8-32 Безрассудная любовь

Герсий стоял на холме, глядя на темные горы, окаймлявшие север. Небо над головой было серым, грозовые тучи бросали мрачную тень на пейзаж. Его разум был наполнен бурей противоречивых эмоций, пока он пытался понять недавнюю встречу с Лилли. И снова Лилли пошел на ужасный риск, пытаясь избежать кровопролития, и осознание этого леденило его душу. Он не мог себе представить, как бы он поступил, если бы ее убили, но одно можно было сказать наверняка. Кровопролитие было бы катастрофическим, поскольку он вылил весь свой гнев и ярость на кампанию мести.

Мягкая рука обвилась вокруг его шеи, когда Тэйл присоединился к нему. Она наклонилась к нему и одновременно посмотрела на север, гадая, где находятся Доаны.

«Вы хотите поговорить об этом?» — спросила Тейл, используя контакт, чтобы увидеть его мысли.

«Вы знаете, что я чувствую», — ответил Герсий. «И ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, почему я так себя чувствую».

Тейл кивнула и глубоко вздохнула, вспоминая личный момент, который они пережили несколько недель назад. По крайней мере, раз в неделю ему снился один и тот же сон: он держал за руку синеволосую маленькую девочку. Они были в долине, когда он указал на звезду низко в небе и сказал девочке, что это ее мать. Он так и не понял, почему сказал такие вещи, но у него появились подозрения. Уже несколько раз он искал в небе звезду, но ее там не было. Он начал беспокоиться, что сон был пророческим и означал, что Лилли не будет рядом, чтобы воспитывать дочь.

— Ты этого не знаешь, — сказал Тэйл.

— Нет, не знаю, — согласился Герсий, но все равно начал дрожать. «Мне даже приснился новый вариант сна после того, как ты отложила яйцо».

«Ты сделал?» — с интересом спросила Тэйл.

Герсиус кивнул и описал троих детей, включая рыжеволосого младенца на руках Сары. Он начал плакать на месте происшествия, но отметил, что звезда все еще была на небе, а Лилли нигде не было видно.

«Я

меня нет в твоем

мечтать

либо, — заметил Тэйл, но это мало помогло облегчить его дискомфорт.

«Лилли безрассудно пытается избежать конфликта», — сказал Герсиус так, словно не услышал ее. «Она идет на риск, который заставляет меня беспокоиться за ее безопасность. Я не могу поверить, что она приняла человеческий облик, находясь наедине с четырьмя своими заклятыми врагами, а затем позволила им увести ее».

«Хорошо, остановись на минутку и послушай», — настаивала Тейл, подходя и вставая перед ним. «Несмотря на то, что Лилли — дракон, она — нежная душа, которая любит жизнь и семью больше, чем золото. У нее нет сердца к этому конфликту, за исключением той роли, которую он играет в задержке строительства дома, который она хочет построить. Лилли сделает все, чтобы положить конец этому конфликту, не убивая еще тысячи людей. Но никогда не забывайте, что она дракон и чемпион Балиши. Ее защищает и направляет божественное».

— Ей повезло, — ответил Герсиус и пристально посмотрел на Тэйл. «А удача всегда заканчивается».

«Кажется, я припоминаю человека, который в одиночку шел через поле и встретился с десятками тысяч людей», — возразил Тэйл. «Рассчитывал ли он на удачу, когда божества защитили его от верной смерти и оказали свою поддержку?»

Герсиус наткнулся на эту мысль, когда Тэйл напомнил ему об инциденте. Это правда, что он пошел на ужасный риск, чтобы избежать кровопролития, но на то были веские причины.

«Да, потому что вы хотели любой ценой избежать кровопролития», — настаивал Тэйл. «Эта земля и ее люди дороги вашему сердцу. Когда они собрались против вас под ложным предлогом, вы были готовы рискнуть всем, чтобы спасти их. Ненавижу это говорить, но Лилли точно такая же. Она научилась у тебя быть смелой и благородной и пойдет на все, чтобы спасти людей».

