8-24 Благословенная ошибка

Герсиус сидел на спине Лилли, пока они оба смотрели на север, гадая, приближается ли враг. Прошли дни, и армия разрасталась, превращаясь в разумную боевую силу. Теперь у него было почти пятьдесят тысяч солдат под ружьем, но слишком многие из них были плохо обучены и экипированы. Захваченное оружие из Уайтфорда было принято на вооружение, а броню спешно модифицировали, чтобы она соответствовала новым владельцам. Это был медленный процесс, особенно из-за нехватки кузнецов, поскольку большинство из них следовали за богом Горрином. Повозки с припасами Сары постоянно находились в движении, собирая необходимые материалы из разных регионов и перемещаясь по ним. Герсий старался взять как можно меньше из конвоев, а остальных отправили на запад для подкрепления Гамса и его наступления.

— Как думаешь, он скоро будет здесь? — спросила Лилли, когда они оглянулись на запад.

— В сообщении говорилось, что он прибывает очень торопливо, — вздохнул Герсиус. «Атаки застопорились, и Доаны уже в движении. Гамс больше не верит, что сможет безопасно продвигаться вперед, если мы не приведем нашу армию для подкрепления».

— Но мы не можем этого сделать, — вздохнула Лилли, повернув голову и взглянув ему в лицо. «Потому что мы до сих пор не знаем, где находится эта огромная армия».

«Это где-то на севере», — сказал Герсий, глубоко заглянув в эти горящие голубые глаза. «Если они застанут нас врасплох, большая часть северной империи сгорит». Он чувствовал ее боль при мысли, что война может дойти до Калатена. Она приехала, чтобы рассматривать этот город как свой дом и ценить людей, живших в ее империи. Она даже сразилась в дуэли с женщиной из южных племен, чтобы спасти людей от нового кровопролития. Лилли полюбила людей и даже стала лидером священного ордена, заботясь и иногда плача о своих последователях.

«Ненавижу видеть, как они умирают», — сказала Лилли, читая его мысли. «У людей короткая жизнь с таким большим потенциалом. Это ужасная потеря, когда это время сокращается еще больше».

— Это действительно так, — согласился Герсий. «Но я горжусь тем, как хорошо вы заботитесь о наших верующих. Ты для них всех как мать».

«Может быть, Сара влияет на меня», — ответила Лилли, глядя в небо. — Или, может быть, это просто ее влияние на привязку.

«Она действительно имеет сильное влияние», — согласился Герсиус и посмотрел на запад, надеясь увидеть приближение Гамса. Они провели день вместе, поделившись столь необходимым временем наедине. В конце концов Лилли поднялась в небо, и они летали по лагерю, обсуждая, как положить конец войне. Она все еще верила, что необходимо приложить некоторые усилия, чтобы поговорить с доанами, и что Сара сможет заставить их поговорить.

Герсиус понимал, что Лилли отчаянно хотела положить конец войне, чтобы спасти жизни, особенно Роуз. Она надеялась и молилась, чтобы Сара не понесла еще одну ужасную потерю в своей жизни и сделала все, чтобы ее предотвратить. Это был еще один признак того, насколько сильно изменилась Лилли: в ней выросли эмоции и понимание, и она почувствовала сильное сочувствие к тем, кто пострадал. Однако ему пришлось напомнить ей, что разговор с Доаном никогда не давал результатов. Даже если бы Сара пошла, ей пришлось бы идти одной, рискуя оказаться в изоляции и подвергнуться нападению. Он напомнил ей, что враг нацелился на их драконов, и если бы они узнали, что Сара находится в таком уязвимом положении, это, скорее всего, вызвало бы нападение. Враг пошлет драконов разобраться с ней, и что произойдет, если Сара снова столкнется с Роуз?

Лилли ворчала, что надо что-то делать, но Герсий был против. Он предположил, что, как только Доаны будут окровавлены и перейдут в оборону, возможно, появится возможность начать диалог. Когда имеешь дело с враждебным противником, всегда легче вести переговоры с позиции силы.

Лилли приняла это с тяжелым сердцем и сменила тему на Тэйл. Она беспокоилась о женщине, которую называла своим драконьим сокровищем. Боли в животе стали более частыми, и никакой логической причины не было обнаружено. Герсиус был обеспокоен этим состоянием, поскольку Тэйл часто просыпалась по ночам, чтобы схватиться за живот. Они начали чувствовать эхо боли над путами, а это означало, что она, должно быть, была намного сильнее, чем показывала Тэйл.

Они исчерпали все известные методы, чтобы определить причину, а затем начали снова искать любую причину. Ткачи были уверены, что это не волшебная природа, а целители настаивали, что нет никаких повреждений, которые можно было бы залечить. На самом деле целители Веллиса утверждали, что она светилась жизнью и была совершенно здорова.

