8-23 Призраки прошлого

Сарра посмотрела в глаза мужа и не увидела ничего, кроме сострадания. Забавно, как это выражение тронуло ее сердце, особенно если учесть, насколько новыми были эти эмоции. Она глубоко вздохнула и наклонилась к нему на руки, принимая объятия, говорившие, что все будет хорошо.

Они пробыли в лагере несколько дней, формируя третью армию и готовясь к походу на войну. За это время Сара мало что сделала, кроме как погрязла в эмоциях, которые не знала, как контролировать. Теперь она чувствовала себя глупо и хотела приступить к победе в войне. Она ничего не могла поделать с Роуз, но могла положить конец войне и, надеюсь, обрести мир для своей семьи.

Герсий был ее силой во всем этом, неся ее бремя, пока она исцелялась. Тэйл и Лилли были ее утешением, разделяли ее боль и уверяли, что ее любят. С точки зрения дракона это был совершенно новый мир, где все чувствовалось, и эмоциональная боль была очень реальной. От Нумидели до ее близкого заключения и потери дочери — все это разрывало ее сердце. Но времени горевать из-за этой боли не было, войну еще предстояло выиграть, и Лилли все больше тревожилась.

Сара никогда не видела маленького дракончика таким расстроенным. Лилли злилась на то, что драконы сражаются и Роуз может снова столкнуться с ними. Она рассказала о том, как нужно спасти драконов, и их глаза открылись на правду. Она постоянно упоминала Доан и то, что без них драконы не смогут идти на войну. Это было логичное предположение, но Герсий поспешил его опровергнуть. Он не видел способа повернуть доанов с их курса действий или убедить их отступить. Лилли спросила его, думал ли он вообще о попытке, и Герсиус покачал головой. Доаны придерживались строгих культурных обычаев, и все попытки договориться с ними в прошлом потерпели неудачу. Они рассматривали чужаков как врагов, а вещи, которыми они владели, как ресурсы, которые можно отобрать. Для Доанов любой, кто не был одним из них, не стоил времени, чтобы поговорить с ним.

Лилли не сломили эти замечания, поскольку она отметила, что они почитают драконов. Они почти наверняка послушались бы, если бы она или Сара пошли поговорить с ними. Суровое выражение лица Герсиуса, смешанное с падением его настроения в ауре, было всем ответом, который ей был нужен. Он ненавидел идею послать кого-нибудь из своих жен поговорить с Доаном, хотя и не говорил, что это не сработает.

— Это может сработать, — сказал Герсиус, крепко обнимая ее. «Но если бы этого не произошло, я бы никогда себе этого не простил».

Сара улыбнулась, когда муж прочитал ее мысли и признал правду. Действительно, это могло бы по крайней мере заставить их заговорить, но убедит ли это их повернуть назад? Маловероятно, учитывая, что на другой стороне было гораздо больше драконов, которые гнали их вперед. Когда-то голос, пытающийся противостоять дюжине других, скорее всего, не имел большого эффекта. В лучшем случае они могли бы прислушаться на мгновение, а затем отослать ее прочь, дав ей шанс сбежать из уважения к тому, что она дракон.

— Я чувствую то же самое, — сказал Герсиус и потер ее по спине. «Я знаю, что Лилли хочет избежать большего кровопролития, но я не верю, что вы сможете их урезонить».

«Проблема, которую она поднимает, заключается в том, что мы так мало о них знаем», — ответила Сара. «Когда она спрашивает подробности об их культуре, никто из нас ничего не знает. Я не могу поверить, насколько изолированы и замкнуты их люди».

«Мы пытались», — ответил Герсий. «Многие страны и религии отправили миссии в Доан, чтобы установить отношения. К сожалению, все они столкнулись с катастрофой и кровопролитием».

— Но ты понимаешь, почему это расстраивает Лилли? — спросила Сара.

«Конечно, знаю», — ответил Герсий. «Но если единственный способ узнать больше — это послать тебя или Лилли поговорить с ними, я бы предпочел воевать в войне».

«Может быть, мы сможем поймать некоторых из них и научиться чему-нибудь в безопасности», — предложила Сара.