Герсиус снова посмотрел на грозовые горы и был вынужден кивнуть, когда Тэйл приблизилась к его груди. Он не мог отрицать правдивость ее слов, но и не мог отрицать страх в своем сердце. Этот сон все еще преследовал его, и Тэйл была единственной, кому он осмелился довериться. Она думала, что он должен рассказать об этом Саре, но из-за недавней проблемы с Роуз Герсиус счел, что лучше подождать. У Сары и так было достаточно забот, и добавление страха потерять Лилли только усугубило бы ситуацию.

«Вы когда-нибудь задумывались, что произойдет, если Лилли умрет, а Сара узнает, что вы подозреваете, что это предсказано?» — спросила Тейл, читая его мысли.

«Я даже не хочу об этом думать», — ответил Герсий, и от этой мысли у него по спине пробежал озноб.

— Мой муж, — начала Тэйл, снова потирая его шею. «Мне хотелось бы каким-то образом избавить тебя от этих мучений. Я знаю, именно поэтому ты краешь моменты, чтобы побыть с Лилли в своем храме. Ты боишься ее потерять.

— Ты знал об этом? — спросил Герсий.

«Ох ты, бедный, заблудший человек», — засмеялась Тэйл. «Лилли не может хранить в секрете свою радость от общения с тобой. Не говоря уже о том, что на днях я чуть не наткнулся на вас двоих.

«Я не хочу тебя расстраивать», — настаивала Герсиус, когда Тале покачала головой. «Не нужно сожалеть о том, что любишь свою жену. У меня было подозрение, что у этих тайных встреч была некая причина, и теперь я знаю, почему. Ты боишься, что потеряешь ее.

— Ты не беспокоишься о Лилли? он спросил. «Особенно учитывая ее недавние действия».

«Я должна признать, что в последнее время Лилли стала более серьезно относиться к попыткам поговорить с Доаном», — согласилась Тэйл. «И да, я беспокоюсь о ней, потому что она все еще наивна в отношении человеческих обычаев. Я не думаю, что Лили понимает, что некоторые люди просто не прислушиваются к разуму. Я также думаю, что недавнее усиление ее желания найти мирное решение напрямую связано с Роуз. Лилли боится, что Роуз будет убита нами в какой-нибудь будущей битве. Должен сказать, одна мысль о боли, которую причинит Сара, приводит меня в ужас. Особенно после того, как Сара пообещала позволить Роуз убить ее, а не стать ее врагом.

«Это тоже застало меня врасплох», — признался Герсиус, поняв, что Сара тоже идет на ужасный риск. Оба дракона настолько сосредоточились на любви и семье, что потеряли дух из-за конфликта.

«Сара понимает необходимость продолжать борьбу», — заверила Тэйл. «Она заключила эту сделку, чтобы заставить Роуз столкнуться со своим внутренним конфликтом».

«Это был такой же безрассудный поступок, который предприняла Лилли. Она рисковала своей жизнью, пытаясь добиться результата, о котором она понятия не имела, — сказал он, прежде чем крепко обнять Тэйл. «Что я собираюсь делать? Я не могу потерять никого из вас. Вы мне нужны все».

«Вы нас не потеряете», — пообещал Тэйл. «Просто держите в сердце вторую мечту и помните, что у нас трое детей. Если это пророчество, то в будущем она будет рядом с тобой, держа твоего ребенка».

— А ты и Лилли? он начал.

«Наверное, целуетесь в постели», — перебила Тэйл. — Или ты забыл, что это любимое занятие Лилли?

«Я не забыл», — ответил он с легкой улыбкой и снова посмотрел на серые горы. «Я также не забыл, что нам еще предстоит поговорить с Гамсом».

«Мне интересно, что случилось?» — сказала Тэйл. «Вы были так расстроены тем, что он пришел встретиться с вами, а потом приказали нам идти на север до того, как он придет сюда».

«Ситуация вынудила меня принять меры», — сказал Герсиус. «Я не мог рисковать, что пропавшая армия появится на севере, пока я жду Гамса. Я оставил группу, чтобы встретиться с ним, но прибыл второй посыльный с другим письмом. Доаны начинают контратаки через границу, и он больше не может быть в стороне.

«Итак, что ты собираешься делать?» — спросил Тэйл.

