7-14 Пойдем со мной

Его шаги эхом отдавались по булыжникам широкой дворцовой дороги. Вокруг него был мир человечества, суетившегося в бесконечной спешке, чтобы добиться цели. Это было их проклятие, жестокая судьба – иметь так мало времени, что заставляло их постоянно строить и созидать. Он слышал, как их учёные спорили о природе человечества и описывали это как стремление оставить после себя память. Драконам не нужна была такая потребность в воспоминаниях. Они жили так долго и так мало заботились о том, что будет потом. Между двумя расами существовала почти сбалансированная гармония: одна суетилась, а другая веками спала.

Балиша и Солеста все изменили. Они решили, что драконам есть чему поучиться у этих маленьких созданий. Хотя большинство драконов были уверены, что нет, богини-близнецы одарили их человеческим обликом и подтолкнули пойти и посмотреть.

Проходя мимо рынка, он посмотрел направо и почувствовал запах приготовленного мяса. Это был один из величайших сюрпризов человечества, который очаровал драконов. Драконы никогда не задумывались о приготовлении пищи. Люди разработали тысячи способов создания продуктов питания, которые различались в зависимости от человека и региона. Многие драконы были поражены соблазном сладостей, которые могли обеспечить только люди. Если еда была достаточно плохой, за ней следовали пиво, эль и вино. Драконы настолько пристрастились к вину, что, по слухам, некоторые даже расставались с золотом, чтобы приобрести его.

Он почувствовал, как желчь подступила к горлу при мысли о драконе, расстающемся с золотом ради чего-то столь бессмысленного, как вино. Наверняка это был всего лишь слух. История, рассказанная старейшинами, чтобы напугать молодых драконов.

Однако еда не так уж и привела драконов в восторг. Было то, что люди называли искусством и культурой. Дракон находил подходящую пещеру или выкапывал ее, создавая помещение глубоко под землей, где можно было хранить свои сокровища. Обычно это была просто сырая руда, выкопанная из земли и сложенная в кучу. Дракон чуял запах металла в камне и часто устраивался там, где металла было много. Для дракона это было все, что им нужно и о чем они заботились. Однако люди делали с золотом и серебром вещи, которые поразили драконов. Они нагрели его и отделили металл от камня. Они очистили его и увеличили силу, используя его для изготовления того, что они называли монетами. Они также использовали металл для создания всевозможных устройств и произведений искусства. Они носили драгоценные металлы и называли их украшениями. Они превратили его в сосуды для питья, тарелки для еды и изображения своих богов, перед которыми можно было кланяться. Часто они ограняли и полировали камни, которые сияли на свету, как звезды. Они украшали ими свои предметы из серебра и золота, создавая вещи невероятной красоты.

Драконы жаждали этих предметов и торговали с людьми, чтобы приобрести их. Некоторые драконы выкапывали из земли сырую руду для людей, чтобы они могли расплавить ее и изготовить предметы. Затем люди и драконы разделили богатство, отдав драконам изысканные монеты и произведения искусства из металла.

Он почти мог смириться с мыслью о драконе, жаждущем золота и серебра, но это искусство не имело особого смысла. Люди вырезали предметы из дерева и камня или использовали цветные краски для создания изображений на холсте и стенах. Они использовали ткани растений и животных для создания того, что они называли коврами и гобеленами, часто прибегая к большим усилиям, чтобы сделать их более сложными. Эти предметы не имели никакой ценности для дракона, но драконы хотели их. Они не могли питаться с помощью ковра или картины, так почему же эти предметы привлекли их внимание?

Почему простые человеческие привычки купаться, расчесывать зубы или обниматься заставляли драконов удивляться? Он никогда этого не понимал и не интересовался многими человеческими обычаями. Большая часть того, что они делали, заключалась в том, чтобы не дать своим хрупким телам умереть. Они были склонны к болезням и легко травмировались при малейшем падении. Мылись, чтобы предотвратить эту болезнь. Они готовили пищу, чтобы очистить ее, и варили пиво и эль, чтобы ее было безопасно пить. Они могли умереть от недоваренного куска мяса или инфекции, вызванной занозой. Было утомительно наблюдать, как они трудятся и трудятся, вставая с восходом солнца и работая весь день. Их работа, казалось, никогда не кончалась, поскольку они бегали, максимально используя свет. Конечно, они бы это сделали; люди были почти слепы в темноте. Когда солнце садилось, они гасили свечи и лампы, чтобы выиграть еще несколько драгоценных часов для работы. Они проспали всю ночь и снова проснулись, как только свет Солесты осветил небо.

Он отступил в сторону, чтобы пропустить карету, и тоже подумал об этом. Люди построили машины, чтобы помочь им. У драконов даже не было слова, обозначающего машины. Ведь в них не было необходимости. Если человек был слишком слаб, чтобы выполнить задачу, он собирал двоих или более, чтобы помочь ему. Если этого было недостаточно, они использовали веревки, шесты и животное, которого они называли лошадьми. Они собирались в больших количествах, работая как один, чтобы переместить объект, который мог поднять и унести один дракон. Тем не менее, эти краны, шкивы и колесные устройства позволяли людям делать что-то с большей легкостью.

