8-6 Момент тишины

«Это здорово», — сказала Лилли, вытягивая свою длинную изящную шею к небу. Сара наклонилась и лизнула морду маленького синего дракончика, а затем решила пойти дальше и почистить остальное. — Но почему мы снова здесь?

Сара использовала привязку, чтобы ответить, чтобы ей не пришлось прекращать лизать.

«Я хотела, чтобы мы провели некоторое время в мире», Сара

сказал, ее

голосовое эхо

инг

во всех их умах.

Тейл подняла взгляд со своего места верхом на Герсиусе и широко улыбнулась.

«Я могла бы к этому привыкнуть», — сказала она, когда ее бедра покачивались над его бедрами. «Наедине со своими возлюбленными в уединенной долине, и мне нечего делать, кроме как прижиматься друг к другу и заниматься сексом.

«В бодрствующем мире этого достаточно», — прокомментировала Сара, обхватив языком шею Лилли.

«Этого никогда не бывает достаточно», — засмеялась Тейл и посмотрела на мужа. — Но я полагаю, у тебя более чем достаточно.

«Я порядком устаю», — признался Герсиус и отряхнул

а

волосы с ее лица. «Но я не могу придумать другого способа провести время».

«Такой мужчина», — засмеялась Тейл и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на своей работе.

Сара села на краю долины; ее массивная форма дракона свернулась в кольцо. Лилли лежала рядом, свернувшись в гораздо более плотный клубок, пока Сара пробиралась сквозь свою прекрасную голубую чешуйку. Внутри ринга Лилли были Герсиус и Тейл, обнаженные на траве и занимающиеся любовью. Насколько они могли судить, они находились там уже несколько часов, но во сне время было непростым. Сара сказала, что это заняло около сорока минут, и она хорошо справилась с напряжением. Она считала, что им действительно удастся остаться в долине на полноценный ночной сон. Если бы время продолжалось так, как оно было, могло бы показаться, что прошли дни, прежде чем они проснулись.

Лилли закрыла глаза и издала небольшой стон, когда Тэйл рассмеялся.

— Что-то случилось, дорогая? Звонила Тэйл.

«Вы прекрасно знаете, что происходит», — сказала Сара в их мыслях. «Связь заставляет нас разделить ваше спаривание. Мы с Лилли все чувствуем.

«Какую ужасную жизнь мы ведем», — засмеялась Тэйл и продолжила. «Необходимость делиться даже самыми интимными моментами друг с другом».

«Мне это нравится», — призналась Лилли, поднимая крыло, чтобы Сара могла почистить его.

— Я тоже, — сказала Тэйл и посмотрела на их мужа. — Но я не уверен, что ты это делаешь.

«Попытайтесь представить, каково быть мужчиной, когда вы трое начинаете играть друг с другом. Я чувствую то, что мужчина должен когда-либо чувствовать, — ответил он.

— И ты думаешь, мы тебя не чувствуем? — тихо спросила Сара. — У тебя есть что-то, чего нет у нас, и ощущение этого поверх привязки иногда тревожит.

«Вы двое не веселые», — сказал Тэйл, встряхнувшись. «Обмен близостью — одна из величайших радостей брака. То, что мы можем так полностью поделиться этим, — это благословение, которого нет ни у кого другого».

«В нашем лагере более чем достаточно благословений», — утверждала Сара. «Благословение дракона Лилли все еще вызывает вопросы. Люди видят перемены и предполагают, что они каким-то образом прокляты».

«Меня беспокоит перемещение взгляда ауры», — сказала Тэйл, когда Герсиус застонал. «Я не могу поверить, что она может подарить другому божественному благословению свое собственное».

«Я все еще думаю, что это связано с эмоциями», — настаивала Сара. «Почему-то они являются ключом к раскрытию истинной силы. Доступ Лилли к ним сделал ее благословение сильнее, чем у любого дракона в истории».

«В этом случае ваше плетение должно стать чрезвычайно мощным», — предположил Герсиус.

Сара прервала облизывание, громко фыркнула и внезапно почувствовала грусть из-за связывания.