«У меня нет другого выбора, кроме как пойти к нему», — ответил Герсий. «Мы отправимся к Саре и встретимся с ним на передовой, чтобы оценить текущую ситуацию, пока наша армия остается здесь. Я планирую вылететь сегодня вечером и вернуться следующей ночью».

— Ты думаешь, это плохо? — спросила Тейл, чувствуя его опасения.

«В его письме говорилось, что очереди держатся крепко, но он полагал, что они пытались удержать его. Они хотят положить конец его зондирующим атакам и предотвратить дальнейший ущерб их наращиванию», — пояснил Герсиус. «Я считаю, что они ждут, пока пропавшая армия займет позиции и нападет с тыла. Они хотят отрезать и поймать большую часть наших сил на границе, а затем уничтожить их, оставив империю беззащитной».

«Поэтому Лилли так важно было найти этих разведчиков», — сказал Тэйл. «Теперь ты знаешь, что их армия находится где-то в этих горах».

«Но где?» — спросил Герсий. «Сара пролетала над ними уже дюжину раз. Она не видела никаких признаков огромного лагеря. Я сомневаюсь, что большая армия сможет спрятаться даже в этих тщательно спрятанных палатках».

Тейл согласился с его мнением, что армию невозможно так легко спрятать. Он крепко держал ее, обыскивая далекие вершины, надеясь найти эту армию раньше, чем они найдут его. Они целый час стояли одни в своих теплых объятиях, ища признак надежды. В конце концов, Герсий закончил свой момент, и они молча пошли обратно в лагерь. Они прошли через палатки и приветствовали проходящих солдат, пока, наконец, не достигли палатки собрания. Внутри находилась палатка гораздо меньшего размера, за которой стояли на страже четыре жреца Балиши. Герсиус пошел вперед и открыл створку, обнаружив яйцо Тэйла, лежащее в гнезде из одеял.

«Это наш ребенок», — сказала Тэйл, положив руку на ракушку.

Герсиус накрыл ее руку своей, и они вместе заскользили по слегка ухабистой поверхности. Он не мог поверить, что у него на подходе двое детей, и если мечта верна, Сара подарит ему третьего. На это было слишком много надежд, но чувство этой оболочки заставляло его тосковать по тому времени, когда все, что ему нужно было делать, это заботиться о своей семье.

«Однажды это произойдет», — заверил его Тэйл. «Мы будем семьей такой, какой мы все хотим».

Остаток дня был потрачен на подготовку командиров к отбытию. Герсиус боялся оставить их с одним Шадросом, но ему нужна была Сара из-за ее скорости. Он также боялся оставить Лилли, где она могла рискнуть снова найти разведчиков. Он хотел держать ее рядом, где, как он знал, она была в безопасности и могла помешать мечте стать реальностью.

Той ночью они улетели в темное небо, пахнущее дождем. Сара взмахнула воздухом и понесла их на огромной скорости, решив добраться до далеких фортов до утра. Тэйл сидела в объятиях Лилли, наслаждаясь теплыми объятиями. Герсиус сидел позади Лилли, крепко обнимая ее, как будто она могла исчезнуть в любой момент. Она, как всегда, была любящей и говорила о легкомысленных вещах, например, о платье, которое она видела, и о том, как она хотела бы попробовать носить шляпы.

Герсию нравилось держать ее на руках, милого маленького дракончика, укравшего его сердце. В какой-то момент полета она откинулась назад и вытянула шею, чтобы положить голову ему на плечо. Он смог посмотреть в эти голубые глаза, которые сверкали даже в темной ночи. Она прошептала, что любит его, и протянула руку, чтобы погладить его по щеке, пока он старался не дать своему страху выйти на поверхность.

Сара присоединилась к их разговору, задаваясь вопросом, сможет ли Тэйл снова забеременеть. Она рассудила, что Тэйл может откладывать яйцо примерно каждые два-три месяца, быстро увеличивая их семью.

Тэйл была возмущена этой идеей, сославшись на то, что она не из тех животных, которые можно разводить для потомства. Сара, похоже, не поняла ее точку зрения и предположила, что они хотят еще детей. Лилли подозревала, что Тэйл не сможет так легко забеременеть, поскольку против этого был Балиша. Люди размножаются слишком быстро для драконов, и если бы драконы размножались с их скоростью, это привело бы к появлению десятков выводков в год. Она считала, что на Тейла распространяются ограничения Балиши и что она сможет иметь одного ребенка только примерно раз в год.