Они строили все выше и украшали свои творения произведениями искусства, которые им нравились. Когда драконы начали смешиваться с ними, было достигнуто своего рода взаимопонимание. К драконам часто относились с большим уважением и восхищением. Мужчины дарили им подарки и низко кланялись в мольбе. Вскоре драконы основали свои собственные королевства, а люди стали усердно ублажать своих новых правителей. Это был золотой век, когда был достигнут баланс. Драконы и люди обрели гармонию, и тогда начались чудеса.

Умы людей всегда были творческими. Они мечтали о вещах, далеко превосходящих их возможности. Однако когда среди них начали ходить драконы, эти мечты стали реальностью. С силой и способностями дракона можно было построить то, что не смогли бы сделать десять тысяч человек. Они также могли сделать это за долю времени. Сотне людей может потребоваться неделя, чтобы выровнять холм, который дракон мог бы сделать за час. Человеку с долотом может потребоваться два дня, чтобы вылепить камень, который дракон мог бы сделать за считанные минуты. Затем дракон мог поднять камень и поставить его на место.

Но даже это не было вершиной чудес, которых еще не было достигнуто. Затем пришло удивительное открытие: люди могут использовать это плетение. Они не только были одарены в плетении, но и могли собрать его силу гораздо легче, чем дракон. Это оказалось единственной вещью, в которой люди преуспели, и с которой ни один дракон никогда не смог бы сравниться. Это также было первым указанием на то, почему жрецы так ценили этих людей. Он должен был увидеть это много лет назад, но он был ослеплен чудесами, как и другие его сородичи.

Драконы поняли это плетение и начали обучать ему людей, но обнаружили, что люди превосходят их в его использовании. Некоторые люди могли создавать плетения, на которые ни один дракон не осмелился бы. Чтобы привести в действие такую ​​штуку, им пришлось бы пожертвовать драгоценным металлом в два раза больше своего веса, но люди сделали это легко и без каких-либо затрат. Затем люди сделали нечто удивительное и объединили плетение со своим искусством, создав технику формирования. Теперь появились создатели, мужчины и женщины, которые могли привязать плетение к предмету и наделить его магией мира.

Вскоре эти методы стали использоваться в строительстве и созидании. Сооружения поднимались все выше, угрожая соперничать с горными вершинами в их власти над небом. Со временем необходимость застройки отпала, и на свет появились первые плавучие конструкции. Люди начали жить в самом небе, области, где когда-то доминировали исключительно драконы. Некоторые драконы даже построили для себя летающие конструкции, чтобы они могли прятаться в облаках. Это было время великих достижений, и нигде это не было так очевидно, как в городе, по которому он сейчас шел.

Калатен был сердцем сотрудничества драконов и людей. Одинокая гора была сформирована и разделена на ярусы, чтобы на ее склонах можно было построить город. Дворец возле вершины был построен так, чтобы видеть всю землю. Даже улица, по которой он шел, была создана специально для драконов. Все ворота были массивными, а внутренние переулки — широкими, чтобы дракон мог войти в свой истинный облик и пройти весь путь до дворца. Двое самых больших ворот были посвящены богиням, которые сделали это возможным. Солнечные ворота, или золотые ворота, как их теперь называли люди, были посвящены Солесте. Лунные ворота на противоположной стороне города были посвящены Балише. У мужчин даже не было запоминающегося названия для лунных ворот. Настолько тщательно они вытирали имя Балиши в стране. Они сняли с ворот металл, сожгли дерево дверей и заделали оставшуюся арку. Теперь на их месте стояли ворота в треть своего первоначального размера. Его намеренно оставили без опознавательных знаков, оставив простым и унылым по человеческим меркам, достойным памятником коварной богине.

Как эти воспоминания эхом отдавались в его голове, когда он снова шел по этим улицам. Этот город когда-то был столицей сотрудничества людей и драконов. Здесь были построены великие соборы для каждого божества, а также некогда величественный храм Спящей. В небе над головой парила дюжина богато украшенных зданий, до которых можно было добраться только с помощью плетения или крыльев драконов. В городе текли вино и мед, и целый район был посвящен изготовлению золотых и серебряных сокровищ. Многие из них были выплачены драконам за помощь в строительстве города. Это было время великих чудес, но затем дракон зашел слишком далеко.

Если мысль о драконе, обменивающем золото на вино, заставляла его содрогнуться, то мысль о том, что произошло дальше, едва не довела его до болезни. Женщина сделала невозможное. Каким-то образом у нее возникла связь с мужчиной-человеком. В своем безумии она начала делить его дом и, в конечном итоге, его постель. Все это держалось в секрете, но то, что она сделала дальше, стало катализатором разрушения. Она осмелилась прийти к Балише и попросить благословить его на ребенка. Балиша, злая дура, предала все, ради чего они с Солестой работали, и тайно даровала благословение.

Солеста узнала об этом после того, как драконица забеременела. За этим последовала ее ярость из-за того, что Балиша пытается скрыть от нее такое. Между ними была договоренность, что подобное недопустимо. Солеста была хранительницей образа жизни дракона, и хотя она была готова позволить людям обогатить его, она не собиралась позволять им его разбавлять.

