнюю обувь», — сказал он так, как будто Аява этого еще не знал.

«У нас нет времени останавливаться в городе и шить ботинки», — раздраженно сказал Аява. «Мы недалеко от пункта назначения; им придется довольствоваться, пока мы не доберемся до него».

«Нам следует послать вперед несколько человек, чтобы они закупили припасы и встретились с нами там», — предложил он.

— К северу отсюда нет сколько-нибудь важных городов, и ты это знаешь. Через несколько часов мы пересечем восточную дорогу, а потом нас ждут крохотные фермерские деревни и бесплодная земля на многие мили.

— И куда мы тогда пойдём? он потребовал. Аява покачала головой в ответ на вопрос, на который, как он знал, она не собиралась отвечать. «Хорошо, просто отвези меня к Герсию; это единственный способ обрести мир», — сказал он.

Аява рассмеялся абсурдности этого заявления и посмотрел на него с улыбкой. «Если вы думаете, что Герсий приведет вас к миру, то вы понятия не имеете, что вас ждет».

— Говоря о Герсиусе, мне нужно у тебя кое-что спросить, — сказал он, оглядывая людей поблизости, а затем наклоняясь, чтобы прошептать. «Какая у него фамилия?»

Аява недоверчиво посмотрел на него, как будто он сказал самую абсурдную вещь, какую только возможно. — Вы не знаете его фамилии?

Джессивел раздраженно вздохнула. «Это Герсий, рыцарь-капитан Астикара», — ответила Джессивель. «Так же, как я Джессивель, Лорд Искатель Астикара».

Аява понимающе кивнул; мужчин знали по титулам, а не по семьям. Она задалась вопросом, почему это так важно, и подумала, стоит ли ей хранить эту информацию.

«Вы знаете?» — спросил Джессивель.

«Это Удван», — ответила она.

— Тогда он из богатой семьи, — кивнул Джессивел. «У удванов есть торговая сеть от Калатена до серебряных островов. Почему он присоединился к ордену Астикара?»

«Семейная традиция», — сказал Аява. «Его отец был рыцарем-капитаном, как и его отец до него, несколько поколений назад».

Джессивел окаменел, когда подумал о чем-то, а затем догадался о своих мыслях. «Несомненно, его семья арестована и, возможно, даже казнена за его преступления».

«Его семья собрала вещи и бежала на восток, прежде чем он отправился на поиски дракона», — сказал Аява. «Они, скорее всего, в безопасности в каком-нибудь поместье недалеко от побережья и ждут, чем закончится эта война».

— Ты уверен, что все они сбежали? — спросил Джессивель.

«Всех, с кем можно было связаться», — сказала Аява, поворачиваясь и глядя на него. — Чего ты здесь ищешь?

«Мне интересно узнать, кто такая Келлиендра», — сказал он. — И почему Гвардия Ворона охотится за ней.

— Где ты услышал это имя? — потребовал Аява.

«Мы допросили некоторых охранников, и они сказали, что вороны охотились за ней и еще одной. Они сказали, что она пришла из земель, которые уже оккупировали Доаны. Аява взглянула туда, где неподалеку ехал Тэвис, пока работала над мыслью. — Ты ведь не собираешься мне рассказывать, да? — спросил Джессивель.

— Герсий может сказать тебе, если захочет, и ты достаточно скоро предстанешь перед ним.

— А что насчет конфискованных вами депеш? он спросил. — Планируете ли вы поделиться с нами тем, что обнаружили?

— Ты знаешь об этом? — спросил Аява.

«Я знаю, как задавать правильные вопросы», — ответил Джессивел. «И не все понимают, что ты пытаешься все скрыть».

Аява вздохнул и посмотрел вперед с каменным выражением лица. «Я хочу, чтобы Герсиус сначала прочитал их. В них есть что-то, что может его заинтересовать. Он решит, интересно ли это вам». Она видела, как он в гневе увел лошадь и пошел осматривать своих людей. Она была рада, что он так недоволен такой договоренностью, и широко улыбнулась, когда Тэвис подъехал ближе.

«Вы намеренно его провоцируете», — сказал он.

«Я не делаю ничего подобного», — сказала она. «Я сказал ему, что приведу его к Герсию, и я так и делаю».

«Он беспокоится о женщинах», — сказал Тэвис. «Он хочет доставить их в безопасное место».

«Отправка их в Герсиус не сделает их безопасными», — сказал Аява. «Во всяком случае, это подвергнет их еще большей опасности».

