7-12 Любовь и война

«Ты слишком напряжен», — поддразнила Тэйл, потирая его покрытую чешуей грудь. Она сидела верхом на его талии, переплетая свой хвост с его. Ее руки работали над мощной синей чешуей его туловища. В форме гибридного дракона Герсий был человеком-гигантом с металлической чешуей, изгибавшейся над мощными мускулами. Она почувствовала сильный голод увидеть эту форму, голод, который разделяли и ее жены. Лилли и Сара насытились его любовью и отправились отдохнуть на одну из садовых террас, оставив его одного. — Пожалуйста, расслабься, — хихикнула она, прекрасно понимая, почему он так напряжен.

«Мне трудно расслабиться, когда мне придется просить новую кровать», — ответил Герсиус.

«Просто скажи им, что он сломался. Тебе не обязательно рассказывать им, как ты его сломал, — сказала Тэйл, потирая его мышцы. «Твоя грудь всегда была сильной, но в таком виде она словно камень. Интересно, какой вес ты можешь поднять?»

— Достаточно очевидно, чтобы сломать дубовые балки, — категорически заявил Герсиус.

Тэйл рассмеялась. «Вы точно сломали своих жен», — сказала она, глядя через плечо на арку, ведущую в сад. «Они ушли так далеко в сад, что я не слышу их мыслей».

«Я пытался сказать тебе «нет», но никто из вас не послушал меня», — вздохнул он.

Она наклонилась и положила локти ему на грудь, чтобы можно было посмотреть ему в глаза. «Мы все получили то, что хотели».

Он провел тыльной стороной ладони по ее щеке. «У этой формы немного больше выносливости, чем у моей человеческой формы».

Тэйл хихикнула в знак согласия. «У него гораздо больше выносливости». Она обвила бедрами его талию и издала легкий стон.

Его руки обвили ее чешуйчатую талию, крепко сжимая, когда она глубоко вздохнула. — Кстати говоря, ты еще не удовлетворен?

Она улыбнулась, покачала головой и сообщила ему, что планирует развлекаться до утра.

Герсиус улыбнулся, когда его руки сжались. — Я надеялся, что ты это скажешь.

«Почему бы мне не сказать этого?» — спросила Тейл знойным голосом, наклонившись вперед и нависнув над его лицом. «Ты мой муж, и прошло слишком много времени с тех пор, как ты мог провести целую ночь со своими женами». Она наклонилась ближе, прижалась своей грудью к его и лизнула его шею, наслаждаясь ароматом его кожи.

«Ты нашел этому хорошее применение», — сказал он, когда она провела по линии его подбородка.

«Ха! Лилли умоляла меня остановиться, — пошутила Тэйл, садясь обратно.

«Сара обещала наказать тебя, если ты не остановишься», — засмеялся Герсиус.

Тейл хлопнула глазами и издала довольное мычание, прежде чем ответить: «Вот почему я не остановилась».

— Интересно, что она планирует с тобой сделать? — сказал Герсий. «Она очень креативная».

«К сожалению, я думаю, что она только угрожала мне», — ответила Тэйл, нахмурившись.

Герсиус заметил тон и встретился с горящими голубыми глазами Тэйла. Из-за привязки он чувствовал в ней что-то странное: чувство нужды в сочетании с разочарованием. Однако ее мысли были сосредоточены на данном моменте, и ее мысли не выдали ничего о причине ее чувства.

«Тебя устраивает эта игра «мать-дочь»?» — спросил он, надеясь, что, возможно, это было одной из причин.

Тейл ухмыльнулась и кивнула, прежде чем объяснить. — Герсий, это всего лишь выражение нежности. Саре тысячи лет, и она идеальная материнская фигура. Она переживает потерю традиций драконов, где она могла бы стать матерью для тысяч людей. Для нее так много значит быть лидером тех, кто моложе ее. Мы с Лилли лишь пытаемся заполнить пустоту и принести ей хоть какую-то цель».

«Значит, тебе не кажется, что она играет слишком большую роль в нашей семье?» — спросил он, отчаянно пытаясь определить ее сбивающие с толку чувства.

«Вовсе нет», — ответил Тэйл. «Она моя жена, но я проявляю уважение к ее возрасту и опыту, называя ее матерью. Это такая простая вещь – принести ей огромное счастье. Вот и все. »

Герсий кивнул. «Сара сказала то же самое по этому поводу. Она говорит, что ей нравится, что вы двое видите в ней материнскую фигуру.

«Я знаю, что она знает. Я вижу, как реагирует ее аура, когда мы ее так называем. Мне нравится, когда она называет меня дочкой или зайкой».

«Однако это так странно», — сказал он с улыбкой.

— Что в этом странного? – спросила Тэйл с легким замешательством.

«Ты подходишь к ней, обращаешься к ней как к матери, а затем начинаешь заниматься с ней любовью», — отметил он.

Тейл моргнула и нахмурилась. «Герсиус, мы объясняли это десятки раз. Вы все еще зациклены на словах с нашей человеческой точки зрения. Вы должны понимать, что с точки зрения дракона они означают нечто совершенно иное. Они одна большая семья, и возраст значит больше, чем прямое кровное происхождение».

«Но этот термин означает, что она доминирует, не так ли?» он спросил.

«Конечно, есть», — ответил Тэйл и откинулся назад. «И прежде чем ты спросишь, меня это устраивает. Я не люблю всю войну и трудные решения. Если Сара хочет взять на себя инициативу и решить все проблемы, то я прекрасно. Лилли чувствует то же самое.

«Не могли бы вы называть ее леди Сарой или просто моей леди?» он нажал.