Балиша видел наоборот, что обе расы достигнут новых высот благодаря этому союзу. Достаточно сказать; эти двое так и не пришли к соглашению. Солеста поступил правильно; она призвала драконов бежать, прежде чем они тоже будут запятнаны злым замыслом Балиши ослабить их кровь. Впервые в истории драконы и небеса разделились, поскольку сами божества выбрали сторону.

За этим последовал конфликт, подобный которому никогда не повторится. Люди сталкивались на земле, драконы падали с небес, а небеса разверзались, когда сами божества убивали друг друга. В течение нескольких месяцев боевые действия приобрели катастрофический характер, и целые регионы были лишены жизни людей и драконов. Некогда великие города, которые служили жемчужинами в коронах своих рас, были превращены в пыль. Некоторые были настолько сильно разрушены, что едва два камня устояли на другом.

Именно здесь Солеста принесла свою героическую жертву, увидев происходящие разрушения. Она полетела прямо на небеса Балиши, где, как она знала, богиня будет ее самой могущественной. Если бы она смогла убить Балишу, война была бы окончена и драконы были бы спасены. Она почти победила, но Балиша совершила немыслимое и воспользовалась силой тех душ, которые обитали на ее небесах. Она поглотила их, как дракон поглощает золото, и превратила силу в копье чистого света. Он вспомнил, как небо закипело, как вода, и разорвалось, когда это ужасное оружие пронзило огромного красного дракона, которым была Солеста.

В тот ужасный момент она поняла, что проиграла. На последнем вздохе она пыталась защитить драконов, защитив их последним благословением. Она падала, казалось, целую вечность, ее тело растворялось в следе света, пока не осталось только сердце.

Он вздрогнул от ужасных образов и продолжил свою задачу. Город вокруг него сильно отличался от того, который он когда-то знал. Даже дворец изменился за столетия, его некогда величественные сады теперь стали лишь незначительной частью своего прежнего размера. Когда-то они были достаточно большими, чтобы в них могла приземлиться дюжина драконов, а теперь, возможно, максимум два. Конечно, большую часть этого пришлось восстанавливать, поскольку то, что произошло дальше, было первым настоящим моментом страха за его жизнь.

Земля задрожала, и небо заполнилось черными тучами. Храм Спящей внезапно взорвался градом камней и огня. Говорят, что ее главный храм далеко на юге был поглощен трещиной в земле. Она больше не спала, и то, что она увидела, ей не понравилось. Она была источником всей жизни в мире, от самого маленького насекомого до самого большого дракона. Она презирала все, что создала, и проклинала то, что сделали ее дети. Она осудила богословов и запретила им вмешиваться в мир.

Никто не видел ее физически, но ее голос эхом отдавался как гром, когда она проклинала землю, небеса и все, что в них обитало. Звери вырвались из земли, прочесывая землю и изгоняя людей и драконов с севера и юга. Гиганты были созданы, чтобы издеваться над драконами, придавая человеческому облику размер и силу, чтобы убить их. Тролли, звери, которые жили короткой жизнью, но размножались быстро и в огромных количествах, насмехались над людьми. Они занимали заброшенные руины, которые люди когда-то называли своими домами. Другие существа разного размера и силы были выброшены на поверхность мира, чтобы соревноваться с людьми и драконами. Обоим придется бороться, чтобы выжить, постоянно противореча друг другу и новым опасностям.

Во всем этом была вина Балиши за то, что она нарушила свое обещание и вмешалась в естественный порядок вещей. Он покачал головой и сосредоточился на стоящей перед ним задаче. Жизнь прошлым ничего не даст, а его горечь по отношению к Балише только заставит его совершать ошибки.

Впереди него были ворота во внутреннее кольцо, где можно было найти храмы. Оно тоже было достаточно большим, чтобы сквозь него мог пройти даже самый большой дракон, а двери были распахнуты настежь. Он прошел без происшествий, но заметил большое количество стоящих рядом солдат. Этот новый император и три его императрицы командовали впечатляющим количеством людей, многие из которых были последователями божества.

Люди внутри этих ворот часто были красиво одеты и высоко держали головы. Он увидел высокие шпили собора Астикара, огромный купол золотого храма Улустра и, к своему большому гневу, белую мраморную крышу нового храма Балиши.

Он отвернулся и устремил взгляд на далекие ступени, ведущие во дворец. Он старался не думать о разговоре, который у него был ранее, но слова вернулись.

«Прости меня, великий отец, но я должна усомниться в твоей логике», — спросила она, когда он собирался уйти. «Что ты можешь получить, обратившись к ним?»

Она была слишком молода, чтобы понять, и не осознавала, как много потеряли драконы. Раньше у них был порядок в жизни, основанный на возрасте и мудрости. После опустошения оно рухнуло, и драконы оказались изолированы друг от друга. Он знал, как это было когда-то, и остро переживал потерю. Ей было трудно объяснить, насколько важно попытаться. Если бы это сработало, он мог бы спасти ей жизнь и даже больше, отрицая, что во имя Балиши пролилась еще больше крови.