Тэвис кивнул и посмотрел на ряды женщин, проходящих через поле. «Как вы думаете, сколько еще лагерей?»

«Если то, что говорят эти женщины, правда, то их должно быть много. Они арестовывают любую женщину, даже подозреваемую в том, что она когда-то поклонялась Улустре. Могу поспорить, что мы найдем десятки, как только перейдем в старую империю.

«Как мог орден Астикара совершить такое преступление?» он нажал.

«Ими движет нечто более важное, чем Доан», — сказал Аява. «То, что разрушает веру, считается достойной ценой».

— Но что это могло быть? он спросил.

«Герсиус узнает, когда выбьет его из шкуры старого дурака», — ответил Аява.

«Ему придется захватить Калатен», — напомнил ей Тэвис. «Город, который никогда не падал».

«Если кто и может захватить город, так это Герсий», — заметил Аява. Тэвис кивнул и вернулся к осмотру марша, молча ехав рядом с ней. «Что ты думаешь о том, что на Келлиендру охотятся вороны?» — спросила она спустя некоторое время.

«Я думаю, об этом ужасно думать», — сказал Тэвис. «Если это правда, я надеюсь, что она сбежит».

Аява кивнула и посмотрела вперед с чувством беспокойства в животе. Взяв лагерь, они обыскали его в поисках документов и нашли дюжину депеш с требованием найти другую женщину, что вызвало у них обоих неуверенность. Ее описывали как обладательницу длинных синих волос и светлой кожи — признак того, что она должна была быть драконом. Они недолго спорили, отделилась ли Лилли от Герсия и пошла дальше, но представить себе это было невозможно. Кем бы ни была эта синеволосая женщина, она каким-то образом была замешана в происходящем. В письмах говорилось, что она была в Калатене всего неделю назад и быстро двигалась на северо-восток.

В одной из депеш был приказ найти Джессивела и вывести его на след вместо Герсиуса. Также была ссылка на Карригару и на то, что она и эта синеволосая женщина не должны были встретиться. Из-за опасности Карригара больше не сможет создавать новые обереги на севере. Сколько бы они ни искали, они нашли только одно упоминание имени женщины. Там говорилось, что она, возможно, путешествует под именем Хеллен. Теперь мысль о том, что на Келлиендру тоже охотятся, делала ситуацию еще страшнее. Герсий почувствует бремя этой вины, как только узнает об этом. Тэвис предложил ему ничего не говорить и позволить ему сосредоточиться на текущей задаче.

Она понимала его опасения и тоже чувствовала их, но, как и все остальные, не имела ответов. Она отбросила эту мысль и сосредоточилась на реальной проблеме, которая маячила впереди. Вскоре они пересекут последнюю главную дорогу так далеко на севере и примерно на час будут незащищены и видны. Чтобы пробраться к ним небольшими группами, потребуется слишком много времени. Им пришлось рискнуть переправиться силой и справиться с последствиями. Шли часы, и они неумолимо приближались, пока разведчики не прибежали обратно с тревожными криками.

«Что ты видел?» — спросил Аява, когда равнинный житель прибыл на полном ходу.

«На дороге идет бой», — сказал он твердым голосом, почти не похожим на то, будто он бежал.

«Борьба?» — спросил Джессивель.

Мужчина кивнул и глубоко вздохнул.

— Ты видел, кто это был? — спросил Аява.

«Это армия жриц, развевающих знамена с золотым цветком на белом фоне», — сказал он.

«Первая компания», — в шоке сказал Гедрис. — Должно быть, они отозвали их из восточных морей.

«С чем они борются?» — потребовала Аява резким голосом, поскольку ее напряжение нарастало.

«Вдвое больше пехоты при поддержке конницы Астикара», — сказал мужчина.

«Херрис, посадите людей обратно на лошадей», — приказал Джессивель своему капитану. «Нам нужно вмешаться».

«Вы собираетесь атаковать армию из своих немногочисленных людей?» — спросил Аява.

— Вы слышали его, — сказал Джессивель, взмахнув рукой. «Они превосходят численностью более чем два к одному».

— Пехотой, — напомнил Аява и снова посмотрел на разведчика. «Сколько жрецов Астикара ты видел?»

«Не более дюжины», — сказал он.

Аява кивнул и пристально посмотрел Джессивель в глаза. «Я уверен, что целое формирование Жриц сможет справиться с удвоенной численностью пехоты и дюжиной боевых жрецов».