«Сара? В чем дело?» — спросила Лилли.

«Я испытала свое плетение, и мне стыдно признаться, что я не заметила никаких изменений в своих силах», — призналась Сара.

— Так почему тебя это огорчает? Лилли настаивала.

«Потому что я хочу быть такой же, как ты», — ответила Сара и лизнула Лилли подбородок. «Полный любви и сострадания. Но я беспокоюсь, что отсутствие прогресса означает, что мои эмоции не развиваются».

— Ерунда, — ответил Герсиус и схватил Тэйл за бедра, прежде чем придать ей странное выражение. — Ты специально это затягиваешь?

Тейл наклонился с широкой улыбкой и постучал его по носу, прежде чем сказать: «Да».

— Ну, покончим уже с этим, — проворчала Сара и продолжила купать Лилли.

«Я завидую, что она не может меня вот так искупать», — сказала Тэйл, набирая более агрессивный темп.

— Она могла бы засунуть тебя в рот, — сказал Герсиус, а затем вернулся к вопросу Сары. «И о твоих эмоциях. Я думаю, ты рос гораздо быстрее, чем Лилли».

— Я тоже, — сказала Тейл, закрывая глаза. «Вы действительно приняли любовь, и мы все видим, что вы дорожите своей семьей».

«Тогда почему мне кажется, что я не прогрессирую?» — спросила Сара.

«Я думаю, это потому, что ты матриарх», — ответил Герсий. «Вы взяли на себя инициативу и стали первой женщиной империи. Вы берете на себя всю ответственность и несете этот груз на своих плечах. Лилли попала в такой образ жизни, как ребенок, и ей позволили оставаться практически невинной. Вы даже помогли укрыть и уберечь ее от тягот войны».

«Так когда же мои эмоции начнут расти?» — спросила Сара.

— Сара, — засмеялась Тейл. — Пока мы говорим, ты купаешь Лилли.

«Какое это имеет отношение к чему-либо?» — спросила Сара.

«Мы все знаем, что ты делаешь это не потому, что думаешь о Лилли как о настоящем ребенке», — сказала Тэйл, когда Герсиус переместился под ней. «Ты делаешь это, потому что ищешь способ выразить свою привязанность к ней».

«И это выражение проявляется во всем, что ты делаешь», — ответил Герсиус, сжимая руки на Тэйл. «От того, как усердно ты работал, чтобы сшить ей платье, до того, как ты настаиваешь на том, чтобы расчесывать ей волосы».

«Или как насчет того, как она обнимает Лилли и целует ее в щеку, прежде чем пожелать ей спокойной ночи», — добавила Тэйл.

«Я делаю то же самое и с тобой», — возразила Сара.

«Я знаю, и мне это нравится!» — взволнованно сказала Тэйл. «Мне даже нравится, как ты выбираешь мне одежду по утрам».

«Действительно?» — удивилась Сара. «Поначалу вы относились к этому довольно враждебно».

«Нам нужно было время, чтобы приспособиться», — призналась Тейл, когда ее ноги начали уставать. «Мне просто нужно было понять, что ты делаешь это только потому, что тебе не все равно». Она начала терять контроль, поэтому Герсиус взял на себя управление, поддерживая ее, пока он выполнял работу. Задача была выполнена через несколько мгновений, и Тэйл лежал на груди, пытаясь прийти в себя.

— По крайней мере, всё кончено, — сказала Сара, прижимаясь головой к Лилли.

«Посмотрите на них сейчас», — засмеялась Тэйл. «Как мог кто-то не думать, что Сара такая же любящая, как Лилли».

Лилли положила голову на шею Сары и удовлетворенно вздохнула. Она была как можно плотнее укрыта в теплом красном драконе, а ее любовники-люди были рядом с ней. С миром все было хорошо, за исключением того, что это был не тот мир, и в конечном итоге ему придется закончиться.

— Не думай об этом, — вздохнула Сара. «Просто позвольте времени ускользнуть и наслаждайтесь тем, что у нас есть».

Они согласились выбросить это из головы и подождать, пока Лилли не оторвется от своего гнезда рядом с Сарой.