Он снова сосредоточился на своей задаче и направился к широким ступеням у подножия стены. Солнце стояло низко, и в городе Калатен наступала прохладная ночь. Несмотря на час, улицы были полны людей, а у ворот дворца было особенно многолюдно. Женщины Улустра допрашивали каждого, кто хотел войти, спрашивая, не хотят ли они причинить вред императору или его женам.

Он смог ответить правдиво и беспрепятственно преодолел их защиту. Теперь он был внутри нижнего двора и направлялся в бальный зал. Найти его не составит труда, поскольку он следовал за толпой людей. Его агенты сказали ему, что это становится обычным делом. Эти новые лидеры империи драконов открыто приветствовали других и стремились встретиться с знатью своей завоеванной земли. Дворец был открыт для знати, эмиссаров, глав семей, гильдий и представителей важных профессий. Повсюду были охранники, стоявшие группами по три человека, по одному из Астикара, Улустраха и Балиши.

«Тебя, должно быть, злит то, что люди снова называют ее богиней», — вспомнилось его спутнику. Он понял, что она затронула нерв, когда задала этот вопрос сегодня утром. Как он старался не злиться на это, но теперь ему пришлось признать, что это кипело, как огонь. Балиша была мертва для мира уже тысячи лет, но несколько простых ошибок вернули ее обратно.

«Дочь», — ответил он, прилагая огромные усилия, чтобы говорить спокойно. «Вы не понимаете, насколько это меня злит. Но скоро у нас будет все необходимое, чтобы положить конец этому проклятию».

«Но разве мы не принимаем это, делая это?» — спросила она, покачав головой.

Он понял ее точку зрения, но объяснил, что другого способа проникнуть внутрь незамеченным нет. Она умоляла его не идти и спросила, почему он идет на такой ужасный риск. Вопрос был логичным, но он уже ответил на него раз десять. Было очевидно, что она не поверила его ответу, иначе она бы не спрашивала снова.

«Слишком много людей уже умерло. Я не хочу жертвовать еще одной дочерью, если у меня будет шанс ее пощадить».

Она приняла расчетливый взгляд, который в наши дни был слишком распространен среди его сородичей. Это было своего рода взвешивание того, что можно было потерять или приобрести. Слишком многих одолела потребность накапливать вещи, особенно пожилых людей, которые копили сокровища прошлого.

«Вы бы пошли на этот риск ради нее, даже если она представляет все, что вы изо всех сил пытаетесь предотвратить?»

«Она молода и не понимает нашей истории», — ответил он. «Мне не следовало соглашаться с первоначальным планом. Я должен был пойти за ней сам.

«Вы не могли знать, что он не сможет ее образумить», — ответила женщина. — Вам не нужно было идти лично.

Ее слова снова были простыми и логичными. Нет, у него не было причин уходить, но многие были бы живы сегодня, если бы он это сделал. Он пытался объяснить, что все, чего он хотел, — это выполнить свою задачу, не жертвуя теми, кого он пытался спасти.

— А что насчет остальных? она нажала. «Даже если ты добьешься успеха здесь, другие займут ее место. Действительно, старая уже позиционирует себя как истинную силу.

Он уже знал все это, но рассудил, что риск того стоит. Если бы он смог привлечь ее на свою сторону, она могла бы переманить остальных. По крайней мере, это могло бы сбить с толку его врагов и дать ему преимущество в предстоящей борьбе. Это был риск, но потенциальной наградой было сохранение жизни ей и остальным. Даже если он потерпит неудачу с остальными, спасение хотя бы одного стоило того, особенно ее.

«Она — ключ. Без нее вера Балиши пошатнется, и ее ложь будет раскрыта, — ответил он и отступил. «Теперь подожди меня здесь. Если я не вернусь до утра, беги на восток и скажи остальным».

«Великий отец, не уходи», — умоляла она. «Мы нуждаемся в вас.»

— Мне пора идти, — сказал он и ушел.

Теперь он вошел в зал с колоннами, где стояли и разговаривали десятки людей в маскарадных костюмах. Он думал о том, как ему выбраться, и запоминал путь, по которому пошел. Это также потребовало бы изрядного количества магии, но и об этом позаботились. Когда придет время, он с помощью плетения создаст красочную маску, украшенную перьями. Люди носили такие вещи на мероприятиях, которые они называли маскарадами. Этот был сильно зачарован, чтобы скрывать не только лицо. При ношении цвет волос владелицы менялся, и ее наряд выглядел как простое черное платье. Это было жизненно важно для его миссии, и без этого он и не мечтал бы о такой попытке. Все зависело от возможности уйти без предупреждения. Если бы тревога была поднята, исход битвы мог бы привести к тем самым смертям, которых он надеялся избежать. Даже человека, который был в центре всего этого, нельзя винить, и если бы его жизнь можно было сохранить, так и было бы.