Тейл начала пить чай, чтобы успокоить желудок, настаивая на том, что она просто находилась в состоянии сильного стресса. Многие из ее храмов все еще были заброшены, и регионы призывали женщин вернуться. Им нужно было благословение, чтобы обеспечить обильные урожаи и здоровые семьи. Уже ходили разговоры о том, что Герсий виноват в нехватке продовольствия, поскольку люди злились на то, что он держал женщин Улустры в своих армиях. Тэйл также находилась под давлением со стороны праймов, которые чувствовали, что ее роль подошла к концу. Ее задачей было захватить Калатен и положить конец угрозе их ордену. Она сделала это, так почему же она двинулась на запад?

Каждый день она проводила утренние встречи с офицерами и принимала письма от провидцев. Давление вернуться к нормальной жизни нарастало, даже когда Тейл звал в далекие храмы за новым оружием и доспехами. Герсий знал, что она старается изо всех сил, но ее авторитет постоянно подвергался сомнению со стороны тех, кто находился в храмах вдали от боевых действий. Тэйл даже публично заявила, что ей все равно, что думают простые люди. Ее армия оставалась в поле боя до окончания войны с Доаном. Она заявила, что старый отец-аббат был всего лишь пешкой Доана, а истинным врагом, стоящим за их страданиями, были они.

Лилли посетовала, что люди слишком быстро забыли об опасности, и Герсиусу пришлось напомнить ей, что люди ценят жизнь. Они находились под принуждением с тех пор, как отец-аббат начал свою безумную кампанию по превращению Герсия в злодея. С тех пор ситуация только ухудшилась, оставив людей в страхе, что либо Конченный, либо кровожадный Герсий придет, чтобы уничтожить их. Когда Герсий оказался спасителем, народ вздохнул с облегчением и снова стал ожидать безопасности. Они не могли не иметь искреннего желания вернуться к нормальной жизни и оставить страх позади.

Лилли поняла, но была права, отметив, что за ними не стоит страх. Доаны вели опасную игру и к настоящему моменту сумели убить Нумиделя и почти Сару. Они были готовы вторгнуться с севера, не встретив сопротивления, и даже если бы Калатен выстоял, фермы и деревни сгорели бы.

Герсий мог только согласиться, но это был спорный вопрос. Война будет продолжаться до тех пор, пока Доаны не потеряют достаточно своих сил, чтобы они больше не могли продолжать борьбу. Конечно, Герсий тоже потеряет силы, и кто знает, что останется от его армии, когда уляжется пыль?

В конце концов они вернулись в город и узнали, что прибыл посланник от Гамса. У него была депеша с последними отчетами, свидетельствующими о трех крупных столкновениях. Герсий был встревожен, узнав, что только в одном из боев было использовано более трех тысяч бандерсуков. За ними стоит организованная и хорошо дисциплинированная армия Доа, которая в значительной степени использовала плетения и магическое оружие. Его потери оказались выше ожидаемых, и в третьем бою Гамс отступил. Теперь он отступал в безопасные пограничные крепости, надеясь, что оборона будет в его пользу. На данный момент враг не использовал в бою ни одного дракона, но он подозревал, что такая ситуация не продлится долго.

— Ему нужно больше людей, — прорычал Герсий.

«Мы послали подкрепление для укрепления крепостей», — сказала Сара, сев рядом с ним за столом с картами.

«Предполагалось, что они были частью уловки, призванной заставить доанов думать, что у нас хороший гарнизон», — ответил Герсий. «Я никогда не хотел, чтобы они участвовали в тяжелых боях».

«И мы не можем переместить нашу армию отсюда», — сказал Тэйл.

«Нет», — ответил Герсий. «На самом деле, после того, как мы встретимся с Гамсом, я переведу нас на север».

— Мы идем дальше на север? — удивленно спросила Лилли, поерзав на стуле. — А как насчет Алайзы и Джессивель?

«Они уже патрулируют север, и если мы не встретим их на пути, я пошлю гонцов найти их и отправить к нам», — ответил Герсий, чувствуя тяжесть ответственности.

«Это все из-за пропавшей армии», — ворчала Сара. «Может быть, это просто уловка, чтобы помешать нам направить против них всю мощь нашей армии».

Герсию пришлось тщательно обдумать эту мысль, поскольку это была блестящая стратегия. Если бы враг смог заставить его думать, что армия исчезла на севере, ему пришлось бы задействовать огромные ресурсы на их поиски. Он уже потратил много времени и усилий, а также жизнь ценного дракона. Возможно, доаны разбили эту армию на небольшие группы и отошли на восток, объединив свою численность с двумя южными армиями. Может быть, он зря тратил время, гоняясь за призраком?