Она покачала головой и объяснила, что этот термин слишком формальный. Это была семья, которая сильно любила друг друга; этот термин должен был быть более интимным и личным. Кроме того, именно это слово имело для Сары наибольшее значение. Так какой же вред был от его использования?

Он кивнул, выражая понимание. — Но ты бы не хотел, чтобы я называл тебя дочкой?

«Абсолютно нет», — с дрожью согласилась Тэйл. «Мы с вами оба люди, и у нас очень человеческое понимание того, что правильно. Если бы ты был драконом, то, может быть, я бы лучше это пережил, но сейчас у меня мурашки по коже от одной мысли об этом.

«Мой тоже», — признался он.

Она откинулась ему на грудь и с удовлетворенным вздохом положила голову ему на плечо. «Это потому, что ты такой хороший человек. Для вас добро и зло настолько очевидны, что вы даже не задумываетесь об их изменении. Вы глубоко заботитесь о людях. Достаточно глубоко, чтобы рискнуть своей жизнью и своей репутацией и отправиться на самоубийственную миссию по поиску дракона.

«У меня не было выбора», — пытался возразить он, но Тэйл не позволила ему продолжать эту мысль. Она настаивала, что всегда есть выбор и сто шансов сойти с пути и сбежать. Даже когда это стало безнадежным, он придерживался этого и споткнулся только тогда, когда понял, что его поиски вредят Лилли.

«Те дни были болезненными, но эта боль сплотила вас», — сказала Тэйл и прижалась ближе. «Теперь она твоя жена и снесла яйцо, в котором вынашивает твоего ребенка».

«И скоро вы все станете матерями», — сказал он.

«И ты станешь отцом», — ответил Тэйл, поцеловав его в щеку.

Герсий почувствовал внезапный рост разочарования, и ее потребность стала почти острой. Он обнял ее за спину и крепко притянул, пытаясь разобраться.

«Держу пари, ты будешь замечательным отцом», — продолжала Тэйл, чувствуя, как ее печаль нарастает. «Мы могли бы подумать о некоторых детских именах. Ваш ребенок уже растет, и скоро я начну рожать для вас детей».

«Война еще далека от завершения», — сказал он, поднося руку к ее голове, чтобы погладить ее по волосам. Ее боль на мгновение утихла, когда она упомянула, что скоро у нее появятся дети. Затем он вернулся, когда он сказал, что война еще далека от завершения.

«Вы сказали нам, что можете выиграть его через год. Я верю, что ты сможешь, — прошептала она.

Он сосредоточился на правде, хотя ее смятение умоляло его сказать что-нибудь успокаивающее. «Если бы я мог узнать, кто стоит за Доанами и что они планируют, тогда, возможно. Но в нынешнем виде все, что я могу сделать, это укрепить границы и продолжать собирать две армии».

«Мы до сих пор понятия не имеем, где находится третья армия Доанов, не так ли?» — спросила она, когда он нежно погладил ее по волосам.

Герсий покачал головой. «Никто. Аява и Тэвис возглавляют разведывательные отряды по всему северу, но пока об этом не было ни слова.

— Нумидель помогает им, не так ли? она спросила.

Он кивнул и похлопал ее по плечу. «Он. Поначалу Аява была напряжена по этому поводу, но я убедил ее, что он будет неоценим».

— Она довольно упряма, — продолжала шептать Тэйл.

«Гордый, а не упрямый», — ответил Герсий. «Ее люди относятся к женщинам гораздо более одинаково, чем мы на севере. Они охотники, воины и лидеры групп и обществ. У них очень разные правила социального взаимодействия между мужчинами и женщинами. Их мужчины никогда не оскорбляют женщину и не называют ее более слабой. Вместо этого они говорят, что женщины одарены в других отношениях».

— Полагаю, это правда, — сказала Тэйл, когда ее рука обвилась вокруг его бока. «Но это не объясняет ее упрямства в принятии помощи».

Герсий сделал паузу, тщательно подбирая слова. Он не хотел искажать Аяву или ее убеждения. «С тех пор, как она приехала на север, она стала сопротивляться предложениям помощи. Ей не нравится, насколько нежны и мягки многие женщины здесь. Ей также не нравится, как они ведут себя и играют с мужчинами, всегда стремясь к богатству и статусу».

«Я не виню их за это», — ответил Тэйл. «Какой у них есть выбор? У них так мало прав. Практически не существует пути к стабильности, который не включал бы брак с богатством».

Герсиус улыбнулся, вспомнив, что произошло ранее. «Я почти забыл сказать тебе, те люди, с которыми ты говорила с Сарой».

«Что насчет них?» она спросила.

«Они были здесь, чтобы лишить женщин тех немногих прав собственности, которые они имели в своей провинции. Сара позволила им объяснить всю ситуацию, а затем отказала им. Она перевернула всю их систему и дала женщинам полные права собственности. Она приказала вернуть имущество женщинам, которые уже потеряли его, где это возможно».

«Она сделала?» — взволнованно сказала Тэйл.

Герсий кивнул. «Она хочет, чтобы то имущество, которое еще имеется, было восстановлено. Она хочет, чтобы женщины, потерявшие имущество, получили компенсацию, а тех, кому некуда идти, она пригласила в Калатен. Она намерена передать им фермы в своих владениях, чтобы восстановить их».

Тейл посмотрела туда, где могла чувствовать Сару через верёвки, и на её глазах навернулись слёзы. «Она действительно удивительная женщина».

«Вы бы видели ее. Она была стальной стеной перед их жалобами. Она приказала создать систему труда с использованием беженцев. Она дала беженцам место для жизни, еду и восстановила фермы, на которых из-за войны пропали мужья», — добавил он.