«Это то, что следует учитывать», — сказал Герсиус, обдумывая эту мысль. «Драконы могли бы выйти из-под контроля, если бы захотели».

«Честно говоря, я удивлен, что этого не произошло раньше», — сказал Тэйл. «Они беременеют каждый раз и могут родить до дюжины детей за один раз».

«Такое случается только с такими большими драконами, как я», — поправила Сара. «У молодой драконоподобной Лилли, скорее всего, будет максимум два яйца».

«Значит, возраст является фактором», — сказал Герсиус, сжимая Лилли.

— Не сжимай меня так, — запротестовала Лилли. «Я уже подарила тебе ребенка. У меня уже давно не будет другого».

«Год пролетит быстро», — сказала Тэйл, поворачиваясь, чтобы потрогать животик Лилли. «Скоро у тебя вырастет еще одно яйцо».

Лилли покраснела и прикрыла живот, когда в ее голове пронеслись мысли о еще одном яйце. Они все прочитали ее мысли и засмеялись, когда Герсий нежно ее покачал. Это был волшебный момент покоя, когда они летели навстречу отчаянной ситуации. Все они знали, что после приземления у них будет мало времени для такого рода праздных и беззаботных подшучиваний.

Первый из пограничных фортов появился в поле зрения как раз в тот момент, когда утреннее солнце начало освещать небо. Тейл был потрясен тем, насколько он укреплен: с высокими, толстыми стенами, расположенными на отвесной скале. Цепь холмов резко оборвалась, а затем перешла в плоскую холмистую равнину за ней.

Герсиус объяснил, что по легенде земля здесь раскололась и пала во время катаклизма последней драконьей войны. В результате образовалась длинная гряда холмов и неровных скал, вниз по которым можно было спуститься лишь с несколькими простыми маршрутами. Все эти пути были защищены мощными укреплениями, по всему пространству стояли стены, башни и форты.

Сара быстро подтвердила, что в ее дни этой линии разорванной земли не существовало. Она давно летала над этой землей и помнила ее некогда великолепную красоту. Она описала густые леса, простирающиеся настолько далеко, насколько мог видеть глаз, и небольшое озеро на севере, у подножия гор.

Они видели, что стены были полны солдат, а на стороне империи были построены дополнительные лагеря для быстрого подкрепления. Герсий приказал Саре повернуть на север и следовать по линии в поисках определенного форта. Это будет комплекс из пяти стен и множества башен с железными воротами. В империи это место было известно как наковальня, и именно здесь Гамс разместил свое командование.

Сара повернулась и пошла по зеленым равнинам, держа пограничные форты справа от себя. Она пролетела меньше часа, когда слева от нее появилась темная масса. Герсиус встал ей на спину, чтобы лучше рассмотреть, но ему не нужно было драконье зрение, чтобы понять, что это такое.

— Это одна из армий Доана? — спросила Тейл, удивляясь размеру темного пятна.

«Да», — ответил Герсий, когда давление войны вернулось в полную силу. «Она намного больше, чем я ожидал. Он вырос с тех пор, как я был здесь в последний раз.

«Все эти темные существа — люди?» — спросила Лилли, наклонившись. «Их, должно быть, тысячи».

«Десятки тысяч», — поправила Сара, используя свое драконье зрение. «Я вижу огромные загоны, полные тех ужасных вещей, которые вы называете бандерсуками. У них, должно быть, тоже тысячи таких.

Если этого было недостаточно, чтобы испортить им настроение, то то, что они увидели дальше, подлило масла в огонь. Сара пролетела над полем боя менее чем в ста метрах от стен скалы. Тысячи тел лежали в примятой траве, а близлежащие стены на скале были потрескались и покрыты кратерами. Многие из тел были бандерсуками, но среди них были и бронированные тела солдат Империи. Кроме того, там были сожженные постройки, которые, как мог только предположить Герсий, когда-то были осадными машинами, призванными атаковать стены.