«Я так не думаю», — сказал Тэйл, пока все слушали его мысли. «Я думаю, они планируют обойти горы далеко на востоке и отрезать нас от королевств Общих Земель. Они также перережут дорогу на север и оторвут нас от наших союзников».

«Но как мы можем быть уверены?» — спросила Лилли.

«Мы не можем быть», — ответила Сара. «Но я согласен с Тэйл. Если эта армия находится на севере, у нее было достаточно времени, чтобы двинуться далеко на восток. Он должен появиться где-то недалеко от северного перевала и дороги, по которой мы шли.

«Я уже послал разведчиков обыскивать близлежащие дебри», — заметил Герсиус, но какая от этого польза? Даже если его разведчики обнаружат армию через несколько дней, он не будет достаточно близко, чтобы их перехватить. У них будет почти две недели свободного правления, и они сожгут северо-восток, прежде чем он сможет что-нибудь на них повлиять. К тому времени напуганные местные короли отправят отчаянный отзыв своим войскам в армиях Герсия. Они потребуют возвращения своих войск, чтобы защитить себя, поскольку империя не смогла их защитить.

В дверь постучали, когда они размышляли о хаосе, который может вызвать такая возможность. Герсиус надеялся, что Гамс наконец прибыл и приказал охраннику впустить мужчину. Однако вместо этого ворвалась женщина из Улустра в зеленых одеждах, отделанных золотом. Она подошла прямо к Тэйл и вручила ей записку, прежде чем поклониться и глубоко извиниться за вторжение.

Тейл подождал, пока женщина уйдет, чтобы развернуть письмо и прочитать написанное. Герсиус увидел, как в ее ауре вспыхнуло разочарование, а затем гнев, когда она прочитала содержание записки.

«Мы все видим твой свет», — сказала Сара. — Я думаю, это плохие новости.

«Плохой?» — сказала Тэйл недоверчиво. «Праймы согласились, что поддержки со стороны восточных храмов больше не будет. Они говорят, что у меня нет причин продолжать эту войну, и они не поддержат ее. Они также потребовали, чтобы я вернулся в Истгейт на совет, чтобы обсудить мою роль в ордене».

«Что? Это смешно, — возразила Сара. «Разве они не понимают, что война еще не окончена?»

Герсиус изо всех сил старался объяснить Саре, что Тэйлу было поручено захватить Калатен и освободить ее плененных сестер. Задача была выполнена, и кроткий орден Улюстра захотел вернуться к людям, остро нуждавшимся в их благословении.

Сару не испугало его объяснение, сославшись на то, что эти люди сгорят, когда Доан буйствует над ними. Это был еще один удар по хрупкому балансу, который отмечал их жизни, и Тейл не была готова его терпеть.

«Мне надоело напоминать этим дуракам, что они не назначали меня на мой пост», — сказала Тэйл, скомкав письмо. «Меня назначила сама Улустра, и пока она не отстранит меня от командования, я не собираюсь уходить в отставку». Как только Тэйл произнесла эти слова, они почувствовали боль в путах, когда у нее вернулась боль в животе. Тейл застонала и потянулась, чтобы схватить ее за живот, когда Лилли бросилась к ней. Она помогла Тэйл подняться и крепко держала ее, пока через несколько мгновений боль не начала утихать.

— У меня их тоже достаточно, — проворчала Сара. «Нам нужно найти причину этого».

«Это просто стресс», — сказала Тэйл и подняла скомканную записку. «Я постоянно подвергаюсь нападкам со стороны собственного приказа. Эти люди должны оказывать мне всю возможную поддержку, но все, что они делают, это пытаются меня контролировать».

Герсиус сочувствовал ее тяжелому положению, поскольку она была единственным членом их группы, у которого еще были сверстники, перед которыми можно было ответить. Тейл попросил освободить его от оставшейся части встречи и пожелал им удачи с Гамсом. Она ушла, чтобы найти Мингфе и выработать соответствующий ответ простым числам о том, куда они могут засунуть свои команды.

«Меня не волнует, что она говорит», — сказала Сара, как только дверь закрылась. «Боли становятся более острыми и частыми».

— Но что еще это могло быть? — спросила Лилли. «Я молился об этом Балише, и она продолжает уверять меня, что все будет хорошо».

«Хм», — проворчала Сара, обдумывая собственные молитвы. «Астикар показал мне видение повозки, охраняемой жрецами Балиаши, когда я молюсь об этом».

«Кажется, это неясно», — предположил Герсиус.

«Конечно, это так», — возразила Сара. «Это должно означать, что за болями в животе Тэйл стоит Балиша?»

«Я уверена, что это видение должно было означать не это», — возразила Лилли. «Мой приказ никогда не причинит вреда Тэйлу».