— Она все это сделала?

Герсий кивнул. «Она очень умная. Она видит выбор и ресурсы там, где другие не видят».

«Она идеальная пара для тебя», — вздохнула Тэйл.

«С тобой все в порядке?» — спросил он, когда ее смятение достигло новых высот.

Тейл положила голову ему на грудь и позволила его дыханию нести ее вверх и вниз. «Когда у тебя была Лилли, мне иногда казалось, что я мешаю. Но я сделал то, что должен был сделать, и помог вам двоим вырасти вместе. Когда вы пригласили меня войти, я был охвачен радостью, но напуган до смерти».

«Ты была довольно напугана», — согласился он.

Пока она говорила, Тейл играл своим хвостом, обвивающим ее вокруг себя. «Когда мы выросли вместе, я понял, что у меня есть место рядом с вами обоими. Я чувствовала себя женщиной в нашей группе. Я знал женщин и мог бы дать вам совет, как с ними обращаться. Ты сказал мне, что, когда мы закончим войну, мы с Лилли сможем измениться и сделать женщин лучше.

«Так в чем проблема?» — спросил он.

Тэйл снова вздохнула. «Сара намного умнее, чем Лилли или я. Она на самом деле вносит изменения и добивается результатов, пока мы с Лилли просто говорим о них. Иногда я задаюсь вопросом, нужны ли мы тебе больше.

Он обнял ее за плечи и крепко обнял, отвечая. «Чего ты не понимаешь, так это того, что Саре нужны вы оба. Она очень любит тебя и хочет, чтобы ты всегда был рядом с ней».

«Но что мы приносим в семью такого, чего нет у нее?» — спросил Тэйл.

«У Лилли большое сердце, полное любви, у которого, кажется, никогда не заканчиваются способы выразить себя. И вы приносите устойчивый курс и женскую перспективу. Я не сомневаюсь, что Сара внесла эти изменения из-за того, о чем вы и она говорили. Вы повлияли и на мои решения, и на решения Сары, и вы продолжаете вести всех нас к более сильной и любящей семье. Каждой унцией любви эта семья обязана вам и вашему внимательному терпеливому руководству. Без вас мы не смогли бы стать сильнее».

Тэйл улыбнулся и расслабился на его груди. — Почему ты всегда точно знаешь, что сказать?

«Я просто говорю вам правду. Я не могу жить без тебя, как и Лилли и Сара, — сказал он, когда она расправила крылья. Она плотно сложила их и стала крепко прижиматься к его груди. За привязкой она почувствовала страх и в то же время надежду, поскольку мысли начали всплывать на поверхность.

«Что ты делаешь?» он спросил.

«Могу ли я поделиться с тобой секретом?» — снова прошептала она, ее напряжение росло.

«Ты знаешь, что можешь рассказать мне что угодно», — ответил он.

Тейл посмотрела ему в глаза, а ее собственные выглядели тяжелыми от беспокойства. «Я хочу родить ребенка».

Ее напряжение из-за уз ослабело, а тревога достигла новых высот. Именно это ее беспокоило, и рассказ ему сделал все еще более напряженным. Он улыбнулся и продолжил гладить ее по голове, нежно ответив.

«Это не секрет. Я знаю, что ты знаешь.

«Ты знаешь? Как ты узнал?» Теперь она была смущена и ошеломлена, но он продолжал гладить ее по голове и объяснять.

«Я замечаю, как ты отслеживаешь свое время и считаешь дни, чтобы знать, когда безопасно заняться любовью. Я также замечаю, как тебе грустно, когда тебе приходится отказывать мне. Вначале тебе было все равно, потому что ты просто занимался любовью с Лилли. Но в последнее время тебе стало очень грустно, когда пришло время. Ты знаешь, что можешь забеременеть, и хочешь этого, но знаешь, что сейчас не лучшее время».

«Вы действительно обращаете на нас внимание, не так ли?» Она подняла голову, чтобы произнести слова, пристально глядя ему в глаза, чтобы увидеть его реакцию.

«Вы трое всегда в моих мыслях», — прошептал он ей. «И я чувствую твои конфликты и боль из-за уз».

Тейл кивнула головой и, тихо всхлипнув, опустила ее обратно.

Он продолжал гладить ее волосы, пока она лежала там. «Вот почему ты будешь медленно и осторожно заниматься любовью. Это твое время, и ты не смеешь его закончить».

Тейл закрыла глаза, еще раз всхлипнула и ответила надломленным голосом. «Да.»

Он обнял ее за плечи, стараясь избегать ее крыльев, и прижал ее к своей груди.

«Что ты делаешь?» — спросила она в тревоге.

— Ты хочешь ребенка, Тейл?

Она посмотрела ему в глаза, ее нижняя губа дрожала. В ее разуме царил хаос, но он мог видеть надежду и желание, которые были ее ответом.

Он кивнул головой и начал брать на себя инициативу в их занятиях любовью. «Закрой глаза и больше не думай об этом».

Тэйл опустила голову и закрыла глаза, когда он взял на себя управление. Она изо всех сил старалась не кричать, чтобы он остановился, давление росло, и этот момент приближался все ближе и ближе. Связь позволила им разделить каждое ощущение и сделала его еще более интенсивным. Ее страх смешивался с желанием, и она цеплялась за него, желая позволить ему принять решение, которого она так отчаянно хотела. Время, казалось, тянулось вечно, пока ее страх боролся с необходимостью, и она молча молилась, чтобы он закончил, прежде чем паника возьмет над ней верх. Затем ощущение изменилось, и она почувствовала, как его энергия достигает пика, даже когда его и ее тела глубоко соединились. Это произошло в мгновение ока, и она задрожала в его объятиях, момент, пронесшийся через них обоих, когда выбор был сделан. Она задохнулась, когда осознание пришло. Пути назад не было.