Он подошел к парам больших дверей, широко распахнутых, чтобы поток гостей мог легко войти. Вокруг были цветы и другие легкомысленные украшения, к которым мы, люди, так склонны. С неглубоким вздохом его нервы успокоились перед тем, что должно было произойти дальше. Ему пришлось войти в самое сердце крепости врага, где он был бы уязвим.

Он изо всех сил старался избегать зрительного контакта. Забраться так далеко было непростой задачей, поскольку замаскировать его присутствие было непросто. Они прятались за городом целый день, пока безошибочный след их природы не исчез. Тем не менее, всякий раз, когда кто-нибудь из них смотрел на него, ему было интересно, что же они видят.

Теперь он остановился, чтобы рассмотреть сцену большого зала. Декоративные арки поддерживали потолок, удерживаемый высоко над изящными колоннами. Каждая поверхность была украшена мозаикой или расписана роскошными изображениями. Свечи горели на огромных люстрах, свисавших с арок, но было также и множество волшебных огней, освещавших комнату мягким светом. С одной стороны играла музыка, где дюжина мужчин и женщин в модных красных костюмах работали над инструментами, создавая нежные звуки. Этого было достаточно, чтобы быть услышанным сквозь шум голосов огромной толпы внутри. Сотни сидели за столами или стояли группами, разговаривая за бокалами вина. Они были одеты в свои наряды с заплетенными волосами и украшены цветами, перьями и драгоценностями. Воздух был пропитан дымом, духами, ароматом специй и жареного мяса. Делая все возможное, чтобы избегать других, он начал поиски, но вместо этого быстро нашел другого.

Герсий стоял в другом конце комнаты, одетый в синее пальто, расшитое серебром и украшенное драконами и лунами. Это была очевидная отсылка к богине, которой он служил в неведении. Он понятия не имел, какова истинная природа Балиши, но невежественность или нет, это сделало его врагом. Рядом с ним стояла высокая женщина в золотом платье, украшенном кружевами и драгоценностями. Она была чуть выше его, с волосами рыжими, как чешуя дракона. Это был старый дракон, пришедший ему на помощь, тот, кто назвал Астикара своим господином. Даже сейчас ее глаза горели красным огнем, который подчеркивал ее истинную природу.

Она была для него загадкой. Он понятия не имел, как она оказалась рядом с Герсиусом, и задавался вопросом, какая сила мешает благословению Солесты достичь ее. Конечно, это должен был быть Балиша, и это знание только сделало его план еще более актуальным. Он не хотел участвовать в общении с ней. Действительно, его прошлые усилия почти наверняка гарантировали, что она его ненавидит.

Пробираясь сквозь толпу, он поймал взгляды нескольких женщин, которые одобрительно улыбнулись ему. Он слегка наклонил голову, как это делали другие. Он не мог позволить себе действовать по-другому и опирался на свои давние знания об этих событиях. Выйдя на открытое место, он остановился, чтобы посмотреть, как добрая двадцать людей занимались тем, что они называли танцем. Он знал многие из этих танцев раньше, когда его сородичи были наивны и жаждали учиться. Именно здесь он увидел темноволосую поклонявшуюся богине Улустре. Она разговаривала с мужчиной, который выглядел неуютно. У него были темные волосы и медная кожа, что делало его сыном весов. Так что сообщение о том, что этому человеку Герсию служил еще один дракон, было верным. Он начал задаваться вопросом, есть ли в комнате еще дюжина людей рядом с ним. Как они отрицали силу Солесты, призванную спасти их?

Музыка изменилась, и многие танцоры тоже. Он продвигался вперед, пробираясь сквозь толпу, пока, наконец, не увидел сияющий свет.

Там она стояла с двумя другими, пока они разговаривали. На ней было простое серебряное платье, переливающееся на свету и расшитое кружевными цветами. Ее плечи были обнажены, а передняя часть была скромно вырезана, открывая ожерелье из серебряных драконов, заключающих в себе медный камень. Платье струилось по ее телу, словно шелковистая вода, подчеркивая ее изящные изгибы и заканчиваясь в дюйме от пола. Ее серебристо-голубые волосы были заплетены, как это часто делают люди, но сквозь них проглядывал цветок, известный как слезы дракона. Ее глаза горели голубым огнем, присущим ее виду, и подчеркивались бледным цветом ее светлой кожи.

Он был очарован видом этого маленького существа. Она улыбнулась и игриво похлопала по плечу одного из мужчин, с которым разговаривала. Они улыбнулись в ответ, когда она начала осторожно извиваться и потягивать вино, как будто этот момент был не чем иным, как удовольствием.

Это был странный момент, который казался почти нереальным. Она казалась такой живой и полной счастья, что оно исходило от нее. Это вызвало момент замешательства, вырвавшегося из глубины. Это был дракон, преследовавший человека Герсия? Эта нежная женщина, носившая такое простое платье и смеющаяся, разговаривая с людьми? Наблюдая за происходящим несколько минут, он начал задаваться вопросом, не сбылось ли благословение Солесты. Этот дракон чувствовал себя непринужденно и принимал природу и образ жизни окружающих ее людей.

