6-23 Тайна, правда и две любви.

«Это позор», — заметила Алайсе, пока Мингфе бесстрастно стоял рядом.

«Вы пришли и сделали свою просьбу. Я не хочу участвовать в ваших многочисленных разногласиях. Коммандер Тейл проявила к вам огромное уважение, назначив вас своим голосом на собраниях, на которых она не может присутствовать. Тебе следует следить за своим языком и проявлять к ней такое же уважение, независимо от того, как ты относишься к ее отношениям».

«Она — лидер величайшей армии, которую когда-либо выставляла Улустра, и тем не менее она кланяется трем мастерам. Тот, кто ценит ее только за ее тело, другой как игрушку, а последний как ребенок».

Мингфе повернулся к ней, чтобы направить копье и доказать свою точку зрения.

«Она не кланяется никакому хозяину. Она подчиняется своей богине, которая велела ей всем сердцем любить эту семью. Тэйл искусно играет свою роль, любя их без условий и ограничений. Для Герсия она страстная жена, Лилли — сокровище, а Сара — дочь по пути дракона. Она использует свои навыки, чтобы помочь им создать семью с искренним сердцем, что является благородной целью нашего ордена».

Алайза не выглядела впечатленной и в раздражении прислонилась к дереву. «Кто ты такой, чтобы читать мне лекции? Вы женщина, которую повысили до вашего звания, потому что это было удобно. Я заслужил свое место путем испытаний и сражений».

Глаза Мингфе вспыхнули гневом, когда ее руки сжали древко копья. Алайза была самой неприятной женщиной, которую она когда-либо встречала, и ее гордость была уязвлена. Она не могла терпеть подчинение женщины, которая когда-то была ее любовницей, особенно когда эти роли когда-то сильно поменялись местами.

«Если вы хотите узнать, почему я командую ротой, я буду рад показать вам», — прорычал Мингфе. Улыбка, искривившая губы Алайзы, рассказала всю историю. Это было именно то, чего хотела женщина. Если бы ее целью была дуэль, Мингфе бы ее хорошенько избила и вернула бы это эго на место.

«Почему ты так зол?» — спросил грубый голос, когда обе женщины подняли глаза и увидели приближающегося Шадроса, его высокое, смуглое тело едва сдерживалось рубашкой и брюками, которые он носил. На нем не было ботинок, он предпочитал ходить босиком даже по неровной земле, рубашка была завязана внизу, а верх расстегнут и развевался на ветру. Он подошел прямо к Мингфе, его глаза светились голубым огнем, пока он искал в ее лице ответ.

«И вот прибыл твой хозяин», — засмеялась Алейс. «Женщины, которые возглавляют эту армию, любят кланяться мужчинам».

Шадрос с рычанием посмотрел в ее сторону и сделал шаг вперед, прежде чем Мингфе положила руку ему на плечо.

«Не позволяй ей подстрекать тебя», — призвала она.

«Она не должна говорить с тобой таким тоном», — ответил Шадрос и перевел взгляд на Алейс. «Она хозяин в этих отношениях. Я привязан к ней, а не наоборот».

«И все же она тает в твоем присутствии и удовлетворяет твои желания. Могу поспорить, она спит с тобой так же, как Тэйл спит с другими животными в этом лагере.

Мингфе хотелось разозлиться на этот комментарий, но он почувствовал что-то странное из-за связи с Шадросом. Это было своего рода счастье или гордость от того, что это замечание было правдой. Он ценил время, проведенное вместе, и так жаждал этого, что заявление Алайзы только напомнило ему о его радости. Из-за этого ощущения ей было трудно сохранять помолвку, когда она повернулась к Алайзе, чтобы улыбнуться и прислониться к его груди.

«Я знаю, в чем заключаются мои увлечения», — сказал Мингфе. «Я бы не стал отказывать ему в еде».

Выражение отвращения на лице Алайзы было той наградой, в которой она нуждалась. Женщина повернулась и бросилась прочь, а Шадрос обнял ее за талию и крепко прижал к себе.

— Так ты сейчас обедаешь? он спросил.

«Я — то, что тебе нужно», — ответил Мингфе. «Я позабочусь о том, чтобы ты был сыт, особенно после того, что ты только что сделал».

«О чем ты говоришь?» — ответил он оборонительно.

Она повернулась в его руке и посмотрела глубоко в его глаза, которые пытались выглядеть вызывающе. «Вы не можете скрыть от меня правду. Твои слова минуту назад выдали твою правду, даже если бы я не мог видеть твою ауру.

«Что есть истина?» — возмутился он, опуская руку.

«Вставь это обратно», — скомандовал Мингфе и ждал, пока его рука вернется. «А теперь крепко обними меня и скажи, кому я принадлежу».

«О чем ты говоришь?» — прорычал он.