Герсий почувствовал, как она дрожит в его руках, и притянул ее к себе, чтобы ее голова оказалась рядом с его. «Шшшш, моя жена, я хорошо о тебе позабочусь».

Тэйл тихо плакала в его объятиях, когда ее тело дрожало от того, что только что произошло. Еще несколько мгновений назад это было всего лишь фантазией, но теперь она была хорошо воспитана. Если в этом месяце ее время не вышло, она наверняка была беременна. Затаив дыхание, она прижалась своими губами к его губам и разделила сияние их любви.

Лилли потягивала вино, сидя на каменной скамейке с видом на роскошный сад с резными горшками и яркими растениями. Небо было полно звезд, которые плавали в бескрайних океанах над головой, придавая дворцу драгоценный венец. Сара сидела на стене рядом с ней и потягивала вино. Она смотрела на Лилли со странной напряженностью, пока ночь медленно уходила.

«Это одно из величайших достижений человечества», — сказала Сара, крутя стакан. «Вино — это то, о чем мы, драконы, никогда не смели мечтать». Она остановилась, подняла серебряную чашку и вздохнула. «Мы не думали и о металлообработке. То, во что люди превращают драгоценные металлы, действительно вдохновляет».

«Мы, драконы, никогда ничего не делаем», — ответила Лилли, глядя в небо. «Все, что мы делаем, это едим и спим. У нас нет ни мечтаний, ни стремлений».

«Нам они не нужны», — ответила Сара и поставила чашку на поручень. «Наш порядок был безупречен, а наша природа более чем достаточна».

Лилли посмотрела на нее и покачала головой, прежде чем махнуть рукой в ​​сторону сада.

«Посмотрите, что строят люди», — взмолилась она. «Они живут такой короткой жизнью, и все же земля покрыта их чудесами. Выкапываем ямы в земле и укладываем на груды камней. Они берут камень, который мы выбросили, и придают ему форму, используя его для строительства городов. Труд и тяжелый труд расплавить камни, на которых мы спим, а затем превратить их в кольца, ожерелья, браслеты и многое другое. Они придают им замысловатые узоры и украшают красивыми камнями, чтобы увеличить их красоту. Они собираются вместе, чтобы танцевать, петь и создавать музыку просто ради этого. Они создают картины, которые висят на стенах, навсегда запечатлевая прекрасный момент. Они даже находят время записывать свои истории в книгах, чтобы другие могли прочитать о прошлом».

Сара внимательно изучала ее, пока Лилли описывала все чудесные вещи, которые делают люди, отмечая при этом, что драконы ничего не делают.

«Нам никогда не приходилось делать такие вещи», — сказала Сара, когда Лилли закончила. «Дракону не нужно рубить дрова и разводить огонь, чтобы согреться. Дракону не нужно выращивать урожай и пасти стадо, чтобы прокормить его. Нам не нужно все, что нужно им, чтобы выжить».

«А как насчет еды, которую они готовят?» Лилли умоляла. «Мы едим все, что можем поймать, глотая кости и все такое. Они выращивают и пасут скот, а затем тщательно готовят еду, чтобы она имела самый удивительный вкус».

«Потому что они заболеют, если не сделают этого», — возразила Сара. «Большая часть того, что делают люди, происходит по необходимости. Им нельзя есть сырое мясо, иначе они рискуют настолько заболеть, что могут умереть. Они не могут пережить ни жару, ни холод, как мы, и даже намокание от дождя может ослабить их и заболеть. Мы, драконы, не страдаем от всего этого. Мы можем спать сто лет при температуре, которая убила бы человека за считанные часы, и нам никогда не придется есть или пить».

«Значит, только потому, что нам не нужны были эти вещи, мы никогда не думали их производить?» — спросила Лилли.

— Дитя, — начала Сара материнским тоном. «До того, как вы встретили Герсия, вы хоть на секунду задумывались о том, чтобы жить иначе, чем вы?»

Лилли отвела взгляд, когда эта мысль пронеслась у нее в голове. Сара была права; она вообще об этом не подумала. Она была совершенно счастлива жить в своей долине и оставаться наедине со своей норкой в ​​земле.

«Я вижу ответ на твоем лице», — сказала Сара и взяла вино. «В пещере твоей матери ты даже видела человеческую мебель, произведения искусства и книги. Ничего из этого не заставило тебя задуматься?

— Нет, — призналась Лилли, закрывая от стыда глаза. «Мне было все равно. Для меня имело значение только еда и сон на ее кладе. Как только я подрос, я ушел и выкопал собственную яму, чтобы спрятаться в ней».

Сара встала и села рядом с Лилли, а затем обняла ее и притянула к себе.

— Лилли, тебе нечего стыдиться. Ты сделал именно то, что должен был сделать. Ты дракон, и тебе больше ничего не нужно. Я делал то же самое, когда был в твоем возрасте, как и любой дракон в этой стране.

— Но нам не следует этого делать, — умоляла Лилли. «Мы живем такой бессмысленной жизнью».

Сара глубоко вздохнула и выдохнула. «Дитя, я бы никогда не согласился с тобой год назад. Только когда я встретил тебя и увидел, что у тебя есть, я наконец начал задаваться вопросом, кто я такой и чего хочу. Драконы всегда были и всегда делали именно то, что вы говорите, — жили бессмысленной жизнью. Именно Солеста и Балиша хотели все это изменить и помогли нам подобраться достаточно близко к людям, чтобы учиться у них».