«Я не буду стоять в стороне и позволять этой бойне оставаться незамеченной», — добавил капитан Саллинз, присоединившись к разговору.

— И что удержит эту армию от нападения на тебя? — спросил Аява. «Вы носите доспехи своего врага. Эти женщины понятия не имеют, что вы им помогаете.

Джессивель разочарованно покачал головой, а Аява твердо выдержал ее взгляд. «Почему вы стараетесь избегать конфликтов на каждом шагу?»

— Потому что я знаю, чем мы рискуем, атакуя там.

Тэвис подъехал ближе и приподнял шляпу, чтобы посмотреть между ними. «Может быть, нам следует сесть на его людей и подойти поближе, чтобы осмотреться», — предложил он. «Если им действительно понадобится наша помощь, мы, возможно, сможем что-то предложить».

Аява смягчилась и потянула Гедрис, чтобы она ехала позади нее, когда она взяла на себя инициативу. Конница Астикара ехала вместе с ней, а пехота бежала сзади, чтобы догнать ее позже. Они услышали звуки битвы еще до того, как увидели ее, и когда они это услышали, это заставило их остановиться.

«Это большая армия», — сказал Тэвис, посмотрев вниз и увидев почти тысячу женщин, движущихся идеальными формациями, против вдвое большего числа мужчин. Стены переплетенных виноградных лоз покрывали их фланги и направляли людей в атаку. Земля между ними уже была усеяна телами, когда две армии столкнулись широким фронтом через дорогу.

«Они, должно быть, увеличили размер компании», — сказал Гедрис. «Раньше их было не более трехсот».

«Они, вероятно, набирали воинов из каждого храма, который попадался им на пути», — сказал Аява.

— Нам нужно немедленно подтянуть пехоту, — проворчал капитан Саллинз.

«Они будут окружены с фланга», — добавил Джессивель, указывая в одну сторону. «У них нет такого количества людей, чтобы встретиться с таким количеством людей на открытой местности».

«Стены виноградных лоз замедляют их», — сказал Аява. «И они отпадают, чтобы втянуть их в это».

«И оставляют своих раненых», — сказала Джессивель. «Они не смогут исцелить своих павших, если продолжат двигаться назад».

Аява понял, что был прав. Несмотря на проявленную дисциплину, это была игра чисел, и они были на стороне Астикара.

«Пехота, похоже, представляет собой смешанные подразделения из десятков городов», — сказал Тэвис.

«Призывники», — заметил Джессивель. «Приказ вооружает города, чтобы они предоставили солдат. Вероятно, лишив каждый город и деревню часовых и стражников.

«И преступники», — добавил Херрис.

«Это общие земли, а не старая империя, откуда у них здесь такое влияние?» — спросил Аява.

— Ты собираешься сказать ордену Астикара, что им нельзя иметь дюжину человек? — спросил Джессивель. «Большинство королевств в общих землях имеют слабых королей и выживают за счет торговли с землями империи. Вероятно, они вызвали людей просто для того, чтобы завоевать расположение».

Аява кивнул, когда крики умирающих мужчин и женщин эхом разнеслись по дороге.

«Жрицы, вероятно, победят, но с ужасными потерями», — сказал Тэвис. «После этой битвы из них не будет большой армии».

«Тогда нам нужно вмешаться прямо сейчас!» Капитан Саллинз настаивал.

Аява оглядела сцену и разочарованно зарычала, подумав о Гедрисе, лежащем у нее на спине.

«Посадите женщину из Улустры на спину каждой лошади», — приказал Аява.

«Что? Джессивель заартачился. «У них нет никакого оборудования».

«Они не собираются драться. Они здесь только для того, чтобы отмечать ваших людей как союзников и помогать в исцелении, когда битва разразится. Она повернулась к Двум Воронам и указала на фланг. «Мне нужно, чтобы ты наполнил их тылы стрелами. Не беспокойтесь о кавалерии; их броня слишком толстая».

Он кивнул и начал призывать своих людей собраться, когда она повернулась к капитану Саллинзу. «Приведите пехоту и всех женщин, у которых хватит смелости последовать за ними. Они должны помочь в исцелении и стать свидетелями ваших людей для остальных». Мужчина кивнул и развернул лошадь, чтобы поторопить пехоту вперед.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» — спросил Гедрис.