Он так долго наблюдал, что потерял счет времени. Десятки людей пришли поговорить с ней и снова ушли, чтобы смешаться с толпой. Женщина с волосами цвета воронова крыла даже на какое-то время присоединилась к ней, они держались за руки, разговаривая с гостями. Наступил забавный момент, когда эти двое внезапно посмотрели направо, и он проследил за их взглядами и увидел, что они смотрят на рыжеволосую женщину. Они обменялись последними взглядами, и черноволосый ушел и поспешил присоединиться к Герсию и Сутерисе.

Наконец, он вздохнул и подошел, когда та, известная как Лилли, вернулась к разговору с двумя мужчинами.

— Простите, миледи, — сказал он, подходя к ней. Он наблюдал, как ее глаза обратились к нему, и она, казалось, удивилась тому, что ей пришлось поднять голову, чтобы увидеть его глаза. Он мог сказать, что она изучала его лицо и у нее была своеобразная реакция на что-то, чего он не совсем понимал. Ее глаза метнулись вверх и задержались в пространстве над его головой всего на мгновение, прежде чем она широко улыбнулась.

— Простите, мы встретились? — спросила она тонким голосом.

— Боюсь, я еще не удостоился такой чести, — ответил он, наклонившись в нежном поклоне. «Я лорд Дюрмон. С юга Каммишона.

Возникла странная пауза, пока она, казалось, сосредоточилась на воздухе вокруг него, прежде чем наконец дать ему ответ. «Я не знаком с этой землей. Это очень далеко?»

«Это не из империи. Дальше на юг, за лесами границы, — ответил он.

— Юг, говоришь? — ответила Лилли, взболтав вино и на мгновение отведя взгляд. «Вы знаете, у нас были большие проблемы с землями на юге. Наша империя едва не вступила в войну с несколькими тамошними королевствами».

Он осознал ошибку, которую совершил, выбрав землю на юге в качестве места своего происхождения. Конечно, она знала о конфликтах, и ее ответ был призван побудить его сказать слишком много.

«Я нахожусь южнее земель племени», — сказал он наконец, надеясь, что это ее успокоит.

«Тогда ты проделал долгий путь, чтобы оказаться здесь, ох, прости меня». она повернулась и заговорила с остальными, попросив на минутку поговорить с новым гостем и пообещав встретиться с ними позже. Он был удивлен тем, насколько любезной и внимательной она была к человеческому поведению. Когда они благополучно ушли, она повернулась к нему и отпила вина. — Так скажи мне, что привело лорда Каммишона так далеко на север?

«Мне сказали, что в землях на севере происходят великие события. Формируется империя, империя, в сердце которой находится дракон». Он старался быть мягким в своих словах и манерах. Было бы неразумно заставлять ее защищаться, особенно если ему нужно было доминировать над ней. Он с облегчением снова увидел ее улыбку, когда она слегка кивнула.

«У него действительно есть дракон. Ты уже встретил ее? — игриво ответила она.

Еще раз слегка наклонив голову, он признал, что сделал это. «Я верю, что у меня только что есть».

— Значит, у тебя хороший глаз на драконов. Некоторые из этих людей до сих пор не знают, что я один из них». Она закончила свои слова игривой интонацией и повернулась, чтобы с тоской посмотреть на танцующих людей. Он видел, как она наблюдает за ними, мягко покачиваясь в такт музыке.

— Меня не так-то легко обмануть, — сказал он и наклонился ближе. «Возможно, вы удивитесь, узнав, что я уже встречал одного или двух драконов».

Она повернулась к нему и склонила голову набок, с любопытством глядя на него. Это было самое странное поведение, как будто она что-то о нем изучала. Он подумал о проклятом даре женщин Улустры, но, к счастью, женщинам Балиши не было дано такого понимания.

«Значит, ты пришел сюда, потому что услышал хорошие вещи?» — повторила она, чтобы продолжить разговор.

Он кивнул, когда она снова посмотрела на танцоров. «Я хотел приехать и увидеть эту новую империю своими глазами. Посмотреть, что намеревается сделать новая политическая власть на моем севере. И больше всего мне хотелось познакомиться с этим драконом. Я понятия не имел, что она такая красивая».

Румянец разлился по ее щекам, когда она попыталась не улыбнуться. В конце концов, она была драконом, а лесть была для них чуть ли не пороком. Позади него музыка изменилась, и танцоры на площадке поменялись местами, и он увидел возможность. Это было смело и безрассудно, но это дало бы ему возможность поговорить с ней почти наедине.

— Не хочешь ли потанцевать? — спросил он, заставив ее оглянуться назад, словно испугавшись.

Лилли оглядела комнату, ее глаза высматривали остальных, пока она изо всех сил пыталась ответить. «Мне действительно не следует. Я танцую только с Герсиусом, Тэйл и Сарой».

Поэтому теперь они называли ее Сарой. Он спрятал эту информацию и задавался вопросом, почему ни один из его агентов не смог сообщить о ней. Повернувшись и проследив за взглядом Лилли, он увидел, как она смотрит на мужчину Герсиуса, который одной рукой держал женщину, известную как Тейл.

Похоже, ваши спутники уже заняты, — подсказал он.