«Я знал нескольких пленников Доана», — сказал Герсиус, кивнув. «Но все, что они делают, это выкрикивают проклятия и обещают смерть. Они никогда не отвечают на вопросы и постоянно бросают вызов на дуэли, надеясь убить как можно больше своих врагов».

«Они звучат ужасно», — ворчала Сара.

«Ну, мы можем предположить, что внутри своей культуры они относятся друг к другу очень по-разному», — сказал Герсиус. «Мы знаем, что у них есть какой-то строгий социальный кодекс. Разведчики, наблюдающие издалека, сообщают, что видели, как они поют и танцуют вокруг костров перед большими собраниями».

«Хм, значит, где-то там есть люди», — согласилась Сара. «Но они не позволяют никому извне узнать что-то об этом».

«Это самая большая проблема», — признал Герсиус.

Сара обдумывала план Лилли и задавалась вопросом, сможет ли она начать диалог, но что, если она потерпит неудачу? Ей придется идти одной, и если Доан нападет, сможет ли она сбежать? Что, если бы присутствовали драконы-соперники, или что, если враг предвидел этот шаг? Судя по словам Герсиуса о возвращении печатей, враг устроил эту ловушку несколько недель назад. Они знали, что в конце концов он придет за ними, и были готовы иметь с ним дело, когда он это сделает.

«Все веские причины, почему этот план слишком рискован», — сказал Герсиус.

— Я знаю, — сказала Сара и посмотрела ему в глаза. «Но сердце Лилли тяжело от боли. Она отчаянно пытается найти способ положить конец этой войне, прежде чем я понесу еще одну потерю».

— Она особенно беспокоится о тебе, — согласился Герсий. «Она боится, что ты потеряешь Роуз в будущей битве».

«Эта возможность преследует меня во сне», — сказала Сара, ей хотелось заплакать, но она держалась крепко. «Но я не могу позволить, чтобы это мешало мне. Я взял на себя обязательство любить тебя и эту семью, и я не рискну никем из вас, чтобы спасти ее. Она решила выступить против нас. Все, что я могу сделать, это молиться, чтобы она выжила».

Она была удивлена, когда Герсий взял ее за руки и пристально посмотрел ей в глаза. Его взгляд был сочувствующим, но в нем сохранялась решимость, как будто ей не следовало терять надежду.

«Она действительно изменилась», — настаивал он. «Этот цветок должен был показать тебе, что ты прикоснулся к ней».

— Но этого было недостаточно, — вздохнула Сара.

«Семя посажено», — заверил Герсий. «Дайте плодам время вырасти».

«Мы оба знаем, что ничто не будет хорошо расти на почве, испорченной проклятием Солесты», — сказала Сара. «И Лилли охвачена желанием как-нибудь его поднять».

«Лилли сострадает к себе подобным», — ответил Герсиус. «Она чувствует, что драконы растрачивают свою жизнь и нашли бы ее гораздо более полноценной и чудесной, если бы поняли любовь».

«Мы тратим свою жизнь впустую», — согласилась Сара. — Но даже снятие проклятия может этого не изменить. Нам не нужно было быть проклятыми, чтобы хотеть жить в пещерах и спать годами. Но я полагаю, что мы были гораздо охотнее иметь дело с людьми, когда не были настолько слепы. Если бы проклятие можно было снять, это изменило бы все».

Она чувствовала согласие Герсиуса по поводу связывания, но такая надежда была всего лишь мечтой. Солеста ушла, но ее проклятие осталось, усиливая худшие черты драконов, но не позволяя им чувствовать любовь, сочувствие или сострадание. Лилли была права; если его нельзя было каким-то образом поднять, у ее вида не было никакой надежды.

«Я хочу быть в форме дракона», — сказала Сара, выходя из его рук. «Я был бы рад, если бы вы посидели со мной».

— Я посижу с тобой немного, — согласился Герсий. «В лагере есть все инструкции. На данный момент во мне нет необходимости».