— Это наши солдаты? — спросила Лилли.

«Они убили как минимум двадцать к одному», — сказала Сара, глядя вниз. «Но большая часть вражеских сил — эти звери».

«Они проверяли эту часть стены», — сказал Герсиус. «Они, вероятно, прощупывают оборону Гама, ищут слабое место для атаки и прорыва».

«Почему они не остались за стеной?» — спросила Тэйл в отчаянии от этого зрелища. «Выйти туда означало катастрофу».

Герсий согласился, но затем указал на тлеющие кучи пепла и объяснил, что когда-то это были требушеты. Вероятно, противник поднял их и начал штурм стен. Защитники предприняли отчаянную контратаку, чтобы уничтожить их прежде, чем стены будут разрушены.

— Чтобы они могли заставить нас выйти, — простонала Тэйл.

«И когда мы это сделали, они послали этих животных сражаться», — сказала Сара.

«Вероятно, это должно нас утомить», — объяснил Герсиус. «Гамс начал свои набеги, чтобы ослабить их численность, поэтому они сразу же начали набеги».

«Так много погибнет», — с трепетом сказала Лилли, пока они продолжали летать над укреплениями. Она смотрела сверху вниз на тысячи мужчин на стенах или на сборных площадках, находящихся в безопасности позади них. Они были единственной защитой от черной волны смерти, посланной убивать по приказу драконов. Когда эти две стороны наконец сошлись в полномасштабной битве, число погибших могло бы соперничать со всем маршем Герсия к Калатену.

«Эти армии малы по сравнению с теми, что действовали в прошлой войне», — сказала Сара. «Я видел битву сотен тысяч с обеих сторон и несколько тысяч драконов в воздухе».

«Несколько тысяч драконов», — выдохнула Лилли, не в силах представить себе, что столько драконов может находиться в одном месте одновременно.

«Меньше или нет, но число погибших вот-вот поднимется до уровня, которого мы все надеялись избежать», — сказал Герсиус, когда тела наконец начали заканчиваться.

Сара свернула вправо и вернулась к полету прямо над стенами в поисках форта, который описал Герсий. Они нашли его через час и не удивились, увидев на равнине пожары, возникшие в результате битвы, которая, должно быть, произошла несколько часов назад. Форт был построен на каменном пике, возвышающемся высоко над нижними равнинами и откуда открывался превосходный вид на местность. Вокруг него было пять уровней стен, башен, казарм и складских помещений, каждый уровень ниже предыдущего. Стены, выходящие на равнину, были покрыты металлом, что обеспечивало дополнительную защиту от крупного оружия. Все ворота были покрыты одинаковыми пластинами, а многие были двойными, поэтому проломив лишь одни ворота, можно было попасть в узкий туннель. Солдаты, стоящие на более высоких валах, могли обрушить смерть на тех, кто оказался в туннелях, превратив их в места для убийства. Рядом проходила одна из широких низких дорог, которые спускались по склону с высокого плато к нижним равнинам. Там, где он доходил до холмов, на каменной стене стояли массивные железные ворота, настолько толстые, что Сара могла легко пройти по ним. Сотни людей стояли на стенах, следя за тем, чтобы ворота нельзя было легко взять. Позади них, высоко на верхних полях, находился плацдарм для кавалерии, располагавшийся неподалеку, чтобы они могли выехать и бросить вызов любому на равнине.

Когда Сара летела по спирали, стало ясно, что на полях внизу шла битва. Пострадавших было немного, и в основном это были доаны, но среди них были смешанные лошади и рыцари. Что было странным, так это костры, горящие в траве длинными рядами, пока Герсий не понял, что это были атаки драконов.

«Это должно быть красное», — сказала Сара, когда все почувствовали ее страх перед привязкой. Она беспокоилась, что именно Роуз и ее дочь станут участниками предстоящей крупной атаки.

— Приземлитесь во дворе за самыми нижними воротами, — сказал Герсиус, указывая на крепость. «Мы должным образом объявим о своем присутствии, и нас сопроводят в Гамс».