«Я не уверена, что они одобрят», — быстро сказала Лилли и отставила стакан в сторону. — Я бы не хотел их расстраивать.

— Моя леди, — начал он тихо и осмелился взять ее за руку. «Я обратил внимание на то, как вы смотрите танцы. Я уверен, они были бы не против одного маленького танца».

Она посмотрела на его руку поверх своей и закусила губу. Это была такая глупая реакция, что он снова задался вопросом, кем был этот дракон. Она была так человечна в своих манерах и беспокоилась о том, что подумают другие.

«Пожалуйста», — нажал он, когда заиграла музыка. «Для меня будет честью танцевать с такой красивой женщиной».

К ней вернулась улыбка, и она очень мягко кивнула головой. Он, не теряя времени, повел ее в комнату, отведенную для танцоров. Танец был беззаботным, но формальным, с простыми шагами. Его нисколько не удивило, что она знала каждого из них и двигалась с отточенной грацией. Он посмотрел в голубые глаза, которые мерцали, как бездонные лужи воды, пока она кружилась вокруг него.

«Итак, ваша новая империя, есть ли у вас планы по расширению?» — спросил он, изображая дипломатический интерес.

«Мы планируем только выиграть войну с Доаном. Да, и, возможно, чтобы вернуть себе старые земли на севере, которые когда-то были частью империи», — ответила она.

«Я понимаю. Как насчет торговли? На протяжении поколений королевства, составляющие вашу землю, были заключены в соглашениях с обычными землями. Есть ли место для нового соглашения? Мои земли выиграют от открытой торговли с севером.

Они закружились в небольшом кругу, пока она смеялась над его комментарием. Это была неожиданная реакция, но она лишь снова улыбнулась, когда он оттянул ее назад, и шаги возобновились.

«Мы больше не торгуем с обычными землями. Некоторые из их благородных домов объявили нас непригодными для управления империей. Они отказались поддерживать нас или торговать с нами. Ходят даже слухи, что вскоре мы можем оказаться в конфликте с соседними королевствами». То, как она это сказала, казалось, не имело никакого значения, и ее глаза, казалось, снова искали его. Он даже несколько раз замечал, как она бросала взгляд поверх его головы, пока они разговаривали.

«Я понимаю. Казалось бы, есть место для переговоров о одном или двух торговых маршрутах?» он сказал, чтобы исполнить роль, которую он играл.

«Тебе на самом деле не интересно говорить со мной о торговых путях», — категорически сказала она и отошла в сторону. «Если бы вы этого хотели, вы бы поговорили с лордом Беркширом, нашим главой торгового отдела. Или, по крайней мере, Герсий, который разбирается в этих вопросах гораздо лучше меня. Вы здесь для чего-то другого, в чем вы нечестны».

Он был ошеломлен тем, как небрежно она обвинила его во лжи во время танцев, как будто это не имело значения.

«Должен признаться, что мне не интересны разговоры о торговле», — сказал он, когда она развернулась.

Она вернулась к его рукам и пристально посмотрела ему в глаза, когда начались следующие шаги. — Тогда чего ты хотел?

«Я хотел с тобой познакомиться», — честно сказал он.

«Ты хотел встретиться со мной? Почему?» она нажала.

«Можно сказать, что я обожаю драконов. Раньше я знал других драконов.

Лилли схватила его за руку, пока они танцевали в кругу, и отметила, что он уже сказал ей это. Ей хотелось знать, какое отношение к ней имеет эта любовь к драконам. Он понял, что все идет не так, как он планировал. Он отвлекся, как только увидел ее, и теперь вел глупую игру. Он решил ответить на ее вопрос своим собственным и посмотреть, к чему это его приведет.

— Скажи мне, почему ты следуешь за этим человеком, Герсий?

Он почувствовал, как дернулась ее рука, и увидел, как ее глаза слегка сузились. Все в языке ее тела изменилось, и он понял, что этот вопрос ее расстроил.

— Герсий — мой муж, — ответила она твердым голосом. «Я стою рядом с ним и иду туда, куда он идет».

Теперь настала его очередь дернуться, но его глаза расширились, когда она шокировала его своим ответом.

— Он твой муж? он ахнул.

— Да, ты не знал, что мы женаты? — спросила Лилли.

Нет, он наверняка этого не сделал. Вспышки боли вернулись, как и давние воспоминания об ошибке, совершенной, когда дракон влюбился в человека. Он изо всех сил пытался контролировать свой голос и ответить, прежде чем пауза стала неловкой.

— Должен признаться, я этого не знал.

— Почему ты думаешь, что я императрица? — спросила она, ее тон звучал несколько оскорбленно.

«Я думал, что ты императрица, потому что ты был драконом. Я предполагал, что это почетное звание. Он ответил правдиво, но если бы его рассудок не был так потрясен; он бы подбирал слова более тщательно. Он внезапно остановился, когда она поставила ноги на ноги и отдернула руки. Она стояла на танцполе и пристально смотрела на него, пока он изо всех сил пытался восстановить самообладание.

«Я больше, чем просто дракон. Я его жена и люблю его», — заявила она с искренним убеждением.