— Я знаю, дитя, — сказала Сара, успокаиваясь. «Все, что я говорю, это то, что это продолжалось достаточно долго. Нам нужно найти причину. Я не могу видеть, как ей так больно».

Все они согласились, что состояние Тэйла ухудшается, и это не сулит ничего хорошего. В конце концов они объявили о завершении встречи, и Герсиус ушел, чтобы встретиться с Ленгвином и некоторыми другими руководителями, чтобы подготовить их к Гамсу и его отчету с фронта. Лилли и Сара удалились в свою спальню, чтобы полежать рядом и обсудить будущее. Миссия Тэйл заключалась в том, чтобы рассказать о своих чувствах тем, кто думал, что они имеют на нее какое-либо влияние. Она нашла Мингфе и Шадроса в командной палатке, которую использовала для своих совещаний, и ворвалась внутрь.

«Ах, я вижу, ты в хорошем настроении», — сказала Мингфе, восхищаясь тем, насколько ярко-красной была аура Тэйл.

— Знаешь, что только что сделали эти дураки? — спросила Тейл, отказываясь от письма. «Они прекратили всю дальнейшую поддержку и приказали мне вернуться в Истгейт, чтобы они могли меня отругать».

— Простые числа имеют? — встревоженно сказал Мингфе.

Тэйл передала ей письмо, позволив Мингфе прочитать его несколько раз, пока ее аура не стала соответствовать Тейлсу.

«Высокомерие полагать, что они могут просто щелкнуть пальцами и приказать вам выйти из войны», — прорычал Мингфе.

«Я не понимаю, в чем проблема», — сказал Шадрос. — Разве вы не хотите прекращения войны?

«Это не закончится только потому, что я больше не являюсь частью этого», — возразил Тэйл. «Все, что они собираются сделать, — это ослабить Герсия, чтобы его шансы на успех значительно снизились. Если империя падет, доаны пройдут до Истгейта, а затем праймы попросят армию спасти их.

«Кроме того, ты — императрица Империи Драконов», — заметил Мингфе. «Твое место здесь — защищать свою империю».

— Кажется, без помощи моих сестер, — проворчал Тэйл.

«Никто из нас не собирается отступать, потому что простые люди потеряли желание продолжать», — сказал Мингфе. «Не забывайте, что подавляющее большинство ваших войск томилось в лагерях для военнопленных, а с некоторыми обращались очень плохо».

«Разве они не сломали ноги?» – спросил Шадрос.

«Пожалуйста, не напоминай мне», — прорычала Тэйл, когда ужасающий вид всех этих искалеченных женщин преследовал ее мысли.

«Дело в том, что ваша армия понимает необходимость продолжать», — заверил Мингфе. «Они не отвернутся, даже если простые люди придут сюда и прикажут им вернуться домой».

«Ой, что мне делать?» — сказала Тэйл с усталым вздохом и схватилась за живот, когда боль вернулась. Мингфе через мгновение оказался рядом с ней, уговаривая ее сесть и выпить немного вина.

«Этот стресс убивает меня», — простонала Тэйл, когда боль начала утихать.

«Вы находитесь под слишком большим влиянием», — согласился Мингфе. — Тебе следует отойти от этого на мгновение.

«Как?» — спросила Тейл, когда Шадрос протянул ей бокал вина.

— Разве ты не говорил, что хочешь летать? — предложил Мингфе. «Возможно, тебе стоит выделить часок и взлететь в небо».

«Я хочу снова летать», — ответил Тэйл и посмотрел на крышу палатки, желая увидеть открытое небо.

«Я вижу, как твоя аура наполняется желанием», — сказала Мингфе с улыбкой.

Тэйл отпила вина, а затем глубоко вздохнула. Она действительно хотела снова полететь, и если им придется застрять в лагере в ожидании, она не видела причин не делать этого. Она решила сделать это, с нетерпением ожидая возможности снова оказаться в форме дракона. Она даже попросила Мингфе и Шадроса проводить ее до посадочной палатки, чтобы они могли поговорить о предстоящей дороге.

Оказавшись внутри палатки, Тейл попросила Шадроса подождать в палатке для собраний, чтобы она могла раздеться и переодеться. Мингфе разрешили остаться, и он собрал одежду. Тейл еще раз посмотрела на небо, поскольку ее живот все еще болел. Она устала от боли и давления руководства армией. Все, чего ей хотелось, — это снова полететь и воспарить над всем этим, ни о чем не беспокоясь. Белый туман начал ползти по ее коже, а глаза Мингфе расширились от удивления. Тэйл была окутана облаком клубящегося тумана, который издавал шум, похожий на сильный ветер, дующий в деревьях. Мгновение спустя он вспыхнул молнией, а затем последовал ужасный крик.