«Я сомневаюсь, что оно там будет», — сказала Сара, обращая внимание на мысли маленького дракончика.

— Можем ли мы сходить посмотреть? — грустно спросила Лилли.

«Чтобы запечатлеться в сне, нужны сильные эмоции», — сказала Сара. «Как это могло запечатлеться?»

«Я не знаю, но я хочу посмотреть», — сказала Лилли. «Пожалуйста.»

— Я бы тоже не отказался посмотреть, — согласился Герсиус.

Сара согласилась, и они оба приняли человеческий облик. Вместе все четверо дошли до конца долины, где высоко на скале открывалась пещера Лилли. Саре пришлось подтолкнуть их к уступу, поскольку Герисус предположил, что в будущем они смогут построить здесь лестницу. Оказавшись внутри, они пошли по длинному извилистому коридору, а сердце Лилли сжималось от нужды. Они завернули за последний поворот и оказались в огромном помещении, которое когда-то служило логовом Лилли. По какой-то удивительной воле судьбы у стены осталось единственное синее яйцо размером с тыкву.

«Оно здесь», — удивленно сказала Тэйл, когда Лилли пробежала через комнату и упала на пол рядом с ним.

«Как это может быть?» — спросила Сара, а затем вспомнила сцену, когда она была заложена. Она поняла, что в их семье был один член семьи, чьи эмоции были безмерно сильны, и когда-то он подчинил себе силу сна, чтобы спасти Лилли.

— Ты сделал это, — сказала Сара и повернулась к Герсиусу.

«Я сделал? Как?» — спросил он удивленно.

«Я помню, что произошло в тот день», — начала Сара. «Ты преклонил колени перед этим яйцом и положил на него руку, а твое сердце наполнилось такой сильной радостью, что я был пропитан ею через переплет. Должно быть, ваши эмоции вызвали этот образ во сне.

«Я ничего не могу поделать с тем, что люблю своего ребенка», — утверждал Герсиус. «Кроме того, какой вред это принесло?»

«Нет», — призналась Сара и посмотрела туда, где Лилли держала яйцо и плакала. «Я просто подумал, что ей будет трудно уйти, если она найдет это здесь».

«Лилли очень хочет этого ребенка», — сказала Тэйл. «Она старается не думать об этом, но все, чего на самом деле хочет Лилли, — это быть здесь с нами и ее яйцом».

«Честно говоря, я тоже», — признался Герсиус.

«Все мы предпочли бы быть здесь», — сказала Сара и нервно расхаживала по комнате. «Даже я, которая любит и жаждет власти, которой обладаю как императрица, предпочла бы быть здесь со всеми вами. Но это еще одно доказательство того, что я прав в том, что эмоции — это ключ к успеху».

«Если это так, то мы не можем быть уверены, что это сделал Герсий», — сказал Тэйл. «Лилли раздувалась от надежды, что яйцо окажется здесь. С тех пор, как она подумала об этом, она ничего не делала, кроме как излила эмоции».

— И сон, возможно, ответил, — вздохнула Сара и посмотрела на Герсия. «Вы с Лилли способны на эмоции, достаточно сильные, чтобы сформировать мечту. Так почему бы тебе не сделать так, чтобы благословения были намного сильнее, чем ожидалось?»

«Мои благословения были совершенно нормальными», — утверждал Герсиус.

— Точно так же, как и плетения Сары, — сказала Тэйл, слегка кивнув. «Может ли это быть потому, что у вас двоих сильная эмоциональная дисциплина?»

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Герсий.

«Я имею в виду, что вы двое знаете, как отложить эмоции, чтобы сосредоточиться на своих задачах, тогда как Лилли понятия не имеет, как это сделать, и вместо этого вливает свои эмоции в свои задачи», — сказала Тэйл.

«Значит, мои годы тренировок и практики контроля сдерживают меня?» — спросила Сара.

«Это всего лишь идея», — предложил Тэйл. «И это предполагает, что вы правы насчет эмоциональной связи с властью».