«Вы прекрасно знаете, о чем я говорю», — резко ответила она. «Ты только что без всякого стыда признался, что был связан со мной, а затем почувствовал гордость, зная, что спал со мной. Скажи мне правду. Ты чувствуешь, что я твой, не так ли?

Он попытался вырваться, но она прижалась к нему, прижимаясь к его груди и глядя в эти светящиеся глаза. Недели работы над его сердцем принесли свои плоды, и откровение о себе наконец принесло свои плоды. Он ценил их близость и жаждал большего, он собирался признать это, иначе она снова начнет бросать в него копья.

«Зачем ты это делаешь?» — спросил он, когда она вцепилась в его рубашку.

«Почему ты отказываешься сказать мне то, что я уже знаю?» сказала она с улыбкой. «Вы видели природу отношений Лилли. Скажи мне, кому она принадлежит?»

Он колебался, но в конце концов назвал имя Герсий. Мингфе кивнула и наклонилась, чтобы нежно поцеловать его, прежде чем наконец отойти и повернуться к нему спиной. Ей хотелось дать ему время подумать, прежде чем она задаст следующий вопрос.

«Теперь подумай, как я поступаю перед тобой, и скажи мне честно, кто из нас принадлежит другому».

«Но ты держишь связь», — сказал он.

«Только потому, что ты этого хочешь!» Мингфе огрызнулся и повернулся к нему спиной. «Ты можешь стать свободным в эту самую секунду, если захочешь этого. Я храню его, потому что ты меня об этом попросил, и я хочу оказать тебе честь».

Он выглядел шокированным и начал оглядываться вокруг, как будто мысли, приходящие ему в голову, были слишком сложными. — Но это будет означать, что ты принадлежишь мне?

«Не говори это как вопрос», — настаивала она. «Говорите это как истину, которую вы знаете глубоко внутри. Скажи мне, кому я принадлежу? Кому я отдам себя свободно, когда он пожелает».

Шадрос шагнул вперед и положил руки ей на плечи, глядя ей в глаза с еще более широкой улыбкой. «Ты принадлежишь мне.»

— Да, — прошептал Мингфе. «Теперь перестань скрывать, что ты на самом деле чувствуешь. Я устаю от того, что не могу полностью отдаться тебе. Скажи мне, что ты хочешь меня, как Герсиус хочет Лилли. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я стала твоей женой.

Он замер, когда его глаза начали дрожать, ощущение боли пронзило ее из-за пут. Она знала, что это было величайшим испытанием, и что момент наконец настал.

— Но Лилли — его жена, потому что она…

«Потому что она любит его», — закончила Мингфе, когда поток смутных чувств захлестнул переплет. Ей хотелось, чтобы ее связь была такой же сильной, как у Тэйл, чтобы она могла понять это, но она довольно хорошо представляла, что это такое.

— Моя мать, — начал он.

«Сказала, что любит тебя», — ответил Мингфе. «Любовь мужа к жене очень сильна, но она отличается от любви матери. Нет такой любви, как любовь матери к своему ребенку».

На его глазах начали появляться слезы, когда Мингфе почувствовал ужасную боль.

«Теперь вы знаете правду», — сказала она. «Ты начал понимать, что имела в виду твоя мать, когда сказала, что я люблю тебя».

Он отвернулся, звук боли сорвался с его губ, когда она подошла к нему сзади.

«Мне жаль, что тебе пришлось учиться этому таким образом», — сказала Мингфе, задаваясь вопросом, безопасно ли прикасаться к нему. — Но знай, я тоже тебя люблю.

«Почему?» — сказал он, не поворачиваясь к ней лицом.

«Потому что я узнаю великого человека, когда вижу его. Я знаю сильное сердце, которое бьется с глубокой страстью. Я знаю, что я рожден, чтобы быть в твоих объятиях и помогать тебе понять».

— Ты, ты хочешь быть моей женой? — сказал он напряженным голосом.

«Только если ты честно скажешь мне, что тоже меня любишь», — сказал Мингфе. «Оно должно течь в обе стороны, иначе оно принесет нам большую боль».

— До сих пор я даже не понимал, что такое любовь, — изо всех сил пытался сказать он твердым голосом. «Я до сих пор не уверен, что полностью это понимаю».

«Вы подвергаетесь новым эмоциям, и это вас сбивает с толку», — сказала Мингфе, осмелившись положить руку ему на плечо. Когда он не отреагировал, она наклонилась к его спине и обвила руками его грудь. «Позволь мне принести тебе то же утешение, которое Лилли приносит ему, и ты поймешь любовь во всех ее формах, глубинах, боли и великих радостях».

Последовавшая за этим тишина была напряженной, но, наконец, он кивнул и произнес слова, которые заставили ее улыбнуться.

«Я люблю тебя», — сказал он. «Я хочу, чтобы ты был моим».

Мингфе почувствовала, как ее сердце затрепетало, услышав его слова, и решила укрепить их союз.