Лилли и Сара подняли головы, услышав крик, и вздрогнули, почувствовав боль над путами. Тэйл была охвачена ужасом и паникой, когда Сара выбежала из их комнаты и побежала за тягой. Лилли шла прямо за ней, когда Сара пробежала мимо ошеломленного Шадроса и ворвалась на переодевалку.

Они стали свидетелями того, как Мингфе отчаянно пыталась утешить Тэйл в ее форме дракона. Женщина стояла на коленях, согнувшись от боли, посреди палатки.

«Тейл, что случилось!» Лилли плакала, подбегая к Тэйлс.

«Боль ужасная», — простонала Тэйл, крепко сжимая живот обеими руками.

Сара прибыла через секунду и потребовала рассказать, что произошло. Мингфе объяснила, что все, что сделала Тейл, — это перемена. Ей хотелось полететь, чтобы отвлечься от стресса, а когда она переоделась, закричала и упала.

«Двигай руками», — скомандовала Лилли, борясь с Тэйл. — Я должен посмотреть, где ты ранен. Ей пришлось бороться с Тэйл, чтобы вырвать их, но все три женщины отступили, когда она это сделала. Никаких видимых травм не было, только большая выпуклость на животе Тэйла, которая, казалось, вот-вот лопнет.

«Почему у нее такой большой живот?» — спросила Лилли, когда Мингфе в шоке прикрыла рот рукой.

«Она, должно быть, беременна!» Мингфе поперхнулась.

«Она не может быть», сказала Сара и опустилась на колени рядом с Тэйл, чтобы положить руку на выпуклость.

— Сара, — сказала Тэйл со слезами на глазах. «Что со мной не так?»

Сара покачала головой и взяла себя в руки, когда Шадрос и два жреца Астикара вошли в загон.

«Мы услышали крики. Все в порядке?» — спросил один из них.

Сара повернулась к ним строгим голосом. «Найди Герсия! Скажи ему, что он нужен Тэйлу прямо сейчас! Мужчины бросились прочь, а Шадрос остался у двери, растерянный происходящим.

— Сара, что это? Тэйл плакала.

Сара глубоко вздохнула, когда двое мужчин выбежали со двора. Она не хотела верить в то, что видела, но это было единственное возможное объяснение. Она увидела страх в глазах Тэйл и погладила рукой ее красивую чешуйчатую щеку.

«Дитя, когда ты в последний раз принимал форму дракона?» — спросила Сара.

Тейл хорошо знал ту ночь, поскольку с тех пор прошло слишком много времени. «Это был вечер вечеринки. Когда я мучил тебя своим языком, это было три месяца назад.

Сара кивнула и осторожно потерла опухший живот. «Я хорошо помню ту ночь. Мы все удалились в спальню, и ты всю ночь сохранял форму дракона. Вы и наш муж оба сделали это, когда вы спаривались и забеременели от него».

«Нет», — возразила Тэйл. «Я признаю, что да, но я не забеременела. Я бы уже показался.

— Дитя, — сказала Сара твердым тоном. «Вы действительно забеременели. Посмотрите на свой живот. Как ты думаешь, что это такое?»

«О, моя богиня», — потрясенно сказала Мингфе, когда глаза Лилли расширились.

— Ты имеешь в виду, что она действительно беременна? — спросила Лилли.

— Да, — сказала Сара с глубоким вздохом. «Тэйл несет яйцо».

«Что!» Тэйл плакала, вызывая возобновление боли. Она пригнулась и снова схватилась за живот, а Сара изо всех сил старалась ее успокоить.

«Я знаю, в это трудно поверить, но послушайте, что я скажу», — призвала Сара. «Ты соединилась с Герсиусом в драконьей форме и забеременела, как это положено дракону. Вот почему ваш желудок болит и ухудшается. Это потому, что твоя драконья форма беременна.

«Как это может быть?» Тэйл застонала от боли.

«Наш муж тоже был в форме дракона. Вы были плодовиты и спаривались как драконы. Теперь вы беременны, как дракон, вынашивая яйцо. Боль — это ваша единственная попытка сказать вам, что пришло время откладывать яйцо».

«Больно», — плакала Тэйл.

«У вас задержка на несколько недель», — сказала Сара, злясь. «Тебе следовало снести это яйцо месяц назад».

— Значит, мы действительно можем откладывать яйца? Сказала Мингфе, повернулась к Шадросу и указала пальцем ему в лицо. «Ты не сделаешь этого со мной!»

«Я даже не понимаю, как такое вообще могло случиться», — возразил Шадрос.

«О, сама мысль», — сказала Мингфе и покачала головой. — С этого момента ты спишь один.

«Я не имею к этому никакого отношения», — возразил Шадрос. — Зачем тебе наказывать меня за это?