Сара сделала, как было сказано, медленно спускаясь вниз и приземлившись во дворе за нижними стенами. Солдаты в тревоге бегали, рассредоточиваясь по стенам под звуки сигнальных рожков, но все закончилось, когда Герсий крикнул.

«Отступите, солдаты империи», — крикнул он стенам. «Ваш император и императрицы приехали».

Мгновением позже тяжелые металлические двери начали открываться, сигнализируя, что опасность миновала.

«Они кажутся нервными», — заметила Тэйл, когда они посмотрели на высокие стены и увидели, как люди указывают на них.

«На них напали драконы», — ответил Герсий, когда они начали спускаться. «Я уверен, что Сара, приехавшая без предупреждения, никоим образом не уменьшила их опасения».

«Уйди, и я переоденусь», — сказала Сара, когда они спустились вниз. Она сняла седло, когда они подошли к воротам, а затем начала трансформацию на глазах сотен мужчин. Они с трепетом смотрели, как ее охватил вихрь черных облаков, сверкающих молниями. Минуту спустя она вышла в царственном зеленом платье, отделанном золотом и инкрустированном узорами драконов.

«Я восхищаюсь твоим выбором цвета», — сказала Тэйл, когда Сара присоединилась к ним и схватила Герсиуса за руку.

«Я обожаю зеленый и синий», — сказала Сара с легкой улыбкой. Герсиус шел впереди в своих доспехах драконьего рыцаря с Сарой на руке. Тэйл, также в своих доспехах рыцаря-дракона, шла слева от него, держась за руки Лилли, одетой в доспехи своего ордена. Группа выглядела как блестящие чемпионы и стала для солдат великим знаком надежды. Аплодисменты раздались, когда они начали проходить через нижние части крепости, а солдаты выстроились вдоль дороги, чтобы отдать честь, помолиться или опуститься на колени в мольбе.

Герсий был на полпути через комплекс, когда рыцарь-капитан Астикара встретил их и повел вперед, ведя к Гамсу, который находился в центральном здании. Они проходили через ворота за воротами, и с каждым уровнем подъема внутренние дворы становились все меньше. Наконец они достигли каменной крепости в центре и прошли в более глубокие залы.

Через несколько мгновений их объявили в комнате, полной мужчин, в глазах которых читалось отчаяние. Они стояли вокруг стола, заваленного картами, схемами, донесениями и отчетами, которые все внимательно читали. В центре группы стоял старик, чьи редеющие волосы свисали, когда он опирался на стол обеими руками.

Гамс выглядел усталым, когда его усталые глаза встретились с Герсиусом. Его лицо было сильно сморщено, а плечи опустились от тяжести ситуации. Чанни стояла позади него, скрестив руки на груди, и выглядела такой же суровой, как и собравшиеся лидеры, и в ее взгляде читалось неодобрение.

«Я мог знать, что ты придешь сюда», — сказал Гамс, медленно выпрямляясь. «Боюсь, у меня нет для вас блестящего отчета».

«Я не ожидал, что вы осыпаете меня хорошими новостями, когда ваш посланник сказал, что ситуация настолько накалена, что вы не можете уйти», — ответил Герсий. — Но я пришел посмотреть, чем могу помочь тебе.

«Мне нужно чудо», — ответил Гамс и указал на стол, на котором был разложен длинный ряд бумаг с надписями, обозначающими всю линию пограничных укреплений. Каждое укрепление было отмечено и снабжено надписями, а вокруг них были деревянные жетоны различной формы. У них были маленькие флажки с названиями, номерами и, в некоторых случаях, цветами.

Герсиус увидел, что это была схема расположения всех подразделений, составляющих линию обороны, отмеченных и расставленных, так что Гамс сразу понял, где что находится. Он увидел, что в некоторых формированиях на юге были воткнуты красные булавки, и предположил, что это означает, что они были окровавлены в бою и теперь восстанавливаются. Он был впечатлен, увидев, что Гамс разделил людей на четыре основных фронта, и каждый фронт имел свой собственный резерв подкреплений, расположенных так, чтобы они могли достичь любой части своего региона за считанные часы.