— Ты останешься там, где стоишь, — сказал Аява женщине, прижимаясь к ее талии. «Если ты выйдешь из этого седла, я заставлю тебя пожалеть, что ты мой рокки».

Гедрис молча кивнул, и Аява посмотрел на Тэвиса. «Нам нужно проехать между кавалерией и пехотой. Мы прогоним священников или быстро сокрушим их, а затем заманим пехоту в ловушку между двумя армиями».

«И густая растительность будет сдерживать их», — сказал Тэвис. «Но многие из этих людей думают, что они сражаются на правой стороне».

— Тогда позволь им сдаться, — сказала Аява без эмоций в голосе. «Пока они этого не сделают, они враги».

Первыми прибыли равнинные люди и начали двигаться вдоль холма, занимая позицию своими темными луками. Кавалерия Джессивеля подобрала женщин, чтобы отметить их, и выстроилась в линию, чтобы атаковать священников и отогнать их, в то время как пехота Саллинза должна была прорваться через брешь и поймать армию в ловушку.

Бросив последний взгляд на Тэвиса, она повернулась к жителям равнин и молча подала сигнал. Луки откинулись назад, и стрелы начали лететь, когда кавалерия Джессивеля вырвалась из укрытия и галопом бросилась на поле боя. Тэвис и Аява последовали за ними, пока пехота переправлялась через холм. Мгновение спустя стрелы начали попадать в цель с ошеломляющей точностью, и люди начали умирать.

С обеих сторон раздались крики тревоги, увидев приближающихся рыцарей Астикара. Жрецы на лошадях решили, что это подкрепление, пока в их ряды не ворвались первые молоты. Они вернули молоты только для того, чтобы ударить по зеленым щитам, когда ехавшие с ними женщины перехватили оружие.

По всей линии царила неразбериха, когда пехота в середине начала искать укрытие от стрел. Было ясно, что они не осознавали, что новые жрецы Астикара напали на них, пока пехота не приблизилась к ним. Они попытались развернуться и образовать два строя, но на каждом шагу запутывались в лозах. Как только капитан Саллинз оказался на позиции, стрелы прекратились, и его люди двинулись вперед со смертельной точностью. Попавшая в ловушку пехота сопротивлялась изо всех сил, но быстро оказалась на проигравшей стороне.

Кавалерия была в еще худшем положении: ее численность составляла два к одному, лошади запутались в виноградных лозах и быстро падали. Менее чем за минуту их число сократилось до пяти. Через минуту на ногах стоял только один мужчина, но он демонстративно отказался сдаваться и назвал их предателями. Джессивель лично разобрался с ним и быстро благословил его, когда он умер.

Тэвис и Аява помогали, где могли, с помощью плетений и стрел, используя своих лошадей, чтобы избежать прямого боя. Через несколько минут все было кончено, и уцелевшая пехота наконец сдалась. Был напряженный момент, когда первый командир роты, вспыльчивая женщина по имени Чиуне, сформировала свою армию, чтобы противостоять новой угрозе. Несколько женщин из лагеря были верховными жрицами и призывали женщину остановиться, а затем объясняли, что происходит.

Затем женщины первой роты разомкнули строй и побежали за ранеными, быстро спасая тех, кого могли. Женщины из лагерей помогли им в этом, и многие были спасены от медленной смерти. На Чиуне пришлось оказать давление, чтобы тот помог пехоте, но в конце концов они согласились и исцелили многих из них. Когда пыль улеглась, Аява, Тэвис, Джессивель и капитан Саллинз предстали перед Чиуне и двумя ее старшими помощниками. На ней были белые доспехи с золотой отделкой и зеленая слива на задней части шлема, и она смотрела на них сердитыми глазами.

Аява в основном говорил, объясняя, как они собираются помочь Герсию захватить город и сместить отца-аббата. Она старалась быть достаточно близко, чтобы женщины могли видеть ее ауру и установить правду. Затем она объяснила, как Джессивель узнал правду, и он и сопровождавшие его люди покинули отца-аббата, чтобы присоединиться к Герсиусу и все исправить.

«Мы здесь не для того, чтобы помогать Герсию в его завоевании», — сказал Чиуне. «Мы должны присоединиться к гувернантке-коммандеру Тэйл в ее кампании по захвату города».

— Гувернантка-коммандер? — повторил Тэвис себе под нос.

«Я тоже не понимаю, что она имеет в виду», — сказал Аява. «Но кто знает, что произошло с тех пор, как мы расстались».