«Я собираюсь поговорить с Тэйл и попросить ее и верховных жриц помолиться за меня Улустре. Я собираюсь расспросить их о тайне моего настоящего имени, чтобы передать его тебе, а ты сможешь связать меня».

Он повернулся в ее объятиях, а она откинулась назад и посмотрела в его влажные глаза.

— Ты хочешь, чтобы я держал твою привязку? он спросил.

«Могу ли я доверить тебе полный контроль над своим сердцем?» — спросила она с улыбкой.

Он взял ее за затылок, чтобы обнять. «Я бы никогда не предал твоего доверия», — ответил он и посмотрел на небо с глубоким вздохом и внезапным потоком чувства, напоминающего смущение.

«Почему ты так себя чувствуешь?» — спросила она в замешательстве.

«Лилли собирается меня дразнить», — ответил он.

Мингфе начал смеяться, продолжая беспокоиться о том, как Лилли отреагирует на эту новость.

«Тебе некого винить в этом, кроме себя», — сказал Мингфе между смехом. — Но она будет рада и за тебя. Через неделю ты будешь более чем смириться с этим.

— Да, — начал он, но запнулся, прежде чем прожевать слово. — Это делает тебя моей женой?

Мингфе улыбнулась и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. — Да, это так, мой муж.

Он глубоко вздохнул, когда она отступила назад и поправила доспехи. «Теперь твоя палатка слишком мала для нас обоих. Иди и перенеси свои вещи в мою палатку. Отныне мы делим одно пространство».

«А что ты будешь делать?» он спросил.

Она улыбнулась и внимательно посмотрела на лагерь. «Мне нужно пойти и спросить Тейл о моем настоящем имени, ох, и сказать ей, что нам нужна кровать побольше. Я уверен, что она найдет это очень забавным.

Она ушла, давая ему возможность поплавать в своих мыслях, и с нетерпением ждала возможности прошептать ему на ухо свое настоящее имя.

«Недостойно!» — крикнула Алейс, врываясь в свою часть лагеря.

«Гувернантка-командир», — начал один из ее капитанов, но Алейс отшвырнула ведро в сторону и продолжила разглагольствовать.

«Никто из них не способен командовать. Он старается избегать кровопролития, дракончику больше интересны поцелуи, а красный ведет себя как задумчивая мать».

«Командир я…»

«Что?» Алейс огрызнулась и обернулась. — Что такое, Гизель?

Ее капитан расправила плечи и указала головой влево. «У вас гость».

Алейс обернулась и только тогда увидела Джессивела, хмурящегося со своего места рядом с повозкой. В одной руке он держал сложенную бумагу, сгибая ее в сжатом кулаке.

«Вы неосторожны в своих словах», — сказала Джессивель. «У тебя должно быть больше здравого смысла, чем высказывать такие мысли так громко».

Алайза твердо встала, скрестила руки на груди и пристально посмотрела на него. «Почему ты в моем лагере?» она потребовала.

Он шагнул вперед и протянул бумагу, улыбка коснулась его губ. «Ваши приказы были отданы мне. Я хотел убедиться, что они у тебя есть.

— Зачем тебе отдавать мои приказы? — отрезала она и вырвала бумагу из его рук. С большим раздражением она отвернулась и расхаживала, открывая письмо.

«Что? Это возмутительно!» Крепко держа газету в руке, она помахала ею перед его лицом, стоя перед ним. — Ты имел к этому какое-то отношение!

«Я не имею к этому никакого отношения», — ответил он. «Герсиус хочет, чтобы наши кавалерийские подразделения тренировались вместе, чтобы мы могли работать как одно подразделение в указанном маневре».

«И кто из них будет командовать этим подразделением?» она потребовала. — В приказе не сказано.

«Мы не прочесываемся, мы просто работаем вместе», — поправила Джессивель. «Ваши женщины все равно будут вам отвечать».

«Чего он надеется этим добиться? Ваши всадники медленнее и плохо обучены. Из вас получаются лучшие шпионы, чем солдаты», — пошутила она. «Мне придется скорректировать время нашей атаки, чтобы учесть вашу нехватку скорости».

Джессивель покачал головой, длинные волосы обрамляли его лицо, а его хмурый взгляд стал еще сильнее. «Ты ненавидишь мужчин или просто тебе все не нравится?»

Алейс наконец улыбнулась и схватила письмо двумя пальцами. «Я построил свою жизнь собственными руками и добился многого. Однако я видел так много женщин, которые легко могли бы сделать то же самое, отвернулись и предпочли

фо

позвольте человеку устроить за них их жизнь».

«Может быть, им не хотелось оставаться в одиночестве», — заметила Джессивель. «Не всем нравится жизнь бесконечного солдата. Даже Герсий больше не хочет такой жизни, а он уже давно это делает».

«Он один из величайших солдат нашего времени, и все, что его волнует, — это положить конец войнам и создать семью», — выплюнула Алайс.