«Хорошо», — ответила Сара и взяла его за руку, поведя из их отдельной комнаты через большую палатку для собраний. Они вышли из задней части палатки и оказались в кольце палатки, служившей личным пространством, где драконы могли переодеваться. Сара улыбнулась, раздеваясь, чувствуя реакцию Герсиуса поверх бинтов. Она поцеловала его, прежде чем пройти к центру ринга, а затем вскинула руки, чтобы усилить зрелище. Герсиус полностью увидел ее красоту, когда черный дым начал ползать по ее коже. Ее окутал кружащийся полуночный шар, который с каждой секундой становился все больше. Когда он был огромным, он сверкал молниями, а затем начал замедляться, удаляясь, когда в глубине маячили красные глаза.

«Я уже чувствую себя лучше», — сказала Сара, когда ее огромная голова показалась из темноты. Ее красная чешуя блестела на солнце, а красный огонь танцевал в ее глазах. «Позволь мне нести тебя». Она протянула руку и раскрыла ее ладонь, чтобы Герсий мог залезть внутрь. Она осторожно согнула пальцы, чтобы убедиться, что он в безопасности, прежде чем уйти на трех ногах и перешагнуть через палатки. За пределами ринга она обнаружила Тэвиса и Гедриса, сидящих в своих палатках и разговаривающих.

«Добрый день тебе», — сказала Сара, опуская голову и нависая над парой.

— Э-э, добрый день, — заикаясь, пробормотал Тэвис, глядя на это лицо рептилии, достаточно большое, чтобы проглотить его целиком.

«Не бойтесь меня», — призвала Сара.

«Очень трудно не испугаться твоего размера», — ответила Гедрис, вцепившись в его руку. «Мы знаем, что ты не причинишь нам вреда, но видеть тебя в полной силе все равно пугает».

«Хм», — ответила Сара и подняла голову. «А где ваша жена?»

«Аява разговаривает с Лилли», — позвонил Тэвис. «Они встречались каждый день в течение последних нескольких дней».

«У них есть? За что?» — спросила Сара.

«Что-то связанное с людьми или культурой Аявы», — объяснил Тэвис. — Она не будет много об этом говорить.

«Мы думаем, что Лилли пытается узнать о Доане, сначала узнав о людях Аявы», — добавил Гедрис. «Она думает, что у них может быть большое сходство».

— Я в этом сомневаюсь, — сказал Герсиус, появившись в сложенной руке Сары. «Но я не удивлен, узнав, что Лилли ищет какие-то средства понимания».

«Эта девушка так сильно хочет положить конец этой войне, не вступая в нее», — вздохнула Сара.

«Это очень благородно с ее стороны», — сказал Гедрис. — Но я боюсь, что она будет разочарована.

«Она будет убита горем», — согласилась Сара и посмотрела вдаль. — Полагаю, мне придется поговорить с ней об этом. А пока, почему бы вам двоим не пойти с нами.

— Пойдем с тобой? – спросил Тэвис.

Сара кивнула и посмотрела вниз. «Я хочу поговорить с вами об огнеплетении. Я дал тебе свое благословение, чтобы защитить тебя от жары, но ты все равно можешь сгореть. Я хочу начать учить вас своему пониманию управления пламенем. Это потребует некоторой практики, но со временем вы сможете использовать огонь без риска для себя.

«Я был бы очень благодарен», — ответил Тэвис с поклоном.

«Тогда пойдем», — призвала Сара и пошла, стараясь не сметать палатки с хвоста. «Я хочу лежать на солнце где-нибудь открыто, чтобы мне было комфортно».

Тэвис и Гедрис последовали за ними пешком, отставая, когда Сара сделала массивные шаги, от которых сотряслась земля. Выйдя из лагеря, она поселилась в поле и легла на живот, а Герсий был рядом с ней. К тому времени, как Тэвис догнал его, Сара использовала свой контроль над огнем, чтобы сжечь участок земли.

«Мне нравится запах дыма», — сказала Сара, когда прибыли Тэвис и Гедрис.

«Она действительно так думает», — сказал Герсиус с улыбкой. «Она настаивает на наличии источника огня почти в каждой комнате».

«Это только для нашего будущего дома», — поправила Сара. «Если мне предстоит жить в этом месте, я хочу, чтобы оно соответствовало моим вкусам».

«Лилли упомянула, что вы собираетесь построить дом», — сказал Гедрис. — Но она также сказала, что ты показал это Роуз?