«Но все пошло не так», — ответила Лилли, прижимаясь к груди Сары. «И драконы все еще борются из-за этого».

«Ну, мы ссоримся из-за этого», — ответила Сара и начала потирать плечо Лилли. «Мы единственные драконы, которые поддерживают Балишу. Остальные все еще находятся под проклятием».

«Я бы хотела спасти их всех», — сказала Лилли с болью в голосе. «Я бы хотел, чтобы они увидели, какой прекрасной может быть жизнь».

«Солеста хотела, чтобы они увидели это, но не стремилась поделиться этим с людьми. Она хотела, чтобы мы научились и использовали это, чтобы строить свои собственные вещи. Она никогда не думала, что мы начнем сближаться с людьми и присоединимся к их семьям, — успокаивающе сказала Сара. «Во многом она была похожа на мать, опровергшую выбор дочери в мужья».

«И она прокляла нас за то, что мы отвергли ее», — вздохнула Лилли. «Мы должны найти способ снять проклятие и освободить драконов. Мы должны сделать это до того, как родится наша дочь, иначе она будет проклята, как и все остальные».

Сара почувствовала, как внезапный холод пробежал по ее спине, когда она подумала о своем собственном выводке и о том, как проклятие забрало их. Одна из ее дочерей даже вернулась домой, вооружившись копьем, чтобы убить мать и украсть ее сокровища. Она восстановила самообладание и поцеловала Лилли в макушку, прежде чем задать мучительный вопрос.

«Дитя, откуда ты так уверен, что это будет дочь?»

«Я вижу ее во сне», — сказала Лилли. «Она красивая человеческая девушка и любит Герсия». Лилли начала нюхать и вытирать глаза, прежде чем закончить свои мысли. «Каждый раз, когда я вижу ее, она всегда держит его за руку».

Сара крепко держала ее, а Лилли начала плакать. За привязью она была полна мучений и образов того, как склонилась над безжизненным телом Герсия, умоляя его вернуться. Лилли вздрогнула и согнулась пополам, вновь переживая этот опыт, и боль стала дикой.

«И наконец, ты сломался», — вздохнула Сара. «Тэйл предупредила меня, что это произойдет. Она сказала, что ты слишком быстро оправился от этого ужасного опыта, что ты запирал свои чувства, чтобы избежать боли. Я пытался поговорить с тобой об этом несколько недель назад, но ты был не готов.

«Я чуть не потерял его!» Лилли взвыла.

«Ты действительно потеряла его. Мы все это сделали. Но ты сделал то, чего я никогда не мог себе представить. Ты пожертвовал всем, что имел, чтобы вернуть его. Не только ваши сокровища, но и драконы-соперники. Ты поглотил всю эту силу и направил ее ему в отчаянной потребности сохранить его любовь.

«Мне пришлось!» Лилли заплакала и упала на колени. «Я бы отдал все, чтобы спасти его. Я не могу жить без него».

Сара подошла к ней на колени и обняла плачущую женщину. Она начала раскачиваться взад и вперед, крепко держа Лилли.

— Шшш, — проворковала Сара в волосы Лилли. «Никогда дракон не знал такой боли. Теперь я понимаю, почему божества предпочли тебя мне. Они знали, что вам придется сделать этот болезненный выбор, и я не знаю, сделал бы я такой же выбор, как вы. Спасибо, Лилли. Спасибо, что спас нас всех своей любовью».

— Ты бы сделал то же самое, — возразила Лилли, но Сара не была в этом так уверена. Она крепко держала Лилли, пока та не перестала плакать, затем подхватила ее на руки и отнесла обратно на скамейку. Сев, она прижала Лилли к груди, пока они оба тихо покачивались и задавались вопросом, как она дошла до того, что жаждала любви этого маленького цветка.

«Твои силы возвращаются», — сказала Сара, пока Лилли молчала. — Тэйл сказала, что после твоего жертвоприношения твоя аура заметно потускнела.

«Со мной все будет в порядке», — запротестовала Лилли. «Я лежал на призванном тобой золоте, и мой свет скоро должен вернуться в нормальное состояние».

«Дитя, ты направил в него часть своего солюса. Слава богу, исцеление, над которым вы работали, исцелило вас в процессе, иначе вы могли бы снова сломать крылья».

«Я бы с радостью приняла сломанные крылья, если бы это означало, что я смогу сохранить Герсия», — ответила Лилли и села на ее руках. «Я бы отдал все, чтобы спасти его, тебя, Тэйла или нашего ребенка».

— Не говори таких вещей, — прошептала Сара напряженным голосом. «Вы научили меня многому в этой жизни, но мне еще многому предстоит научиться. Ты нужен мне так же сильно, как он нужен тебе.

«Но раньше ты проводил время с людьми», — возразила Лилли.

Сара покачала головой и объяснила, что все совсем по-другому. Она была драконом определенного региона, и люди выражали ей почтение на безопасном расстоянии. Несмотря на зал, который они для нее построили, она почти никогда с ними не разговаривала и не имела дел. Она, конечно, никогда не думала делить постель ни с кем-либо, если уж на то пошло. Но, благодаря Лилли, она почувствовала эмоции, которые раньше были для нее загадкой. Она начала понимать любовь и поняла, что любит Тейла и Лилли так же сильно, как и Герсиуса.

«Я слышу, как некоторые люди говорят, что наши отношения

неправильный

— сказала Лилли, читая мысли Сары. «Тейл сказала мне, что некоторые люди думают, что отношения

как наш

является неправильным. Почему они так думают?»