— Вы двое прекратите спорить? — крикнула Сара, когда Герсиус вырвался из-за занавески и выбежал во двор.

«Что произошло?» — спросил он, подходя прямо к Саре.

Сара встала и обратила на него сердитый взгляд, заставивший его отступить. Он подождал, пока она объяснит, но все, что сделала Сара, — это положила руки на бедра.

«Хорошо?» он нажал.

«Что ты имеешь в виду, ну?» Сара схватила. «Ты дурак! Твоя жена беременна!»

Герсиус выглядел озадаченным, встретив взгляд Сары.

— Нет, это не она, — спокойно сказал он. — Она бы уже знала.

Сара указала на раздутый живот и наклонилась поближе, чтобы убедиться, что он ясно слышит ее слова.

«Ты видишь это? Это яйцо. Твоя жена очень беременна и уже давно пора, — огрызнулась она.

Герсиус подошел и встал на колени перед Тэйл. Она подняла руки так, чтобы он мог видеть ее живот, и это зрелище чуть не сбило его с ног.

«Как?» он спросил.

«Как вы думаете?» Сара отругала. — Я предполагаю, что ты был там, когда это произошло.

«Нет, я имею в виду, как она могла быть беременна, если у нее не было видимых признаков?» Герсиус поправился, покачав головой. «Мы все видели ее на собрании. У нее не было выпуклости».

«Ее человеческая форма не беременна», — сказала Сара. «Это ее драконья форма, потому что вы двое спаривались в своих драконьих формах».

— Смотри, — сказал Шадрос. «Ты не сможешь забеременеть, если не примешь форму дракона».

«Я не собираюсь рисковать», — прошипел Мингфе.

«И что нам теперь делать?» — спросил Герсиус, когда Сара вернулась к Тэйл.

«Она должна пройти это», — сказала Сара. «Она не получит никакого облегчения, пока оно не выйдет».

«Может ли человек передать яйцо дракона?» — спросил Герсий. «Посмотрите, какой у нее большой живот».

«Я знаю о разнице в размерах», — возразила Сара и закрыла лицо рукой. «Я понятия не имею, насколько это будет сложно. Очевидно, что дракон намного крупнее, и передать яйцо совсем не сложно. У Тэйла будет гораздо больше проблем и много боли. С сожалением вынужден признать, что яйцо было готово несколько недель назад, а она ждала слишком долго. Теперь пройти будет трудно».

«Тогда мы должны сделать все возможное, чтобы помочь ей», — сказал Герсиус, встретившись взглядом с Сарой.

«Пожалуйста, мне больно», — плакала Тэйл.

Сара кивнула и повернулась к Лилли, приказав ей принести подушки с дивана в их комнате. Она попросила Мингфе сбегать на кухню и принести банку оливкового масла, а затем заставила двух женщин бежать.

— Герсиус, — воскликнул Тэйл и потянулся к его руке. Он взял его двумя ладонями и успокаивающе потер, пока Тэйл пыталась сформулировать, насколько это больно.

Герсиус положил руку на голову Тэйла и начал петь заклинание Астикару. Она на мгновение засияла желтым светом, когда он даровал ей благословение утешения. Тейл начала нормально дышать и подняла глаза, полные облегчения.

«Что это было?» — спросил Тэйл.

«Благословение утешения», — ответила за него Сара. «Это на некоторое время убирает боль».

«Значит, я не почувствую боли при прохождении яйца?» — спросил Тэйл.

«Хотел бы я сказать, что это правда», — проворчала Сара, взглянув узким взглядом на Герсия. «Однако я верю, что когда вы начнете пытаться вытолкнуть яйцо, боль возобновится».

— Значит, мы уверены, что это яйцо? — спросил Тэйл.

— Ничего другого быть не может, — настаивала Сара напряженным тоном. «Дитя, твое тело далеко не такое большое, как у дракона. Вам будет нелегко это сделать».

— Я понимаю, — сказала Тейл, когда Герсиус снова начал потирать ей руку. «Думаю, я был неправ. Благодаря тебе я забеременела».

«Думаю, мы оба были неправы», — ответил Герсиус. — В конце концов, ты продолжишь маршировать с нами.

Тейл засмеялась, а затем поморщилась и застонала. «Все еще немного болит».

«Я поражена, что ты можешь говорить», — пошутила Сара, когда Лилли прибежала с подушками. Сара поручила Лилли построить гнездо вокруг Тэйла, создав безопасное место для откладывания яиц. Как только они завершили задание, вбежал Мингфе с маслом, сопровождаемый толпой людей, услышавших крик. Сара встала, чтобы прогнать толпу из палатки, приказав им выйти на улицу.

«Никто не должен входить сюда, если меня или Герсиуса не попросят», — приказала Сара.