«Трудно объяснить, если ты не понимаешь природу того, что мы, драконы, называем сном», — ответила Сара. Затем она нашла время, чтобы объяснить сон и то, как там жили драконы, пока они спали. Они были поражены, узнав, что такая вещь существует и что ее можно сформировать с помощью сильной воли. Сара сказала им, что именно так они временно создали свой дом, что позволило им мечтать о лучшем времени и месте.

«О, это, должно быть, чудесно», — сказал Гедрис. «Способность ускользнуть от мук реального мира и обрести покой».

«Это чудесно», — согласилась Сара. «Но нет причин, по которым такой мир не может быть найден в этом мире. Это личное стремление моего мужа — восстановить мир, чтобы семьи могли растить своих детей, не опасаясь неистовых армий».

«Я хорошо знаю его мечты», — скорбно сказал Тэвис. «У Аявы сейчас такое же желание».

«Она жаждет остепениться», — добавил Гедрис. «Она готова иметь настоящую семью».

«Лилли жаждет более широкой семьи», — сказала Сара, глядя в сторону своей пропавшей жены. «Она считает вас частью нашей семьи благодаря своим отношениям с Аявой. Полагаю, это означает, что ты тоже часть моей семьи».

«Да, если принять, что Аява — ее замужняя мать», — ответил Гедрис.

Сара посмотрела на изящную женщину и кивнула своей огромной головой. «Мне было бы очень приятно узнать, что мы семья. После встречи с моей заблудшей дочерью я осознал, как сильно мне хочется иметь большую семью. Я даже хочу найти больше жен, чтобы мне было о чем заботиться».

«Ха, ты будешь занятой человек», — засмеялся Тэвис, улыбаясь Герсиусу.

— Не напоминай мне, — вздохнул Герсий и закатил глаза. «У меня есть все жены, которых я когда-либо мог пожелать».

«Вы обещали мне, что мы сможем получить больше, если они будут соответствовать нашим стандартам», — бросила вызов Сара.

«Я сдержу свое обещание», — ответил он и поднял глаза, чтобы встретиться с ее отстраненным взглядом. «Но я всего лишь один человек».

«Я помогу тебе пасти стадо», — настаивала Сара, а Гедрис хихикал над ее выбором слов.

— Ей нужна стая, — повторил Гедрис. «Мне нравится ее образ мышления».

«Я верю, что дом, полный счастливых женщин, будет полон любви», — сказала Сара. «Наш муж поймет, когда увидит это. Частью его добродушия являются его простые потребности. Он хотел любить одну хорошую женщину, но божества благословили его многими».

— Или наказал его, — сказал Тэвис себе под нос, когда Гедрис пристально посмотрел на него. «Что? Я очень счастлив с двумя женами».

— Иногда ты мог меня обмануть, — сказала Гедрис, скрестив руки на груди.

Тэвис откашлялся, когда Герсиус попытался скрыть улыбку. Две женщины презрительно посмотрели на своих мужчин, прежде чем Сара опустила голову и тихо заговорила.

«Мы обдумывали идею попытаться убедить Роуз позволить тебе связать ее», — сказала Сара. «Но мы считаем, что Аява будет категорически против этой идеи».

Гедрис покачала головой, когда Тэвис снял шляпу. Он согласился, что Аява был бы шокирован самой мыслью об этой идее. Он знал, потому что Лилли уже упомянула об этом, и они увидели реакцию. Он и Гедрис не были против этой идеи, при условии, что смогут искренне любить эту женщину. Сара попыталась описать, насколько она красива, и поделилась историей о том, как однажды в детстве она укусила себя за хвост.

Герсиус присоединился к разговору, предположив, что Роуз обладала пытливым умом и видела, что некоторые из ее логики ошибочны. Она изо всех сил пыталась понять, как Сара и Лилли могли быть счастливы, живя так иначе, чем всегда жили драконы. Он считал, что она очень умна и, несмотря на проклятие, будет думать о том, чему научилась.

— Значит, есть надежда, что она вернется? — спросил Гедрис.

«Я хочу сказать да», — ответил Герсий. «Но проклятие — мощная вещь. Мы молились Балише, чтобы она временно избавилась от этого, и вы должны были видеть перемену, которая произошла с ней».