Гамс объяснил, как его первые набеги застали Доана врасплох и причинили ему серьезный ущерб. Однако им так и не удалось закрепиться или отбросить врага. В конце концов, доаны начали устраивать засады, вплоть до того, что рыли ямы, чтобы повалить лошадей. Затем они одновременно атаковали крайний север и юг, никогда не наступая слишком сильно, но всегда подходя достаточно близко к стенам, чтобы обмениваться стрелами и огнем заклинаний. Гамс предположил, что это была уловка с целью отвести силы от центра, и старался не реагировать слишком остро. Он сохранил свои силы, и Доан начал серию пробных атак, всегда нанося удары по разным частям стен. В последнее время эти атаки не только усилились, но и теперь включали в себя осадные машины, которые наносили урон, медленно разрушая его защиту.

Герсиус объяснил, что они пролетели над одним из полей боя, и предположил, что ему пришлось послать людей атаковать машины.

«У меня не было выбора», — ответил Гамс тоном, в котором пахло сожалением. «Мы не могли добраться до них стрелами, и они ломали наши стены. Если бы я не предпринял никаких действий, Доан уже прошел бы через брешь и влился бы в империю».

«Такие же нападения были повторены в десятке мест вдоль линии», — сказала женщина, выходя вперед. «Враг ищет слабость».

— Чиуне, — сказала Тэйл, испытывая облегчение, увидев лидера первой роты.

«Приветствую, чемпион Улустры», — сказала женщина, слегка кивнув.

Тэйл кивнула в ответ, но отметила, что Чиуне тоже выглядел уставшим. Герсиус тоже увидел это выражение и понял, что эти люди очень мало спят. Он спросил, когда произошли теракты, и они сообщили, что они происходят круглосуточно. Все время на них где-то нападали, и они ждали, что в любой момент прибудет гонец и сообщит им, где сейчас это происходит.

Герсиус и его семья подошли к столу, просматривая строки и задавая вопросы. Последняя битва произошла на полях прямо снаружи. Доан направил ткачей, чтобы они начали забрасывать стены, а Гамс послал кавалерию, чтобы стереть их с лица земли. Враг побежал при виде атакующих лошадей только для того, чтобы отвлечь их достаточно далеко, чтобы на них напал дракон.

Сара напряглась, когда Гэмс описала красное существо, большее, чем Лилли, но меньше, чем сама Сара. Она вздохнула с облегчением только тогда, когда Лилли прямо попросила его описать длину шеи дракона, а Гэмс сказал, что она короткая и толстая.

— Самец, — сказала Сара со вздохом, поскольку это доказывало, что дракон не мог быть Роуз.

«У нас были нападения драконов в пяти местах», — добавил Чиуне. «Всегда после того, как они выманивают наши силы из-за наших стен».

«Они знали, что у нас есть средства добраться до них, если они перелетят стены», — сказал Герсиус, кивнув.

«Но я не могу позволить себе не посылать людей, когда они атакуют», — настаивал Гамс. «Они могут превзойти нас по дальности, и я не могу игнорировать их попытки разрушить наши стены. Нам нужно перестать прятаться и выступить большими силами, вступив с ними в прямой и решительный бой».

«Численность врага тоже растет», — сказал человек, одетый в доспехи Веллиса. «Мы начали подозревать, что пропавшая третья армия может быть уловкой. Возможно, они расформировали его и разделили людей на две другие армии».

Герсий уже обдумывал эту мысль, особенно учитывая тактику «нападай и беги» на севере. Возможно, третьей армии больше не было, и весь маневр был уловкой, чтобы сохранить его армию разделенной. Насколько он знал, в крошечных лагерях в горах спряталось несколько тысяч доанов. Они собирались провести эти рейды, чтобы убедить его, что большая армия находится поблизости, и связать значительную часть его сил. Что еще более важно, он удерживал своих драконов подальше от линии фронта, позволяя драконам противника действовать безнаказанно.

«Я уже рассматривал такую ​​возможность», — сказал Герсиус и объяснил набеги и обнаружение разведчиков Доана на севере. Он не был уверен, что армия расформирована, но у него не было доказательств того, что они находятся на севере. Он сообщил им, что двинул свою армию дальше на запад на случай, если она понадобится здесь, но что-то подсказывало ему, что настоящая опасность таится в горах.