Джессивель стояла бесстрастно, ожидая, пока она закончит.

«Нет ничего постыдного в том, что мужчина или женщина ищут утешения другого, чтобы создать семью. Фактически, Герсиуса следует рассматривать как пример того, как двое, работая вместе, создают более сильное целое».

«Мне не нужен мужчина, который будет руководить мной».

«Он не ведет их, как хозяин, над своим домом. Он идет впереди, и они решают следовать за ним», — ответил Джессивель. «Все трое сильны сами по себе и не нуждаются в нем; они хотят его».

Алайза закатила глаза и заняла пассивную позицию. «Я никогда не пойму, почему».

«Как ты вообще стала жрицей Улустры?» он спросил.

Алайза выглядела оскорбленной, ее рука инстинктивно потянулась к рукояти меча. «Что имеется в виду?»

«Это означает, что заказ ориентирован на любовь и гармонию дома. Вы кажетесь неуместным. Все, что тебя волнует, — это заработать славу в бою».

— Не так ли сделал это Герсий? — крикнула она в ответ.

— Значит, ты завидуешь его достижениям? — спросил Джессивель, его улыбка стала чуть шире.

Алейс на мгновение усилила хватку, прежде чем успокоить дыхание. «Нет, я просто хочу пройти тот же путь. Разве я не имею права ценить боевое мастерство в бою?»

«Конечно, вы делаете. Мне сказали, что Сара открыла глаза на свои желания благодаря дуэли».

— Дуэль? — повторила Алайза и посмотрела на письмо в своей руке. «Возможно, мы сможем решить нашу проблему таким же образом».

Джессивел выглядела растерянной, пока не подняла письмо.

«Мы сражаемся за командование», — сказала она. «Победитель возглавляет строй в атаке на город».

«Нет», — ответил Джессивель. «Я согласен, что вы правы. Один из нас должен возглавить это формирование, потому что вам нельзя доверять работу со мной. Я попрошу Герсия поставить меня во главе, чтобы была четкая цепочка подчинения».

«Ты!» — крикнула она. «Я должен быть главным! У меня за плечами победы в десятках боев и опыт руководства ротой в тяжелых боях».

«Может быть, но твоя стратегия всегда одна и та же: атаковать вслепую и уничтожать все на своем пути. План Гезиуса требует осмотрительности и координации — обеих тактик, которых вам не хватает.

«В чем дело? Боишься, что проиграешь девушке?

«Вы не можете подстрекать меня такой детской приманкой, и я не стремлюсь проявить себя», — ответила Джессивель сухим тоном.

«Тогда ты не справишься с этой задачей», — сказала она с улыбкой. «Ты просто начальник шпионской сети».

«Я тренировался фехтованию с детства и был в ордене с раннего подросткового возраста. Я более чем способен владеть мечом и победить тебя на дуэли.

«Тогда вам нечего терять», — прокомментировала Алейс. — Кроме твоей гордости.

— Он хочет, чтобы мы отработали маневр, указанный в приказе, а не тратили время на ваши игры.

Алейс посмотрела на руку, как будто разглядывая свои ногти, не обращая на него никакого внимания. — Тогда я полагаю, что вам придется заплатить штраф.

«Я этого не говорил», — ответил он.

«Вы отказались от вызова на право лидерства, поэтому вы проиграли», — ответила Алайс. — Или я ошибаюсь насчет твоих намерений?

Джессивель кивнул. «Один час, а потом мы решим», — ответил он и умчался прочь.

Алайсе

улыбнулся

когда Жизель подошла ближе с потрясенным выражением лица.

«Было ли это мудро?» она спросила.

Алайза кивнула, глядя ему вслед, уверенная в своей победе.

«Ни один мужчина никогда не побеждал меня в бою», — сказала Алейс. «И я сражался с полевыми командирами, налетчиками в пустыне и обучал наемников».

«Это человек из ордена, который гордится боевыми навыками», — ответил Гизелл. «Это главная причина, почему наши солдаты всегда несут более высокие потери в бою».

«Наши солдаты несут большие потери, потому что на поле боя мы превосходим их численностью в десять раз», — поправила Алайс. «Мы принимаем на себя основную тяжесть почти всех атак врага».

«Гувернантка-коммандер, боюсь, вас ослепляет гордыня».

Алейсе потребовалась минутка, чтобы обдумать эту мысль, и она почувствовала боль. «Я хочу помолиться богине о спокойствии и руководстве. Тебе от этого станет легче?»

«Я не имею права подвергать сомнению ваше психическое состояние», — настаивал Гизелл. «Я беспокоюсь только о том, что ты рассердишь руководство лагеря».

— Тогда помолитесь сами и посмотрите, скажет ли Улустра что-нибудь по этому поводу. Клянусь верой, что подчинюсь ее воле.