«Это было поразительно», — согласилась Сара. «На короткое время я увидел дочь, которая у меня когда-то была».

— О, нам не следует об этом говорить, — предложила Гедрис, увидев, как аура Сары наполнилась болью. — Что ты хотел показать Тэвису о плетении огнем?

Сара глубоко вздохнула и отбросила печальные воспоминания, чтобы дать указания ткачу огня. Она спросила его, как он выстукивал пламя, и Тэвис объяснил процесс. Он втянул переплетение магии, фокусируя его, пока оно не загорелось, а затем продолжил втягивать еще больше переплетения, подпитывая пламя, чтобы оно росло. Чтобы сохранить контроль, он направил поток через собственное тело, используя себя в качестве проводника магии.

— Ты пропускаешь это через себя? – спросила Сара.

— Да, — ответил он, пожав плечами. «Это единственный способ сохранить контроль».

«Наверняка нет», — поправила Сара и начала обдумывать одну мысль. «И поэтому ваш вид использует эти магические знаки? Это способ потушить огонь, прежде чем он поглотит тебя?»

«Если мы потеряем контроль, огонь будет быстро распространяться», — объяснил Тэвис. «Когда это произойдет, нам придется изгнать его, вызвав вокруг себя огромные вспышки пламени. Оно растёт и растёт, затягивая ткань до тех пор, пока мы больше не можем его сдерживать, а затем мы сгораем изнутри, умирая в огромном огненном шаре. Метки зачарованы, что позволяет нам направлять к ним пламя, мгновенно вытягивая его и спасая нас.

«Но это очень болезненно», — добавил Гедрис. «Жара заполняет отметку. Это похоже на то, как будто кто-то приложил к его коже раскаленный утюг и клеймил его».

— Звучит неприятно, — предположила Сара, глядя на Герсиуса, чья аура показывала, что ему эта идея отвратительна. Она снова посмотрела на Тэвиса и попросила его показать ей некоторые отметки. Он согласился и протянул шляпу Гедрису, прежде чем снять рубашку, чтобы Сара могла их видеть.

— Теневые следы, — сказала Сара, опуская голову и обнюхивая его. «Это ужасный способ контролировать такую ​​вещь».

«Что такое теневой знак?» — спросил Гедрис.

— Мерзость плетения, — сказала Сара, когда Тэвис застегнул рубашку. «В самые мрачные дни драконьей войны формовщики изобрели способ зачаровать человека. Они наносили магические знаки прямо на кожу человека, превращая их в магический инструмент. Его использовали ужасными способами, чтобы превратить заключенных в оружие или создать смертоносных убийц. Они брали пленников и зачаровывали их определенной силой, а затем создавали условия отказа. Если бы они не использовали эту силу, чтобы убить своих бывших союзников за определенное время, они пострадают от последствий».

«Это звучит ужасно», — воскликнул Гедрис. — И они делали это на войне?

«Он активно использовался армиями Солесты. Еще одно доказательство ее темноты и того, что ее дело было несправедливым», — сказала Сара. «Но, к сожалению, его также использовали силы Балиши, когда они отчаянно пытались положить конец боевым действиям».

«Отчаяние вызывает отчаянные поступки», — сказал Герсиус.

«Боль и страдания, которые пережили некоторые из этих несчастных душ, заставили тени их существования проявиться во сне. Мы, драконы, называем их призраками, и почти каждый из них стал жертвой теневых меток, — закончила Сара.

«Мои люди используют их только для того, чтобы не дать нам случайно убить всех вокруг», — настаивал Тэвис. «В том, как мы их используем, нет никакого злого умысла».

— Прости меня, — сказала Сара и наклонила голову. «Я не имел в виду, что ты использовал их таким ужасным образом. Полагаю, вы используете их, чтобы спасать жизни, терпя жгучую боль. За это я испытываю к тебе уважение, но тебе не нужно нести такое бремя. Я научу вас, как фокусировать переплетение снаружи и питать его, не пропуская через себя. Если огонь станет слишком сильным, чтобы его поддерживать, вам нужно всего лишь прекратить плетение, и он перестанет расти. Я даже научу тебя, как тушить пламя, сбивать его или доводить до такой степени, что его можно будет потушить, сжав руку».