«Нам сказали, что она встретит нас на границах империи», — сказала Тиуне твердым и властным голосом.

Аява подошел ближе, пристально посмотрел женщине в глаза и начал говорить. «Тэйл путешествует с Герсиусом. Если вы ищете ее, то я рекомендую вам пойти с нами».

«У нас есть приказ присоединиться к ней на границе», — сказал Чиуне. — Нас уверяют, что мы встретим ее там.

«Она не пойдет прямо к границе», — возразил Аява. «Она — часть большей армии Герсия, и они группируются к северу отсюда».

Чиуне прищурилась, используя зрение, чтобы изучить правду Аявы. Наконец она вздохнула и повернулась к женщинам справа от нее. «Прикажи подвести повозки и подготовь женщин к маршу.

— У вас есть вагоны? – спросил Тэвис.

«У нас есть поезд снабжения для нашей армии», — сказала женщина сухим, бесстрастным голосом. «Достаточно продовольствия и снаряжения, чтобы моя армия оставалась в боевых действиях в течение нескольких месяцев».

— У тебя есть что-нибудь, что ты можешь пожертвовать? – спросил Тэвис. «У большинства наших женщин нет ничего, кроме одежды на спине».

Чиуне выглядел раздраженным этим вопросом, а затем посмотрел на толпу женщин, стоящих рядом со жрецами Астикара. «Я сделаю все, что смогу, при условии, что это не помешает боевой мощи моей армии».

«Она дружелюбная», — прошептал Херрис, когда Джессивель кивнула с улыбкой.

Через несколько минут подъехали повозки и было дано указание готовиться к поездке. Пока они готовились, женщина в сопровождении двух охранников в шлемах прошла от повозок к собравшимся лидерам. Чиуне встретил ее взгляд и поклонился, когда появилась темноволосая женщина с приятной улыбкой.

«Итак, это наши герои», — сказала она, оглядывая группу. Казалось, ее глаза улавливали каждую деталь, пока она изучала их одну за другой. «Я могу только предположить, что ты Аява».

Аява кивнула головой, поскольку ее опасения росли. — И могу ли я спросить, кто вы?

Странная женщина кивнула, но ответила Чиуне. «Это Прайм Ярвин из Калатен», — сказала она. «Всего два дня назад мы обнаружили ее бегущей на восток по дороге».

Аява недоверчиво посмотрел на женщину, улыбнувшись при ее представлении. — Ты премьер? — спросил Аява.

«Я», — ответил Ярвин. «Я управляю Калатеном и всеми землями старой империи».

— Как тебе удалось сбежать из города? — спросил Аява.

«Меня не было в городе, когда начались проблемы», — ответила она. «Я узнал о том, что происходит, и обратился за советом к союзникам. Мы согласились, что мне будет лучше отправиться на восток. Я встретил своих сестер на дороге и присоединился к их армии, когда они идут навстречу гувернантке-коммандеру Тэйл.

Аява кивнула, а Гедрис оглянулась вокруг ее спины, изучая женщину.

— Она говорит правду, — прошептал Гедрис. «Но она говорит в общих чертах, чтобы не сказать ничего, что можно проверить».

Аява не отреагировал и только кивнул Ярвину. – Когда Тэйл стала гувернанткой-командиром? — спросил Аява.

«Когда на наш храм в Истгейте напали», — сказал Чиуне. «Ей приказано собрать армию и разгромить жрецов Астикара в Калатене».

— Почему Тейл, а не ты? — спросил Аява.

По угрюмому лицу женщины было видно, что она задается тем же вопросом. Она ответила вызывающим взглядом, и в ее голосе текло неудовольствие. «Она путешествует с Герсиусом и его армией. Праймы проголосовали за то, чтобы сделать ее главнокомандующим из-за ее связи с ним».

«Конечно, мне не удалось проголосовать», — добавил Ярвин. «Меня уже свергли, когда решение было принято, иначе я бы выбрал кого-нибудь более способного». Этим замечанием она улыбнулась Чиуне.

«Тэйл кажется мне более чем способной», — ответил Аява. — И очень верна своей богине.

«Я уверен, что ее вера сильна», — сказал Ярвин со странной улыбкой. «Но я решу, достойна ли она оставаться во главе, когда встречусь с ней. Мне сказали, что вы знаете, где она, и планируете отвести нас туда.