— С ней все в порядке? — спросила жрица Улустры.

«У нее осложнение, связанное с формой дракона. Скоро с ней все будет в порядке, но публика ей не нужна, — парировала Сара и задернула занавеску. Сара пошла в минфе и взяла масло, прежде чем подойти к Тэйл.

«Как это поможет?» — спросил Герсиус, когда Сара налила ей в руку щедрую порцию.

«Надеюсь, это поможет яйцу пройти», — ответила Сара. — А теперь помоги ей встать на ноги.

Герсиус взял Тэйл за руку и помог ей медленно встать, пока она слегка покачивалась. Сара протянула руку между ног и начала втирать масло туда, где оно было необходимо, от чего Тэйл покраснела.

«О, нам пора выйти», — сказала Мингфе, схватив Шадроса за запястье. «Это то, что им нужно делать в частном порядке».

«Что они делают?» – спросил Шадрос, когда она утащила его.

«Просто уходи, чтобы у нее было немного уединения», — настоял Мингфе и потащил его за занавеску.

«Почему они вообще были здесь?» Герсий согласился.

«Они были со мной, когда я приняла свою форму», — объяснила Тэйл, когда Сара налила еще масла. «Мингфе был тем, кто вдохновил меня летать и отдыхать».

«Слава богу, что она это сделала», — сказала Сара во время работы. «Тебе нужно вытащить это немедленно».

«Я не могу поверить, что собираюсь отложить яйцо», — сказала Тэйл, глядя вниз. «Насколько он будет большим?»

— Понятия не имею, — сказала Сара и ткнула Тэйл в живот. «Но, судя по твоему размеру, он будет примерно таким же большим, как Лиллис. Теперь вам нужно осторожно присесть на подушки. Я понятия не имею, чего от этого ожидать, и не буду рисковать».

«Вы говорите так, как будто что-то может пойти не так», — сказал Герсиус.

«Что-то может пойти не так», — возразила Сара. «Я понятия не имею, на что будет похоже яйцо, вынесенное гибридом человека-дракона. Раковина могла быть тоньше или иметь неправильную форму».

«Держу пари, что он будет совсем как дракон», — предположила Лилли.

«Это наиболее вероятный исход, но давайте будем осторожны», — настаивала Сара и помогла Тэйл спуститься. «Теперь ты будешь толкать, пока яйцо не начнет выходить наружу и не коснется земли. Затем вы встаете и толкаете яйцо, позволяя ему выскользнуть и не упасть».

— Я понимаю, — сказала Тейл, крепко сжимая Герсиуса и Сару.

«Хорошо, а теперь начни осторожно и не пытайся форсировать», — посоветовала Сара. «Давай просто посмотрим, почувствуешь ли ты его движение».

Тейл кивнула и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем закрыть глаза и проворчать. Внизу ничего не происходило, и она посмотрела на Сару, ища совета.

— Ты что-нибудь почувствовал? — спросила Сара.

«Ничего», — ответил Тэйл. «Я ничего не почувствовал».

«Хорошо, тогда мы попробуем еще раз, но на этот раз тебе придется применить больше силы», — призвала Сара.

Тэйл кивнула и закрыла глаза, нажимая сильнее. Она сжала их руки, а затем вскрикнула, когда ее живот внезапно сжался.

«Я видел, как ее живот шевельнулся!» Лилли заплакала, а Тэйл вскрикнула от шока.

«Я почувствовала, как оно двинулось», — объяснила Тэйл, начав тяжело дышать. «Он упал ниже».

«Он упал», — согласилась Сара, потирая живот Тэйл. «Лилли, мне нужно, чтобы ты присмотрела и сказала мне, как только увидишь, как оно коснется подушек».

«Я дам тебе знать», — сказала Лилли и легла, чтобы внимательно наблюдать.

Сара обхватила спину Тэйл и сжала ее руку, призывая Тэйл надавить еще сильнее.

Тейл вскрикнула, сильно надавив, ее тело дрожало, когда боль вернулась.

«Я что-то вижу!» Лилли вскрикнула. «Я вижу яйцо! Он синий!»

— Он уже спущен? Сара залаяла.

«Нет, оно просто торчит», — сказала Лилли.

Тейл вскрикнула от изнеможения, и ее пришлось поддержать, прежде чем она стала настаивать, что она не может давить сильнее.

«Найдите минутку, чтобы отдохнуть. Оно ждало так долго. Это может подождать еще немного, — сказала ей Сара, потирая руку Тэйлс.

«Я не думаю, что смогу пройти мимо», — сказала Тэйл. «Я настолько растянут, что не могу напрячь мышцы».

— Тогда что нам делать? — спросил Герсиус, обращаясь к Саре за помощью.