— Ты можешь сделать такое? – спросил Тэвис.

«Ты можешь сделать все это и даже больше», — настаивала Сара. — Но тебе понадобится время, чтобы овладеть этой техникой. Вы должны развивать свой контроль медленно и осторожно, подпитывая свое понимание, как огонь».

Тэвис кивнул, и Сара начала обучение, обучая его базовому плетению, позволяющему вызвать огонь к жизни. Он уже знал принципы этого переплетения, но Сара посоветовала ему сосредоточиться. Она хотела, чтобы он увидел черноту, из которой видна только ладонь. Во время плетения он должен был представить, как пламя появляется в его ладони и танцует под плетением. Магический поток ткача должен был влиться в это пламя, питая его и заставляя расти. В любой момент, когда он захотел прекратить канал, все, что ему нужно было сделать, это закрыть руку. Это был первый принцип контроля, метод, с помощью которого он господствовал над огнем. Чтобы овладеть им, потребовалось время, но он мог по своему желанию выключить пламя, как только сделал это.

Он практиковал эту идею более часа, пока Сара инструктировала его, как рисовать переплетение снаружи. Она объяснила, что вытягивание его из себя — это скорее то, как дракон может усилить плетение, используя свою собственную силу. Люди были одарены способностью черпать ткань из окружающего их мира и могли превосходить драконов по силе, если их правильно тренировать.

Для них обоих это был полезный опыт, поскольку Сара воочию увидела, как аура реагировала на его плетение. Оно сплеталось в узоры, магия переплеталась с его светом, давая ей новое представление о том, как это работает.

Саре было приятно делать что-то полезное, а не трястись от боли из-за своих потерь. Ей нравилось обучать кого-то своему древнему искусству, и еще больше тому, что он был по сути своей семьей. Она знала, что для освоения этой техники потребуется почти год самоотверженной практики, но Тэвис был опытен. Он освоит это раньше, и она сможет перейти к более сложным манипуляциям. Она начала задаваться вопросом, могла бы она тренироваться больше, обучая искусству контроля народ келликов на севере.

Когда она закончила преподавать ему основные идеи, они перешли к разговору о потенциале будущего. Обсуждая, где могут поселиться Тэвис и Гедрис, появились Лилли и Аява и присоединились к группе.

«Почему ты в форме дракона?» — спросила Лилли, глядя на Сару.

— А как мне иначе тебя купать? — спросила Сара, когда Лилли поежилась и покраснела.

«Купать ее?» — спросил Аява, побуждая Герсиуса объяснить, как Сара могла лизать Лилли, чтобы искупать ее.

«Это примитивно», — сказал Аява.

«Я думаю, это очень мило», — вмешался Гедрис. «Это прекрасное проявление привязанности между ними».

— Но, возможно, лучше всего это сделать наедине, — сказал Герсиус и посмотрел на Сару.

— О, очень хорошо, — вздохнула Сара и пристально посмотрела на Аяву. «Я рад видеть, как вы двое проводите время вместе».

«Мне нравится разговаривать с Аявой», — быстро сказала Лилли. «У нее есть чудесное растение, которое она подкладывает в огонь, от которого исходит сладкий дым».

— А теперь они оба любят дым, — простонал Герсиус, когда Тэвис низко приподнял шляпу, чтобы скрыть ухмылку.

«Что плохого в том, что моя жена любит курить?» — потребовала Сара. «У нее безупречный вкус».

«Я предоставлю тебе немного растений, чтобы разжечь огонь в твоей палатке», — предложил Аява и посмотрел на Тэвиса. «Почему у тебя такой вид, будто ты глубоко задумался?»

«Потому что я такой», — ответил Тэвис и снял шляпу. «Сара научила меня некоторым утерянным приемам управления пламенем».

«Что? Почему?» — спросил Аява и повернулся к Саре. «Это слишком опасно, и у него нет возможности остановить это, если он снова потеряет контроль».

«Я учу его, как обрести этот контроль», — ответила Сара, наклонив голову. «Поэтому ему не нужно полагаться на эти варварские знаки».