— Миледи, я не хотел вас обидеть. Меня просто дезинформировали. Должен признаться, я удивлен, что дракон решил жениться на человеке. Как я уже сказал, я знаю нескольких драконов.

«Да, я тоже. Они все задаются вопросом, почему я сделал такое. Я скажу вам почему, потому что он величайший человек, живший на этих землях. Он всегда относился ко мне с достоинством и уважением. Вначале были некоторые трудности, но они только сделали нас сильнее. С тех пор, как мы встретились, он не проявлял ко мне ничего, кроме любви, и я не хочу ничего, кроме как быть частью его любви».

Он был ошеломлен, услышав, как она говорит о любви, как если бы она знала, что это такое. Он знал термин «любовь» из прошлых веков, когда они ходили среди людей. Люди говорили об этом время от времени и пытались объяснить это, но драконы просто не понимали этой темы.

«Если ты знаешь других драконов, то понимаешь, почему я удивляюсь. Как я уже сказал, я не имел в виду никакого неуважения. Теперь ему нужно было быть осторожным. Она была взволнована, и он чувствовал, как она отстраняется. Он надеялся, что сможет завоевать ее доверие и заставить ее последовать за ним в какое-нибудь более уединенное место, но если она собиралась уйти, ему придется действовать.

— Вам нужно что-нибудь еще, лорд Дюрмон? — сказала она тоном, который более чем указывал на то, что их время закончилось.

Он подошел ближе, чтобы говорить четко и быть услышанным сквозь музыку. Сейчас или никогда, и он должен был быть уверен, что это сработает. С отработанной концентрацией он протянул соль и окутал ее, его сила давила со всех сторон.

Я хочу еще кое-что, — твердо сказал он и сосредоточился на том, чтобы подавлять ее. Его сила была древней и великой, и молодые драконы инстинктивно делали то, что им говорили старейшины. Если бы он оказал на нее должное влияние и заговорил командным тоном, она была бы беспомощна, кроме как подчиниться. Уйдя, он мог бы объяснить правду и тем самым положить конец угрозе рыцаря-дракона.

«Я приказываю тебе пойти со мной», — сказал он с силой и властностью. Он чувствовал, как его силы покидают ее, когда она подавляла ее. — А теперь следуй за мной в сад.

Ее глаза моргнули, а голова осторожно склонилась набок. Это был не тот ответ, которого он ожидал, но следующий застал его врасплох. Ее рука с удивительной скоростью ударила его по лицу, причинив болезненную боль.

— Если ты когда-нибудь снова дашь мне приказ, я скажу Герсию. Он не будет таким нежным, как я, — прошипела она и отвернулась.

Он стоял ошеломленный, чувствуя, как его соль внезапно отвергается ее собственной. Как будто она была ограждена от этого самого. Он не мог прикоснуться к ее раствору, как не мог прикоснуться к луне.

Он быстро оглядел комнату и увидел, что несколько человек заметили этот разговор и поняли, что его время истекло. Ему нужно было уйти, прежде чем слухи о случившемся достигнут Герсия или кого-либо еще, кто ее защищал.

Он как можно спокойнее вышел из банкетного зала в сад. Он сохранял быстрый темп и спокойные движения, чтобы не показаться бегущим. Все это время в его голове царило смятение по поводу того, что только что произошло. Как она сопротивлялась ему? Как будто она уже была под властью и полностью под контролем другого существа. Он ломал голову, пытаясь понять это, выходя из ворот в верхний город.

Никогда ни один дракон не сопротивлялся ему, если только он не был защищен магическим щитом или…

Он остановился как вкопанный, повернул голову и вздохнул. Она была связана! Ему даже не нужно было об этом думать. В этом был весь смысл мира. Дракон был привязан к человеку Герсию, и он приказал ей любить его. Это объясняет, почему она так настойчиво утверждала, что любит его, и почему ее так хорошо защищали.

Она была пленницей безумной кампании этого человека. Еще одна жертва в войне, начавшейся много веков назад. Она не служила ему по своей воле; она была его рабыней. Он на мгновение задумался, стоит ли ему вернуться и попытаться освободить ее. Если бы он мог убить Герсия, она была бы свободна, и ее ярость, вероятно, разрушила бы половину дворца. Если бы это сработало, ему даже не пришлось бы завоевывать ее расположение, и она охотно присоединилась бы к нему, чтобы спасти ее.

Нет, мысль была тщетной и глупой. Другие драконы попытаются остановить ее, а дворец кишит боевыми жрецами. Даже он не мог сражаться с таким количеством людей в таком ограниченном пространстве. Риск был слишком велик, и вероятность катастрофы была почти гарантирована. Нет, он не мог рисковать и возвращаться.

Однако был и другой путь. Тот, который был гораздо более поэтичным и принес бы ей некоторую справедливость. Потребуется тщательное планирование и немного времени на подготовку, но это сработает. Исчезнув в тени нижнего города, он поклялся освободить Лилли из-под контроля работорговца. Он освободит ее, а затем пригласит на танец. В конце концов, она была такой прекрасной танцовщицей.