«Я хочу сказать, что ты ошибаешься, но я уже видел этот инстинкт в действии», — сказал Гамс и снова наклонился над столом. «Но это ставит нас в плохое положение. Мы не сможем оставаться за этими стенами, если Доаны собираются использовать опустошающие набеги, чтобы медленно ослабить нас, и мы не сможем выступить большими силами без тебя и твоей армии.

«Эта третья армия была самой большой занозой на нашей стороне с самого начала конфликта», — прорычала Сара. «Но я не верю, что его расформировали. Я убежден, что это на севере. Нумидель погиб, пытаясь найти его, и я не думаю, что враг бы беспокоился, если бы он не нашел, где оно находится.

— Тогда есть ли шанс на большее количество солдат? — спросил Гамс, когда Герсиус покачал головой.

«Я послал вам все, что мог», — сказал Герсий. «У меня много мужчин и огромный избыток женщин Улустры, но мне не хватает оружия и доспехов, чтобы вооружить их. У меня есть кузнецы и мастера, работающие так быстро, как только могут, но потеря жрецов Горрина нанесла ущерб производству.

«Я до сих пор не могу поверить, что они перешли на сторону врага», — сказал человек из Веллиса. «Они всегда казались таким благородным орденом».

Герсиус кивнул в знак согласия, но объяснил, что они твердо верят в лидерство своего мастера кузни. Он сравнил это с орденом Астикара и тем, как они поддерживали отца-настоятеля, потому что этого требовала традиция. Потребовался серьезный переворот, чтобы сломить это послушание и привести людей к свету.

«То, что мы планируем казнить этого человека, не помогает», — сказала Сара.

«Он этого заслуживает», — сказала Лилли сердитым тоном. «Он сделал тот меч, который чуть не убил Герсия, и если бы у меня была воля, я бы пронзил его им и оставил на съедение воронам».

Все взгляды обратились на шокирующе жестокие слова Лилли, которая была известна своим более мягким поведением. Герсий повернулся и заключил ее в объятия, не заботясь о том, что подумали его командиры, когда она обняла его.

— Возвращаясь к делу, — сказал Гамс, чтобы восстановить некоторую приличия. «Мы не можем выжить и не можем спрятаться здесь. Ты должен как можно скорее найти эту армию и сокрушить ее, прежде чем доаны найдут способ прорваться.

— Как ты думаешь, сколько у нас времени? — спросила Тейл, не уверенная, что хочет услышать ответ.

«Один месяц — наша лучшая оценка», — сказал Гамс. «Мы предполагаем, что частота атак будет постепенно увеличиваться, и при нынешнем курсе прогнозируем, что какая-то часть нашей защиты выйдет из строя чуть более чем через месяц. Если казенная часть небольшая, я могу заткнуть ее на некоторое время, но наши потери будут расти, и мне придется продолжать подавать в нее людей.

Это было мрачное предсказание, но Герсий ожидал его. Он понял, что пропавшую армию нужно найти любой ценой, даже если ему придется отправить людей на верную смерть в поисках ее. Если бы он наводнил горы небольшими подразделениями, он мог бы сузить круг расположения армии, сосредоточив внимание на том, где продолжают исчезать его люди.

«Это ужасный способ решить проблему», — сказала Тэйл и покачала головой. «Конечно, мы могли бы сделать что-нибудь еще?»

Герсиус снова посмотрел на стол и карту своей обороны. Стены были крепкими, но простирались на огромное расстояние. Людей никогда не будет достаточно, чтобы вечно удерживать всю дистанцию. Рано или поздно Доан прорвутся, и их нынешняя тактика предполагала, что это именно то, что они хотели сделать. Гамсу нужно было дать им бой, но для этого ему нужна была армия Герсия. Ему понадобится больше недели, чтобы привести сюда свою армию, а это значит, что у него было три недели, чтобы найти и уничтожить армию Доанов. Послать разведчиков для медленного обыска небольших территорий было недостаточно. Ему придется рисковать жизнями и отправлять людей прочесывать весь регион.

На карту была поставлена ​​судьба всей империи, а народ оказался в опасности. В этот момент никакая жертва не была слишком велика, даже та, что была в его руках.