Аяве совсем не понравился ни звук, ни тон голоса. Что-то в этом Ярвине показалось неприятным, но Гедрис сказал, что она была правдива.

«Я отвезу тебя туда, но больше ничего не скажу, пока мы не приедем. Я поклялся защищать место нашего сбора до прибытия Герсиуса.

Ярвин снова улыбнулась, когда ее глаза проверили честность слов Аявы. Кивнув, она смягчилась: «Очень хорошо, но Чиуне возьмет на себя командование женщинами, о которых ты заботишься, а я возьму на себя командование ею». Она наклонилась, чтобы лучше рассмотреть Гедрис, едущую в простом платье; ее доспехи спрятаны в рюкзаке. «Она должна идти маршем вместе со своими сестрами».

«Гедрис — мой рокки», — твердо сказал Аява. «Это женщина, которую я взял под свое крыло, чтобы обучать и защищать, и она остается со мной».

«Ярвин мгновение изучал Аяву, и ее улыбка слегка померкла. «Конечно, она предпочла бы научиться вере, Улустра — благородное призвание для женщины».

«Я уже обучаю ее познанию Матери-Земли», — сказал Аява. «Она останется со мной».

Ярвин кивнула головой, но улыбка сменилась нахмурением. Аява внимательно наблюдал, как Ярвин вернулся к повозкам, а Чиуне взяла на себя организацию новых женщин для путешествия.

— Почему ты не сказал ей, что Гедрис — жрица Улустра? Тэвис спросил, когда женщины ушли.

«Потому что она моя первая рокки, и эта женщина не поймет. Она потребует, чтобы у меня забрали Гедриса, и мне придется ее убить.

Тэвис вздохнул и покачал головой. — Ты понимаешь, что она видит твою ложь?

«Я не лгал. Все, что я сказал, было правдой. Она никогда не спрашивала, была ли Гедрис жрицей Улустры.

— Она это подразумевала.

«И я никогда не говорил, что это не так, только то, что она была моей рокки. Я не виноват, что она предположила неправильную вещь.

Тэвис улыбнулся и низко приподнял шляпу. — Тогда лучше сохрани это в секрете. Она может не понять, если узнает позже.

Аява посмотрел на руки, обхватившие ее за талию, и улыбнулся. «Отныне ты будешь ездить на моей лошади», — сказала она.

Гедрис кивнула и положила голову на плечо Аявы, когда Аява развернул лошадь. «Давайте разгоним эту толпу, пока на дороге не появилось что-то еще».

Тэвис улыбнулся шире, увидев двух женщин вместе, и двинулся, чтобы помочь организовать колонну для марша. Сдавшимся мужчинам был предоставлен выбор: присоединиться или вернуться домой. Большинство предпочло уйти, но некоторые остались, услышав правду от Джессивель. Тех, кто решил уйти, лишили оружия и снаряжения и отправили в путь. Через несколько долгих минут повозки развернулись, и Аява свернул с дороги, направившись на север, в пустыню. Она выбрала осторожный путь, чтобы облегчить проход фургонов, въезжающих в деревья.

Во время марша Чиуне и Джессивель спорили, но, похоже, пришли к взаимопониманию, когда вмешался Ярвин. Когда солнце начало садиться, Аява спрятала их, как могла, на деревьях и отправила людей на охоту. Ярвин пожаловался на наличие припасов для женщин, но Аява объяснил, что единственный вариант — оставить их в лагерях. Многих шокировало заявление Ярвина о том, что им было бы лучше и что, возможно, некоторых из них следует отправить на восток, чтобы облегчить бремя. Аява согласился и обратил гнев Ярвина на Джессивель.

Джессивель утверждала, что они были близки к месту назначения и что отправлять женщин только с одеждой на спинах было жестоко. Ярвин считал, что победа в войне в целом важнее и что обременение их женщинами, о которых они не могут заботиться, помешает этому.

Насколько Аява согласилась, она закончила спор, заявив, что женщины придут с ними, и что у них будет достаточно еды и воды, чтобы о них минимально заботились. Чиуне предложил несколько палаток и обошел женщин в поисках лучших бойцов. У нее было достаточно снаряжения, чтобы вооружить пятьдесят из них, и она намеревалась пополнить свои силы.