Сара воспользовалась моментом, чтобы обдумать свои слова, и остановилась на лучшем ответе, который могла придумать. «Я предполагаю, что это из-за естественного порядка мира. Все существа объединяются в пары, чтобы размножаться, а для того, чтобы размножаться, они должны объединиться в пары самца и самки. Поскольку две женщины или два мужчины не могут размножаться, они, должно быть, считают это неестественным».

«Но люди особенные,

т

эй, испытай любовь и сострадание, — тихо сказала Лилли. «Конечно, они могут видеть прошлое

основные потребности

и пойми».

«Некоторые могут», — ответила Сара. «Я бы сказал, что среди тех, кто жалуется, немалое количество завидует тому, что мы имеем. Лишь немногие по-настоящему отталкиваются от природы наших отношений, и даже среди них многие со временем передумают. Как только они увидят, насколько прекрасен свет нашей семьи, они задумаются, может быть, они ошибаются».

Сара сделала паузу, обдумывая то, что только что сказала, и поняла, насколько это было Тейл. Она долго говорила с Тэйлом о природе человеческих отношений и стала понимать их с большей ясностью. Не так давно городские дворянки грубо разговаривали с Лилли и Тэйл, и кровь Сары вскипела, когда она узнала об этом. Она согласилась с Лилли, что убийство одного из них было бы прекрасным сигналом. Герсиус был в ужасе от ее реакции, и Тэйл часами разговаривал с ней, объясняя женскую ревность. Постепенно Сара осознала, что ей нужно умерить свой гнев и при любой возможности прощать людям их ошибки. Тэйл сыграла важную роль в ее образовании, и ее присутствие в узах служило постоянным напоминанием о необходимости умерить ее драконьи инстинкты. Даже сейчас она чувствовала прилив эмоций от Тейла, но была слишком далеко, чтобы понять, что именно.

— Ты думаешь о Тэйл, — тихо сказала Лилли.

«Да», — ответила Сара с улыбкой. «Тэйл сказала бы, что нужно быть терпеливым и дать тем, кто не понимает, время учиться. Возможно, однажды им захочется иметь такую ​​семью, как наша».

«Мне нравится думать о нас как о семье», — сказала Лилли с улыбкой.

«Это должно быть для вас естественно. Все драконы думают друг о друге как о семье, — ответила Сара.

«Я знаю, но это настоящая семья, человеческая», — возразила Лилли. «Мы остаемся вместе и разделяем нашу любовь».

«То есть

немного

по-другому, я полагаю, — согласилась Сара и притянула Лилли ближе. «Я люблю тебя, мой маленький цветок-дракон».

Лилли внезапно подскочила и повернулась у нее на коленях, широко улыбнувшись, наклонилась вперед и долгим, крепким поцелуем Сару.

«Для чего это было?» – встревоженно спросила Сара, когда поцелуй закончился.

«Ты впервые сказал мне, что любишь меня», — ответила Лилли.

Сара выглядела растерянной и возразила, заявив, что много раз признавалась, что любит их. Лилли кивнула в знак согласия, но возразила, что впервые сказала это прямо.

ей

и с такой страстью.

«Мы с Тэйл много раз говорили об этом», — продолжила Лилли. «Мы знаем, что любим друг друга, и мы можем видеть свет друг друга, но мы все еще жаждем услышать его».

«Я понятия не имел, что вы оба так думаете. Я обязательно буду говорить это чаще, — ответила Сара, думая о комментарии Лилли. «Я хотел бы видеть этот свет ауры, как ты».

— Скоро, — сказала Лилли и откинулась на руки Сары. «Только не паникуйте, как я, когда это произойдет».

Саран кивнула в ответ. «Тэйл уже научила меня, как с этим справляться, когда оно приходит. Надеюсь, это не будет так ослепительно, как кажется».

«Оно очень яркое, когда вы видите его как облако. Как только вы научитесь видеть это мерцание вокруг человека, смотреть на него станет гораздо легче», — сказала Лилли.

«Я видела это в твоих снах», — вздохнула Сара. «Это очень красиво.»

Лилли кивнула и посмотрела на стол, где стояло ее вино, чувствуя грусть, что ей придется покинуть руки Сары, чтобы получить его. Сара прочитала ее мысли, взяла чашку с перил и поднесла ее к губам Лилли, делая глоток нежной душе.

— Как долго мы будем здесь? — спросила Лилли, когда Сара отставила чашку в сторону.

— Ты имеешь в виду здесь, в городе? – спросила Сара, а Лилли кивнула. «Наш муж почти собрал первую из двух своих армий. Джессивель и Алейс активно охотятся за другими главами различных орденов, которые поддерживали отца-аббата, а Аява возглавляет усилия на севере по поиску пропавшей армии Доанов. Большинство необходимых систем уже созданы для управления империей, пока мы ведем армии на запад. Как только мы будем готовы, Герсий отдаст приказ о марше, и начнется контрнаступление на Доан. Если предположить, что ничего более срочного не произойдет, я бы сказал, что это вопрос недели, а может и меньше».

«А как насчет пропавшей печати Астикара?» — спросила Лилли, вспомнив бесчисленный список проблем, с которыми столкнулся Герсий.

«Мы полагаем, что его доставили в город, захваченный Доаном. Мы также надеемся, что безумный аббат здесь, и мы сможем справиться с ними обоими одним ударом», — ответила Сара, глядя в небо, чтобы увидеть звезды. «Когда армия двинется, захват этого города будет ее первой военной целью». Сара глубоко вздохнула, думая о предстоящих битвах и возможности сразиться с конкурирующими драконами. Это пробудило воспоминания, которые она спрятала глубоко внутри, точно так же, как Лилли скрывала свою боль. Держа на руках мягкое маленькое существо, она осмелилась выпустить боль из клетки. и решил поделиться этим с ней. «Я хочу кое-что сказать тебе и оставить это при себе».