«Мы согласились оставить огонь позади», — возразил Аява и гневно посмотрел на Тэвиса. «Ты больше ничего мне не обещал, но при каждой возможности нарушаешь это обещание».

— Аява, — вмешался Гедрис. — Подумай, какое благо было бы для нас, если бы он мог безопасно использовать огонь?

«Какое это будет благо?» — спросил Аява. «Какая польза нам от мужа, обращенного в пепел?»

«Я понятия не имела, что ты так беспокоишься о том, что он потеряет контроль», — сказала Сара. «Но я уверяю вас, если он будет практиковать методы, которые я ему показал, и будет делать это осторожно, он овладеет этим. Это никогда больше не будет для него угрозой».

«Я бы предпочел, чтобы это осталось в прошлом», — возразил Аява. «Вы еще не видели, что происходит, когда он теряет контроль. Вы не слышали криков невиновных, оказавшихся на его пути. Оно не преследует тебя по ночам, как его.

— Ох, — сказал Герсиус, когда все посмотрели на Тэвиса, который опустил шляпу, чтобы скрыть влажные глаза.

«Раньше я терял контроль», — признался он. «Наступает момент, когда сила подавляет ваши чувства, и берет верх какое-то безумие. Вы чувствуете, что можете это контролировать, хотя это вам далеко не под силу. Все, что имеет значение, — это огонь и его разжигание вокруг себя, чтобы превратить все в пепел. Я потерял контроль в деревне на севере и…»

«Останавливаться!» Аява крикнул и подошел к нему, чтобы взять его за руки. — Это была не твоя вина.

«Они все умерли из-за меня», — сказал Тэвис. «Вот почему я бежал на юг, когда вошел в ваши земли».

— Я знаю, — ответил Аява и обнял его. «Но эта толпа пыталась побить тебя камнями. Ты всего лишь пытался уйти.

«Имеет ли значение, что я пытался сделать?» – спросил Тэвис. «Мафия умерла, как и все люди, которые не имели к ней никакого отношения. Все они превратились в пепел в мгновение ока».

«Тем больше причин, по которым он должен научиться контролировать это», — убеждала Сара.

«Он должен оставить это позади», — возразила Аява, крепко обнимая его. «Я хочу оставить всю нашу боль позади и начать все сначала. Я просто хочу быть семьей».

«Вы простите меня за бесчувственность, но как вы выздоровели, если потеряли такой контроль?» — спросила Сара.

— Следы, — ответил Тэвис, не поднимая глаз. «Если вы полностью потеряете контроль, один из них активируется и погасит пламя, но для окружающих обычно уже слишком поздно. Когда я теряю контроль, он сжигает все на сто футов во всех направлениях, превращая все это в огненный шторм.

«Это потому, что вы направляете это в себя», — сказала Сара. «Вы не можете использовать свое тело в качестве фокуса».

«Ему не нужно ничего использовать», — отругал Аява и прогнал его. «Нам обоим нужно оставить призраков позади и двигаться дальше по жизни».

Сара ничего не сказала, когда Аява увел его, а Гедрис последовал за ним. Она видела, как боль раскаяния окрашивает его ауру, и задавалась вопросом, не стоит ли ей учить его.

«Это было грустно», — сказала Лилли, когда они оказались на безопасном расстоянии.

«Тэвис — благородный человек», — сказал Герсиус. «Он случайно убил невинных людей, и я знаю, что боль глубоко проникла в его сердце».

«Я понимаю, почему он сожалеет», — сказала Сара. — Но не лучше ли ему и всем ему подобным восстановить знания о безопасном контроле? Это предотвратило бы повторение подобных трагедий».

— Возможно, — сказал Герсиус, наблюдая за троими вдалеке. «Но Аява прав. Иногда лучшее, что можно сделать с призраками из прошлого, — оставить их там. Человек, который живет прошлым, часто живет в боли».

«Хотя я понимаю эту логику, я должна ей противостоять», — настаивала Сара, опуская голову, чтобы посмотреть на него. «Эта война и все ее конфликты возникли из-за прошлого. Если на этот раз этот призрак не успокоится, он будет возвращаться снова и снова. Запомните мои слова: единственный путь вперед — помнить прошлое и то, что было забыто».