— Как прикажете, — сказала Жизель с поклоном и поспешила прочь.

Алайза широко улыбнулась, мечтая приставить меч к горлу этого человека на глазах у всей своей компании. Это раз и навсегда докажет, кто достоин возглавить армии. Возможно, была бы выбрана Тэйл, но она увидела бы необходимость назначить Алайзу своим заместителем, подобно тому, как Гамс назначил Герсиуса. Пусть Тэйла назовут избранником Улустры. Алайза согласилась бы стать командующим своей армией. Подпрыгивая, она направилась к своей палатке; В конце концов, было событие, к которому нужно было одеться.

Гамс заливал письма и списки, а свечи в его палатке догорали. Сообщения поступали со всего региона. Ни одного солдата отца-аббата не было видно на многие мили. Казалось, старик сдался и признал свое поражение, но Гамс знал, что это далеко не так. Враг был на переломном этапе, и теперь открытый бой был в пользу Герсия. Его единственной надеждой была прочность городских стен, но эти стены были огромны.

Одна проблема наконец была решена, и она оказала огромное влияние на моральный дух лагеря. Благодаря божествам вся земля теперь знала, кого они поддерживают, и все обратили гневные взгляды на Калатен. В сообщениях говорилось о нападениях городов на храмы Астикара и изгнании немногих оставшихся священников. Ополченцы и бандиты теперь защищали храмы Улустры, и никто открыто не признался в поддержке лжеотца. Гамс был уверен, что многие все еще поддерживают старика, деньги всегда сильнее веры в старые дома, но они были достаточно умны, чтобы сохранить тайну. Даже сейчас они будут строить заговоры ради выгоды, рассматривая положение отца-аббата как средство заслужить благосклонность, тайно поддерживая его безнадежное дело. Как только Герсий доберется до города, они подождут, чтобы узнать, кто победит, а затем открыто поддержат победителя. Стремится заслужить расположение меняющегося правительства.

Это беспокоило его больше всего. Король, правивший Калатеном и окрестными землями, был свергнут и пропал без вести. Очевидно, он выступил против приказа арестовать женщин Улустра и был немедленно удален как враг Астикара. Теперь этот внебрачный сын змея Деллен восседал на троне как Император, обагряя некогда величественное трон кровью, лившейся из его рук. Он и отец-аббат были двумя одинаковыми, жестокими мужчинами, готовыми на все ради достижения целей, неважно, чего это будет стоить другим.

До Калатена оставалось всего три дня тяжелого пути, и местность постепенно становилась бесплодной. Многие люди, близкие к городу, все еще доверяли отцу-аббату, и во многих городах значительная часть населения бежала в сам город. Они взяли с собой скот и товары, пополнив запасы города и обеспечив его для длительной осады. Если бы Герсий добился своего, долгой осада не было бы. Этот человек пообещал взять город за один час, но мало что из его плана стало известно. Большие драконы теперь вели группы солдат во время марша. Целью было научить их сражаться со спины дракона, используя луки и арбалеты. Южные воины обучали их вести цели во время полета на огромной скорости и модифицировали сами седла, чтобы тридцать человек могли с комфортом ездить на спине дракона рядами вверх и вниз по бокам седел.

Он полагал, что все это имело смысл. Седла были почти десять футов в ширину и пятнадцать в длину. Всадники должны были сидеть на возвышении в центре, но дополнительных людей можно было закрепить ремнями и веревками. Их было легко добавить благодаря серии металлических колец, которые спускались по седлам и завязывали сумки. Вдобавок ко всему этому, в дне пути позади строились клетки. Герсий через день или около того пошлет драконов забрать их и с их помощью перетащить через стену еще больше солдат. Он планировал доставить как можно больше людей по воздуху, но этот план не зашел слишком далеко. Гамс задавался вопросом, сколько драконов защищают Калатен и как быстро они поднимутся в воздух, чтобы отразить нападение их боевых клеток.

Город никогда не будет взят с неба, но это означало штурм самих ворот. Здесь действовал еще один план, столь же запутанный. Все имевшиеся у них кавалерийские части были объединены в два соединения и отучены одним маневром. Остальная армия была разбита на три группы, которые должны были подойти к городу с трех сторон. Хорошая стратегия: противник не мог сосредоточить всю свою огневую мощь в одном месте, но стена была сильна со всех сторон. Возможно, лучше было сосредоточиться на одном месте и прорваться вперед. Зачем делить его силу и ослаблять эти удары?

— Ты уже это понял? — раздался женский голос, когда Чанни вошла в комнату, ее темные волосы были зачесаны назад, а глаза смотрели через его плечо на массу донесений.

— Если ты имеешь в виду, понял ли я, как он планирует проникнуть в город? Нет, — ответил Гамс усталым голосом.

«Он поступил мудро, сохранив тайну так близко», — предположила она. «Наши ряды пополняют множество местных жителей. Некоторые из них наверняка шпионы и докладывают о наших приготовлениях.