Аява наблюдал, как лагерь обосновался и охотники начали возвращаться с мелкой дичью. Некоторое время она провела, работая с Гедрис, показывая ей боевые позы и немного жалея. Она показала ей, как сбивать ноги противника, когда его защита слишком высока, и как останавливать его, когда он перегибает палку. Затем она снова заставила ее спарринговать с Тэвисом, заставляя ее взвизгивать, щелкая веткой дерева всякий раз, когда она совершала ошибку.

Они прошли последнюю дорогу и в последние несколько дней отправились в Гамс. Если все пойдет хорошо, они будут благополучно помещены в его лагерь, прежде чем кто-либо из врагов сможет их поймать. Оказавшись там, все, что им нужно было сделать, это дождаться Герсия. Тогда бы началась настоящая борьба.

На ночь она легла рядом с Тэвисом, который держал ее на руках. Гедрис свернулась на скатке рядом с ней, одетая в новые кожаные доспехи. Женщины южных равнин завершили его в тот же вечер и отдали им. Гедрис теперь выглядела как южная воительница, если бы не цвет ее кожи. Аява протянул руку и провел рукой по одной из ее рук. Гедрис изо всех сил старался завоевать ее одобрение, но в нем все еще было слишком много импульсивности.

Она подняла глаза и увидела Ярвина, идущего среди повозок и дающего указания, как будто она была командующим всей их армией. Наконец она повернулась и направилась к Аяве с улыбкой на лице.

«Я хотел бы использовать нашего провидца, чтобы передать сообщение другим праймам и рассказать им, куда мы идем», — сказал Ярвин.

Аява покачала головой и посмотрела в глаза женщине, чья улыбка начала исчезать. «Никто не узнает об этом, пока мы не доберемся туда», твердо сказал Аява.

«Я не ваш враг», — сказал Ярвин. «Я премьер-министр Улустры, и мне нужно знать, куда мы идем».

— Меня не волнует, если ты сама Улустра, я тебе не говорю, — возразил Аява, когда Тэвис поднял глаза. На лице Ярвина мелькнуло раздражение, и в ее глазах появилось что-то вроде хищного взгляда. Аява задавался вопросом, что происходит в ее голове и почему она так настойчиво хочет это знать.

— Вы очень трудная женщина, — сказал наконец Ярвин. «Вы подвергаете нас всех опасности своей скрытностью».

«Я подвергну Герсиуса опасности, если не буду скрытным», — сказал Аява. «Он тот, кому я доверяю положить конец этой войне, и тот, кому я обязан своей преданностью. Я не имею в виду неуважение к вашему приказу, но я никому не выдам его местонахождение и убью, чтобы сохранить его. Вам придется подождать, пока мы приедем.

Ярвин закатила глаза и скрестила руки на груди, когда на ее лице отразился гнев. «А что, если бедную девушку ты похитил и сделал рабыней?» она спросила. «Как я могу стоять в стороне и смотреть, как ты относишься к женщине как к своей собственности?»

«Она — моя собственность», — сказал Аява. «Она сама дала эту клятву. У нее был выбор уйти и пойти своим путем, но она выбрала и теперь остается со мной».

Рот Ярвин сформировал узкую линию, когда она посмотрела на Гедриса и нахмурилась. «Вы хоть представляете, как это воспримут другие женщины? Видеть, как к женщине относятся как к объекту, который можно избить плетью? Я хочу, чтобы ее передали в наш лагерь. Мы научим ее поклоняться богине».

«Я убью тебя сам, прежде чем позволю этому случиться», — сказал Аява. «Она поклялась служить мне и собирается выполнить свою клятву полностью».

— Вы уже дважды угрожали расцвету Улустра, — прорычала женщина. «Если вы друзья Герисуса, то я могу только предположить, что он такой же, как вы».

— Нет, — сказал Аява. «Он хуже. Если бы вы ему угрожали, он бы уже расправился с вами. А теперь, если вы не возражаете, нам бы хотелось немного отдохнуть.

Ярвин была явно раздражена, но она вскинула голову и направилась обратно к повозкам Улустра и лагерю за ней. Аява подождал, пока она уйдет, и посмотрел на Гедриса. «Что ты видел?»

«Она говорила правду обо всем, пока не упомянула Герсиуса», — сказал Гедрис.

«Что из этого было неправдой?» – спросил Тэвис.

«Когда она сказала это, я могу только предположить, что он такой же, как ты».

«Это означало бы, что ей не нужно предполагать», — сказал Тэвис.

«Потому что она уже знает его», — ответил Аява. «

«Она из Калатена; возможно, они встречались», — сказал Тэвис.