Лилли в замешательстве посмотрела на него. Никогда еще Сара не говорила так мрачно. — Обещаю, но мне не нравится хранить секреты от Герсиуса или Тейла.

«Я скажу им сама, когда у меня хватит смелости сделать это», — настаивала Сара, наблюдая, как мерцают огни над головой. «Когда мы атаковали город, мы с Нумидель имели дело с другими драконами. У них были длинные копья, которыми они пользовались с отточенным мастерством».

Лилли смотрела, как слеза скатилась по щеке Сары. Она чувствовала какую-то мучительную боль в том месте, где обитало присутствие Сары. Не зная, что делать, она крепко обняла Сару и стала ждать продолжения.

«Эти копья — вот что меня беспокоит», — продолжила Сара. «Я видел одного раньше, давным-давно, когда моя дочь вернулась, чтобы противостоять мне. У нее был такой же, подаренный ей ее новым хозяином, который хотел увидеть меня мертвым.

«Это не могло быть так», — сказала Лилли, но Сара закрыла глаза, когда еще одна слеза скатилась по ее щеке.

«Я сохранил тот, который носил моя дочь, и спрятал его глубоко в своей пещере. Я смотрел на него так много раз, что смог нарисовать его по памяти. Когда битва за Калатен наконец была выиграна, я выследил одного из павших драконов и хорошенько рассмотрел оружие. Они совершенно одинаковы во всех деталях и настолько велики, что пользоваться ими может только дракон. Их сделали намеренно, чтобы вооружить драконов, чтобы они могли убивать себе подобных».

— Но кто бы это сделал? — спросила Лилли, когда боль Сары продолжала усиливаться.

«Я не знаю, но подозреваю, что он является силой, стоящей за Доаном, и присутствием во сне, которое чуть не убило нас с Нумиделем. Наш враг силен, осторожен и готовился к этому противостоянию еще до твоего рождения. Даже сейчас он сдерживает свои армии, словно ожидая, пока мы придем к нему. Он манипулировал событиями вокруг нас, даже конфликтами на юге».

— Вы имеете в виду, что южные племена работают с ним? — спросила Лилли.

Сара неуверенно покачала головой. «Мы так не думаем, по крайней мере, напрямую. Я должен признать, дитя, что мы отправили тебя с Тэвисом и Аявой сражаться с южными племенами в одиночку, потому что думали, что это даст тебе время подумать. Мы верили, что Аява разрешит ситуацию, и у вас будет время отдельно от нас остановиться на том, что произошло во дворе. Тэйл была очень обеспокоена тем, как мало боли ты проявлял, и считала, что ты прячешь ее глубоко внутри. Она порекомендовала вам некоторую разлуку, чтобы вы скучали по нам и помогли вытащить спрятанные эмоции на поверхность. Мы никогда не ожидали, что вы возьмете на себя такую ​​активную роль в разрешении ситуации».

«Мне просто нужно было время подумать», — сказала Лилли, крепче обнимая Сару.

— Да, и эта поездка должна была дать тебе время, но все пошло не так, как мы планировали. Тем не менее, пока вы были заняты, мы совершили набег на земли дальше на запад. Когда они наконец поняли, что не смогут защитить свои земли от драконов, пикирующих на них с воздуха, они предложили переговоры. Именно здесь мы узнали, что они начали это вторжение по указанию посетивших их дипломатов. Они прибыли с рассказами о том, насколько слаба наша империя и насколько созрели для захвата земель на их границе. Эти дипломаты даже привезли с собой золото, чтобы помочь в создании больших армий, и отправили вагоны с сырьем для изготовления бронетехники».

«Кто были эти дипломаты?» — потрясенно спросила Лилли, когда Сара наконец посмотрела вниз.

Сара потерла Лилли спину, отвечая. «Мы не знаем, но подозреваем, что южные племена также были подстрекаемы к нападению на нас. У нас есть основания полагать, что восточные королевства прекратили торговлю именно по этой причине. Кто-то платит им за то, чтобы они нам отказали, и их петля с каждым днем ​​затягивается на нашей шее».

«Значит, наш враг окружает нас еще большим количеством врагов?» — спросила Лилли, размышляя о размерах империи и обширности границ.

«Кажется, так и есть», — сказала Сара и посмотрела на город. «Эти другие земли не являются союзниками нашего врага; он просто манипулирует ими. Герсий пришел к выводу, что все это было частью плана наших врагов. Нам предстояло захватить Калатен, а затем оказаться окруженными со всех сторон конкурирующими королевствами. Все, что нужно сделать нашему врагу, — это подождать, пока мы сражаемся между собой, ослабляя всю империю, общие земли и южные королевства. Затем, когда наше население будет опустошено войной, голодом и болезнями, Доан хлынет вперед и дойдет до Истгейта и, возможно, за его пределами.

«Это ужасно», — сказала Лилли, отстраняясь и глядя Саре в глаза. — Почему ты не сказал мне об этом раньше?

Сара улыбнулась и откинула волосы Лилли назад, когда еще одна слеза скатилась по ее щеке. «Дитя, ты и твое нежное сердце — одно из наших величайших сокровищ. Мы все знаем, как сильно ты хочешь оставить эту борьбу и вернуться в свою маленькую долину. Герсиус не хотел обременять вас или Тэйла этой информацией, пока не убедится, что это правда.

— Ты даже не сказал Тэйлу? Лилли удивленно надавила.