«Какие приготовления?» Гамс рассмеялся. «Мы не строим осадные машины, тараны, башни или даже лестницы. Он не приложил никаких усилий, чтобы подготовить достаточно стрел для затяжного боя или создать линию защиты».

«Он не планирует затяжного боя», — ответил Чанни и зачитал депешу. «Нечего докладывать?»

«Они все такие», — ответил Гамс. «Шпионы Джессивеля сообщают о странной тишине по всей стране. Как будто люди сидят на месте и ждут, что что-то произойдет».

«Что-то вот-вот произойдет», — сказала она и села рядом с ним. «Знаешь, почему они заставляют голубенького практиковаться в плетении?»

«Нет», — ответил он. «Но потом она еще и занимается фехтованием. Лилли обучают почти всем видам боя, которым он или другие могут ее научить.

— А что насчет ткачей и формовщиков? Какую роль они сыграют в этом конфликте?»

— Помимо этого огненного ткача, пойманные сделают клетки и всадников легче, чтобы драконы могли их нести. Им также поручено сделать четыре фургона с сокровищами как можно более легкими».

Чанни наморщила нос при упоминании о фургонах с сокровищами. Больным местом армии было то, что у народа отнималось так много богатства. Некоторые уже предполагали, что Герсий станет еще одним тираном, но она в это не верила. Он никому не рассказал, почему собирал богатство, но говорил с большой искренностью, когда говорил, что это необходимо. Он держал причину в таком же секрете, как и свои планы на битву, уверяя всех, что вскоре это обретет смысл.

«У него есть свои причины», — предположил Чанни и потянулся за бутылкой вина, но обнаружил, что она уже пуста. «Пьешь сегодня вечером немного крепко?»

«Это не дает мне уснуть», — ответил Гамс и посмотрел на карту. Три отдельные армии уже разошлись, чтобы окружить город. Вскоре прольется кровь, и по сравнению с ней все их предыдущие битвы покажутся легкими. Надежды отца-аббата теперь возлагались на неприступный город, в который прежде никогда не вторгались ни люди, ни звери. Герсий планировал взять этот город за один час, игнорируя всякую логику и разум.

«Он планирует возглавить марш к золотым воротам», — сказал Чанни.

«Я знаю», — ответил Гамс. «Он дал мне подробные инструкции о том, как объединить конфессии в специализированную формацию для своей атаки. Он даже приказал безоружным женщинам собраться в его отряд. Он приказал Чиуне учить их, как перекрывать благословения щитов, как это делает ее компания, чтобы строить мосты.

«Стены слишком высоки, чтобы образовать пандус», — предположил Чанни.

«Он не планирует использовать пандус. Он все еще планирует использовать этот чертов меч Улустра, чтобы разбить двери.

«Ты не думаешь, что это сработает», — предположила Чанни, ища еще одну бутылку на соседнем столе.

«Вы были в городе. Наверняка вы видели золотые ворота. Даже его драконы не смогли бы сломать эти двери, если бы у них не было недели. Двери покрыты бронзовыми пластинами. Огненное дыхание будет бесполезно.

«Я знаю, почему их называют золотыми воротами», — ответила Чанни, найдя полную бутылку. «Но он, кажется, думает, что сможет объединить силу меча Астикара с силой меча Улустры, чтобы усилить силу и сорвать врата со стен».

«Даже если бы он смог их разрушить, враг уже должен знать, что это его план. Они расставят всех своих солдат прямо у ворот, ожидая, пока мы попытаемся воспользоваться брешью. Без сомнения, каждое здание на площади будет укреплено, а по всей ее территории будут построены баррикады».

«Тем не менее, похоже, это его план», — предложил Чанни, прежде чем поставить вино перед ним на стол. «Интересно, поэтому ли он хочет, чтобы эти образования были так точно сформированы. Возможно, он планирует использовать способность священника объединять благословения и усиливать эффект.

Гамс засмеялся, когда она налила им обоим стаканы и села рядом с ним, делая глоток, пока он размышлял над этой мыслью.

«Я не знаю, как он планирует сформировать такое точное и целенаправленное объединенное благословение, когда над ним царит весь ад. Ему придется подойти достаточно близко, чтобы защитники могли кидать в него камни, не говоря уже о благословениях, стрелах, плетениях и осадном оборудовании, которое они, без сомнения, будут использовать».

— И драконы, — напомнила она. «Мы знаем, что у них их несколько».

Гамс кивнул и взял свой бокал, взбалтывая вино и глядя на малиновую поверхность. Вскоре земля покраснеет от крови глубже, чем его стакан, и конец так или иначе наступит.

«Генерал Гамс», — раздался голос, когда в палатку вбежал солдат. «Есть кое-что, что вам нужно увидеть, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля».