Аява кивнул и повернулся к Гедрису. «Я хочу, чтобы ты молчала о том, что ты жрица. Если тебя спросят, ты скажешь, что ты мой рокки и не более того. Не пользуйтесь никакими своими благословениями, если в этом нет крайней необходимости».

«Но женщины из лагерей уже знают, что я жрица», — ответил Гедрис.

— Йевин еще не додумалась их спросить, так что давайте не будем ничего делать, чтобы ее предупредить. Куда бы я ни пошел, ты остаешься рядом со мной и ни с кем не разговариваешь без моего одобрения». Она еще какое-то время наблюдала за лагерем, а затем задала еще один вопрос. «Что такое провидец?»

Гедрис объяснила, как некоторые из ее ордена могут отправлять сообщения по общей божественной ссылке. Это было сложно и часто занимало много времени, но они могли делать это где угодно, где была миска с водой и тихое место для медитации.

«Тогда они смогут общаться на больших расстояниях», — сказала Аява, обдумывая это. «Это объясняет, почему первая компания появилась так быстро».

«Почему они не могут просто поговорить с Герсиусом и спросить его, где он тогда?» – спросил Тэвис. — Наверняка у него уже есть свой провидец.

«Это так не работает», — сказал Гедрис. «Отправитель должен знать, где находится пункт назначения, и сосредоточиться на создании ссылки. Тогда кто-то в пункте назначения должен сидеть в тихой медитации и ждать установления соединения. Должно быть почти невозможно отправить сообщение движущейся армии, если вы точно не знаете, где они собираются остановиться».

«Значит, она могла отправить отсюда в Истгейт, но Истгейт не мог отправить обратно?» — спросил Аява.

«Верно, но как только отправитель установил ссылку, разговор идет в обе стороны. В Истгейте, вероятно, есть священники, сидящие в медитации и ожидающие подобных усилий».

— Ты имеешь в виду жриц, — сказал Аява.

Гедрис покачала головой. «Почти все провидцы и праймы — мужчины. Ярвин — одна из редких простых женщин.

«Почему это?» — спросил Аява.

Гедрис выглядел потерянным, когда она отвечала. «Улюстра знает только. Она выбирает их сама. Когда выбирается новый прайм, это обычно делается с учетом видения, разделяемого всем храмом. Показано, что рассматриваемый человек был возвышен, а затем он или она будут допрошены существующими простыми числами, чтобы установить истину. Провидцы бывают разные. Обычно они медитируют и смотрят в свои зеркала, когда видят видения далеких храмов. Когда они это сделают, мы обучаем их устанавливать связь и приступать к своим новым ролям».

«Почему мужчины?» — спросил Аява. «Ваш орден почти все женщины. Мы освободили троих мужчин в двух лагерях».

«Никто из нас не знает почему, но они обычно оказываются великими лидерами с уравновешенным темпераментом и любящей грацией. Что-то в мужском сердце привлекает Улустру, когда дело касается защиты стада. Для некоторых роль премьер-министра означает лишь то, что он несет наибольшую ответственность за своих подчиненных. Это не столько привилегия, сколько возложение большой ответственности. Он здесь не для того, чтобы наслаждаться своей ролью. Он здесь, чтобы убедиться, что его жрицы наслаждаются своим.

— Лидер-слуга, — сказал Тэвис, кивнув.

«Я уважаю то, как ваш орден смотрит на свое руководство», — сказал Аява.

Гедрис заглянула в лагерь и поерзала на своей постели. «Надеюсь, она никогда обо мне не узнает. Я не хочу, чтобы меня забрали у тебя».

Аява протянула руку и положила свою руку на руку Гедриса. «Никто не сможет забрать тебя у меня, пока я жив. Они много раз пытались отобрать у меня Тэвиса и дорого за это поплатились».

Гедрис кивнул и откинулся на спинку стула, пока Аява изучал далекий лагерь. Что-то царапало ее сердце, как предупреждение, и она чувствовала это гнетущее бремя. Она крепче сжала руку Гедриса и молилась, чтобы Герсий не задержался надолго. Как только он окажется там, все эти проблемы перейдут на него, и она сможет обеспечить безопасность своих близких. Ее глаза расширились, когда она поняла, что только что сказали ее мысли.

— Спи спокойно, я буду держать тебя в безопасности, — прошептала Аява, потянувшись к Тэвису другой рукой. «Я буду держать вас всех в безопасности».