— Нет, — ответила Сара, встретившись взглядом с Лилли. — Мы не хотели тревожить вас обоих, пока не узнаем наверняка. К сожалению, у нас есть подтверждение того, что ситуация будет ухудшаться». Она провела рукой по щеке Лилли и улыбнулась, когда ее голубые глаза посмотрели на нее с искренним обожанием. «Я хочу, чтобы вы знали: то, что я собираюсь вам сказать, не ваша вина. Я слышал эту историю от вас, Герсиуса и Тейла дюжину раз, и никто не винит вас за то, что вы сделали.

«О чем ты говоришь?» Лилли встревоженно вскрикнула. «Что я сделал?»

«Я говорю об Уайтфорде», — ответила Сара мрачным тоном. «Уайтфорд — столица королевства Остланд. Во время своего побега вы убили большое количество солдат, растоптали некоторых горожан и повредили множество зданий, повозок, повозок и даже ворот города».

— Я не хотела, — сказала Лилли обиженным тоном. «Я был так зол и напуган, что побежал так быстро, как только мог, чтобы уйти».

— Шшш, — призвала Сара, прежде чем обнять Лилли. «Мы знаем, и никто из нас не обвиняет вас в том, что произошло, но наш враг увидел возможность. Они разожгли гнев города и превратили его в огромный пожар. Действуя из тени, эти агенты убедили жителей Остланда, что им следует избавить землю от драконов. Возник новый порядок, и они называют себя убийцами драконов. Каждый благородный дом пожертвовал своих сыновей и рыцарей, чтобы они присоединились к этому новому ордену и прославили землю, убивая драконов».

— Откуда ты все это знаешь? — спросила Лилли, растерянно слушая.

«Джессивель», — ответила Сара. «У этого человека есть друзья и агенты в каждой стране и городе. Благодаря его новому сотрудничеству с Алейс, его сеть стала очень активной. Они используют храмовых провидцев Улустры для передачи важных сообщений. Мы получили несколько из Уайтфорда с тревожными новостями о том, что эта земля собрала многотысячную армию, которую они собираются двинуть на нас».

Лилли было тошно думать о всех боях, которые из-за этого могли произойти. Более того, это сделает то, что сказала Сара: ослабит земли, чтобы доаны не встретили большого сопротивления, когда придут. Она почувствовала скручивающую боль от Сары и посмотрела в эти красные глаза, когда Сара наклонилась вперед и прижалась своим лбом к ее лбу.

«Лилли, я обещаю тебе, они никогда не получат того, чего хотят», — сказала Сара.

Лилли снова растерялась и с трепетом спросила Сару, чего они хотят.

«Твоя голова», — ответила Сара. «Наши шпионы говорят, что они уже подняли чуму на той самой площади, с которой вы сбежали. Они намерены водрузить на него твою голову как символ возмездия за разрушения, которые ты причинил их городу».

— Нет, — прошептала Лилли. «Это все неправильно. Я не хотел никому причинять вреда; они заставили меня это сделать. Чтобы добраться до Герсия, мне пришлось атаковать охрану, а когда я убегал, я старался не наступать на людей, но улицы были забиты ими. Если бы я шел медленнее, Деллейн поймал бы меня, и Герсиус был бы мертв.

— Лилли, пожалуйста, — попросила Сара и крепко обняла ее. «Все мы знаем, что это не твоя вина. Вы пошли в этот город, чтобы помочь, и ждали снаружи, чтобы люди не встревожились. Они пришли, отрубили тебе крылья, протащили через свои ворота и заковали на той площади. Это вовсе не ваша вина, но наш враг хитер, и он использовал этот инцидент, чтобы поднять против нас мощное оружие».

«Мы должны положить этому конец», — призвала Лилли. «Еще больше людей и драконов умрут, и за что? Неужели Герсий намеревался положить конец войне и спасти свой народ только для того, чтобы обречь их на еще дюжину?

Сара не испытывала к Лилли ничего, кроме сочувствия, но не была готова к последовавшей внезапной реакции.

«Что, если мы поговорим с Доаном?» — спросила Лилли. «Может быть, их можно урезонить, а может, они похожи на тех людей, которые не понимают наших отношений. Им просто нужно это увидеть, чтобы понять и осознать, что они совершают ошибку».

«Я не думаю, что это сработает», — возразила Сара. «Наш противник гонит этих людей. Он будет работать над тем, чтобы продолжать раздувать пламя их убеждений, несмотря на то, что мы сделали».

— Но мы должны попытаться! Лилли умоляла. «Мы должны остановить эти войны и снять проклятие, иначе у нас никогда не будет дома в долине, который мы хотим, и наша дочь станет зверем. Возможно, Герсиусу и Тэйлу даже небезопасно находиться рядом с ней.

— Лилли, стой! — скомандовала Сара и крепко схватила ее за плечи. Когда Лилли успокоилась, она обязательно посмотрела ей глубоко в глаза, прежде чем продолжить. «Никогда не забывайте свои мечты. Каждый раз, когда вы видите свою дочь, она держит его за руку. Держитесь этого в своем сердце и верьте, что мы найдем выход из этой ситуации. Я обещаю вам, мы ищем любое решение, и если нам придется сражаться в этих битвах, мы победим. Так или иначе, у нас будет семья, и наша дочь будет в полной безопасности держать отца за руку. Держитесь этого образа и верьте, что Балиша покажет вам это, чтобы успокоить ваше сердце».

Лилли кивнула, и слезы покатились по ее щекам. Сара обняла ее и нежно покачивала вместе с ней, пока обе женщины молча плакали. Ситуация была ужасная, но другого пути не было, и об идее Лилли обратиться к Доану не могло быть и речи. Все, что они могли сделать, это подготовиться к войне со всех сторон и надеяться, что они будут достаточно сильны, чтобы выдержать шторм.