«Из рук?» — сказал Гамс, глядя на Чанни, которая допила вино и встала.

— Давай, старый поджигатель войны, — сказала она, направляясь к двери. «Ты снова нужен».

Гэмс встал, чтобы последовать за ней, когда услышал вдалеке хор аплодисментов.

— Что, черт возьми, происходит, чувак? — спросил он, когда они вышли из палатки. Солдат быстро повернулся, чтобы провести их в лагерь, когда издалека донеслись крики и аплодисменты.

«Это бой, сэр», сказал он. «Один особой важности».

«Особая важность как?» Игры залаяли, когда он разозлился и увидел, как вдалеке собираются массы людей.

«Это верховный искатель Джессивель и гувернантка-коммандер Алейс», — сказал он, когда Гэмс и Чанни обменялись еще одним обеспокоенным взглядом.

«Я говорил тебе, что с ней проблемы», — сказал Чанни. «Тэйл даже предложила ее убрать».

— Герсиус не хотел позорить ее, отстраняя от командования, — проворчал Гамс и бросился вперед. «Кроме того, она жесткий и безжалостный лидер. Именно то, что ему нужно в предстоящем бою. Как в кровавом пламени Джессивель из всех людей скрестила с ней мечи?

Чанни пожал плечами, когда они подошли к краю толпы и увидели, что они образовали широкое кольцо, где два бойца шли лицом к лицу в битве, которая совсем не выглядела дружеской. Алайза агрессивно металась, нанося удары с большим мастерством, сохраняя при этом высоко поднятый щит. Джессивель сражалась огромным мечом, используя досягаемость оружия, чтобы отбросить ее назад и сделать блокирование щитом рискованным.

«Солдат, идите и найдите гувернантку-командующего генерала Тэйла», — рявкнул Гамс человеку, который привел их сюда. — Скажи ей, что мне немедленно нужна ее помощь.

Мужчина отдал честь и побежал, а Гамс пробирался сквозь толпу, приказывая толпе расступиться, пока он не достигнет ринга.

«Какого имени богословы вы, два идиота, думаете, что делаете!» — крикнул он, ворвавшись на ринг, внезапно остановив битву.

«Она вызвала меня на бой за командование», — ответил Джессивел, кивнув противнику.

— По приказу чего? — потребовал Гамс и перевел взгляд на Алейс.

«Я не отвечаю вам», — заявила она, но Гамс не собирался играть в ее игру.

«Ваш генерал-командующий отдал свою армию под командование Герсия, а я был назначен главнокомандующим всем этим. Я выбираю, кто руководит соединениями и особыми заданиями, а теперь ответь мне, что ты стыдишься себе доказывать?»

Алейс выглядела раздраженной его вспышкой, но вытянулась по стойке «смирно» и слегка поклонилась. «Мы соревнуемся, кто будет командовать объединенным кавалерийским соединением».

Чанни попыталась сдержать смех, когда Гамс потерял дар речи и посмотрел на Джессивель, которая кивнула, говоря, что она говорит правду.

«Что? Вас объединяют для одного маневра. После этого вам следует перейти к отдельным целям. Все это фарс!»

«Я пыталась объяснить ей это, но она отказывается видеть причину», — ответила Джессивель. «У нее ужасный характер».

«Ты следи за своим языком!» — огрызнулась Алайза. «Один из нас должен командовать формированием, пока город не будет прорван».

— Хорошо, Джессивель приказывает, — сказал Гамс решительным голосом. «Я не допущу, чтобы двое моих субкомандиров разорвали друг друга на части одним маневром!»

«Я думаю, что чемпиону Улустра следует что-то сказать по этому поводу», — возразила Алейс.

«О, мне нужно так много сказать», — сказала Тейл, когда она вышла на поляну вместе с Мингфе. Она прошла в центр и присоединилась к Гэмсу, глядя на двух сражающихся. «Вы понятия не имеете, из-за чего вы меня только что прервали», — сказала она и снова взглянула на Мингфе, который выглядел крайне раздраженным. «В отличие от тебя, я по-прежнему с любовью выполняю работу Улюстры вместо того, чтобы искать мелкие конфликты, чтобы доказать свою ценность». Алейс хотела что-то сказать, но Тэйл подняла руку, призывая к тишине, и продолжила ее ругать. «Все эти годы, а ты ни капельки не смягчился. Твой гнев и гордость всегда были твоим падением, и теперь ты не можешь смириться с тем, что меня выбрали, чтобы возглавить армию вместо тебя.

«Вы сбежали со своего поста и положения», — сказала Алейс. «Вы решили стать сельской жрицей в крошечном храме, хотя могли бы возглавить целый отряд в славной битве. Почему из всех воинов Улюстры ты был выбран, чтобы возглавить ее армию?»

Тейл кивнула, когда боль в ауре Алайзы начала обостряться, и впервые за многие годы она почувствовала жалость к женщине.