Сара почувствовала тяжесть ситуации прямо на своих плечах, когда ей в голову пришла идея.

«Мы с тобой собираемся помочь ей подтолкнуть», — сказала Сара серьезным тоном.

«Как мы это делаем?» – скептически спросил Герсий.

«Яйцо упало на свое место. Ему просто нужно немного помочь, чтобы выйти, — сказала Сара, приложив руку к выпуклости. «Мы с тобой осторожно толкнем сверху и направим его вниз».

«Это не повредит ни ей, ни яйцу?» он спросил.

Сара покачала головой. «Я никогда раньше не пытался помочь кому-либо сдать яйцеклетку. Драконы не совсем разделяют этот момент. Но я достаточно знаю о твоих человеческих родах, чтобы знать, что ей понадобится помощь.

Герсиус взял себя в руки, увидев отчаянное выражение лица Тэйла. «Я сделаю то, что нужно сделать».

«Как только она окажется достаточно далеко, мы, вероятно, ей больше не будем нужны, разве что для того, чтобы она могла устойчиво вставать», — объяснила Сара.

— Я понимаю, — сказал он, кивнув.

Сара посмотрела на Тэйл, надеясь, что этот план сработает. «Давай еще раз попробуем. Просто давите так же сильно, как и раньше. Мы поможем тебе избавиться от этого, но ты должен продолжать настаивать, как бы сильно это ни было больно».

Тейл кивнула и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем застонать, когда ее тело напряглось. Она надавила изо всех сил, стиснув зубы, когда боль возобновилась.

«Я вижу это снова», — сказала Лилли.

«Теперь осторожно надави», — сказала Сара Герсиусу, когда они оба надавили одной рукой на верхушку яйца.

«Оно движется!» Лилли плакала. «Она медленно выходит наружу».

Тэйл откинула голову назад и закричала, когда Сара и Герсиус натолкнулись сверху. Она сильно дрожала, чувствуя, что ее тело разрывается на две части, но Сара убеждала ее продолжать.

«Немного больше давления. Мы должны добиться успеха в этом натиске», — настаивала Сара, когда они почувствовали, что дело начало скользить.

«Оно внизу, на подушке!» Лилли позвала.

«Осторожно помогите ей встать, чтобы яйцо прошло сквозь нее, когда она поднимется», — посоветовала Сара.

Тэйл вскрикнула, когда Сара и Герсиус подняли ее за руки и медленно понесли наверх. Яйцо осталось на земле, ее тело скользило по нему, пока они помогали ей подняться. Ее живот внезапно свело, и она вскрикнула от боли, когда выпуклость наконец исчезла.

«Это из!» Лилли закричала.

Тейл упала на колени, когда белый туман начал ползти по ее дрожащей коже. Сара выдернула ее из яйца и осторожно отложила в сторону, пока Тэйл окутала облако тумана. Когда он успокоился и уплыл, они обнаружили, что Тэйл рухнула на землю.

— Отведи ее в нашу комнату и положи на диван, — приказала Сара, когда Герсиус подхватил Тэйл.

— Подожди, — слабо сказала Тэйл. «Я хочу увидеть это.»

Герсиус посмотрел на Сару, которая кивнула в знак согласия. Он развернул Тэйл и понес ее обратно, упав на одно колено, чтобы она могла увидеть плод своего труда. На подушке лежало яйцо, голубое, как небо, и покрытое мягкими белыми пятнами, похожими на облака. Он был размером с тыкву, и она съежилась при мысли, что прошла мимо него.

«Я это сделал?» — спросил Тэйл.

«Это сделали вы с нашим дурацким мужем», — заметила Сара.

«О, у меня снова болит живот», — сказала Тэйл, слабо прикрывая его рукой.

«Может быть, у нее есть еще одно яйцо», — предположила Лилли.

— Даже не думай об этом, — пошутила Сара и положила руку на живот Тэйла. «Ты, наверное, порвал все мышцы, пытаясь это вытащить». Она начала петь призрачными тонами Астикара, и золотой свет разлился по животу Тэйл. Тейл откинула голову назад, когда боль утихла, и она наконец-то обрела облегчение от мучений.

«Спасибо», — прошептала она, когда Сара снова потерла живот.

— Ты хорошо справилась, дитя, — сказала Сара с улыбкой. «А теперь иди и отдохни. Мы с Лилли очистим яйцо и принесем его тебе.

Тейл улыбнулась, когда Герсиус увел ее, ее взгляд был прикован к синему яйцу, в котором было ее дитя. Сара подождала, пока они уйдут, и перевела взгляд на Лилли, которая беспомощно пожала плечами.

«Думаю, это еще один дар дракона», — сказала Лилли.

— Действительно, дары дракона, — усмехнулась Сара.