«Меня выбрали, потому что Улустре не нужны солдаты. Ей нужны любящие сердца, которые жаждут разделить дар сладких объятий любви. Ей нужна была женщина, которая умела драться, но делала это только в случае крайней необходимости. Ей нужна была женщина, которая в первую очередь будет искать любящее решение и прибегнет к кровопролитию только тогда, когда все остальные варианты будут исчерпаны. Она хотела, чтобы женщина, разделяющая ее качества, пронесла это в самые темные места, чтобы могло начаться исцеление. Всего этого тебе не хватает, Алайза, и поэтому тебя не выбрали.

— Мы с тобой могли бы быть любовниками, — сказала Алейс надломленным голосом.

— Тебе не нужен был любовник, Алайза. Тебе нужен был слуга. Я пытался прорваться сквозь твою внешность, но ты использовал свою жажду крови, чтобы построить стену вокруг своего сердца, даже я не смог прорваться. Ты обращался со мной со всеми худшими качествами собственнического человека, никогда не оценивая дар моего сердца. Вы виновны во всем, за что осуждаете мужчин. Удивительно, что Улустра до сих пор отвечает на ваш звонок.

По тому, как упала голова Алайзы, было ясно, что эти слова глубоко ее уязвили. Кончик ее меча упал на землю, и Тейл задумалась, было ли отстранение ее от командования единственным путем вперед.

«Прежде чем ты примешь это решение, ты должна услышать то, что мне только что сказали», — прошептала Мингфе ей на ухо.

Тэйл, Гамс и Чанни обернулись, увидели, что к ним присоединился Мингфе, и жестом предложили отойти в сторону. Она повела их на полпути назад, к толпе, не давая им перешептаться.

«Похоже, несколько женщин Алайсы молились о ней. Они чувствуют, что ее гордость ослепляет ее».

«Она слепая», — сказал Гамс. «Эта дуэль — всего лишь шоу, призванное доказать ее мастерство и право лидировать».

«Ее компания согласилась бы», — сказал Мингфе. «Итак, они молились, и Улустра ответил им». Она повернулась и помахала рукой группе из пяти женщин, которые с нервным выражением лица вышли вперед. — Скажи ей то, что ты сказал мне.

Одна из женщин нервно поклонилась и заговорила от имени группы, рассказав историю, которая потрясла слушателей.

«Нам было показано видение Алайзы, едущей на своей лошади в сторону города на огромной скорости. Затем рядом с ней появился темный мужчина, и между ними начал течь свет любви. Видение внезапно изменилось на вас, когда вы возложили на ее голову корону из белых лепестков, когда вы женились на них».

«Что имеется в виду?» — спросил Гамс, когда Чанни подшучивал над ним.

«Да ладно, ты не такой уж старый», — засмеялась Чанни.

Тейл искала поддержки у Мингфе, но она тоже широко улыбалась. Думая, что кто-то сможет умерить огонь, которым была Алайза, и жениться на ней, она задала следующий логичный вопрос.

«Было ли какое-то указание на то, кем является этот темный человек?»

Женщины начали хихикать и улыбаться, когда говорящий кивнул. «Он должен раскрыться, победив ее на дуэли».

Тейл снова посмотрела на двух бойцов, ожидающих недалеко от центра, и на ее лице расплылась широкая улыбка.

«Это самое подходящее наказание, которое когда-либо могло быть назначено женщинам», — сказал Мингфе. «Сначала публично избили и поставили под свое командование.

Он сломает ее, как дикую лошадь,

затем

она будет

полюби его».

«Должен сказать, что я тоже это одобряю», — сказал Тэйл.

«Публичная драка между командирами — плохой бизнес», — ответил Гамс. «Они должны быть примером дисциплины и лидерства».

«Я согласен с твоей оценкой, но богиня предопределила, чтобы этот бой состоялся. Им нужно дать возможность закончить это», — сказала она и повернулась к бойцам. Она глубоко вздохнула и заговорила громко, чтобы все собравшиеся могли ее услышать. «Как чемпион Улустра, я решил благословить эту дуэль и принять ее исход. Тот, кто победит, будет назначен командующим всеми кавалерийскими силами. Они будут возглавлять объединенную армию на время атаки на город».

Джессивель выглядела шокированной, но Алейс улыбнулась, подняв глаза.

— Вы разрешаете мне продолжить?

— Разве это не то, чего ты хочешь? — спросил Тэйл. — Надеюсь, ты справишься с этой задачей.

«Мужчина никогда не побеждал меня», — сказала Алейс, отдавая честь.

Тэйл кивнула и отвернулась, направляясь к Мингфе и остальным.

«Ждать! Куда ты идешь?» Звонила Алейс.

«У меня есть кое-что более важное, — ответил Тэйл. — Кроме того, — добавила она, оглядываясь назад и широко улыбаясь. — Я уже знаю, чем это закончится.