— Можем ли мы поговорить об этом позже? Я хочу быть с ней», — сказал Герсиус и подошел к Лилли, чтобы подержать яйцо рядом с ней.

«Я хочу нашего ребенка», — воскликнула Лилли, подняв глаза. «Я хочу подержать нашу девочку и сказать ей, как сильно я ее люблю».

«Вы так уверены, что она девочка», — сказал он.

«Я знаю, что она девочка, потому что продолжаю видеть ее во сне», — сказала Лилли и погладила его по лицу. — Она тебе часто снится.

Герсиус знал сон, о котором говорила Лилли, где он держал дочь за руку и указывал на далекую звезду. Ему действительно часто снился этот сон, но он понятия не имел, почему. Лилли стала относиться к ним немного фаталистично, чувствуя, что они каким-то образом отражают ее отсутствие.

«Я обещаю, что мы выиграем войну в ближайшее время», — сказал Герсиус. «Я уже начал марш».

— Я знаю, — вздохнула Лилли, когда слеза упала на ее яйцо. «Интересно, чувствовала ли моя мать что-нибудь подобное ко мне, когда я был яйцом?»

«Судя по тому, что мы знаем о вашей матери, я должен сказать, что она почувствовала себя еще сильнее», — ответил Герсий.

Лилли улыбнулась, когда Сара и Тэйл присоединились к ним, нежно касаясь яйца. Больше часа они сидели вокруг и разговаривали, пока Лилли не сказала, что хочет посмотреть, где будет построен дом.

Вместе они прошли примерно половину долины, пока ее пещера не превратилась в далекую точку. Герсий разложил все это на вершине небольшого холма у ручья. Сара еще раз проникла в его разум, чтобы воплотить его в жизнь, и они прошли через дом, столь же реальный, как дворец в Калатене.

«Я хочу камин в этой комнате», — сказала Сара, оглядывая гостиную.

«Вы хотите, чтобы огонь был в каждой комнате», — засмеялась Тэйл.

«Я люблю огонь», — ответила Сара с легкой улыбкой и посмотрела на Лилли и Тэйл. «Хорошо?»

«Хорошо что?» — спросил Тэйл.

«Я вернул тебя в долину и основал наш дом. Почему вы двое еще не свирепствуете?» — спросила Сара.

«О, ты имеешь в виду, почему мы с Лилли не играем как парочка беззаботных молодых девушек», — сказала Тэйл и взяла Лилли за руку. «Пойдем, милая Лилли; мама хочет, чтобы мы пошли поиграть».

«Это та жизнь, которую вы действительно хотите», — сказал Герсиус, когда девочки вышли из парадной двери.

«Умереть до смерти эти маленькие цветочки — это все, о чем я мечтаю», — сказала Сара и повернулась к нему. — Мне жаль Каригарру.

— Не извиняйся, — сказал Герсиус. — Это была не твоя вина.

«О, но я думаю, мы оба знаем, что это было», — ответила Сара. «Я тот, кто хочет, чтобы о куче избалованных невоспитанных женушек заботились. Когда она вошла, я подумал, что мы нашли еще одну. Мне так хотелось верить, что мы пополним нашу семью четвертым номером, и эта потребность повлияла на всех вас из-за привязки».

«Я подумал, что она могла бы нам подойти», — согласился Герсиус. «Мне очень понравилось ее общество».

«Подумать только, что она все время была драконом», — сказала Сара страдающим голосом. «Как мы могли этого не увидеть?»

«Потому что она прекрасно сыграла эту роль», — сказал Герсиус. «Я понятия не имею, как дракон, находящийся под проклятием, смог так безупречно сливаться с людьми. У нее это получается лучше, чем у Лилли.

— Ты прав, — сказала Сара, кивнув. «Эта девушка знала человеческое поведение изнутри и снаружи. Она не могла бы быть такой культурной, если бы не проводила много времени с людьми. Но зачем проклятому дракону вообще думать о таком?

«Мы уверены, что они все прокляты?» — спросил Герсий. — Мать Лилли — нет, а я с подозрением отношусь к матери Шадроса.

«Сказать сыну, что она любит его, может означать лишь то, что это не так», — согласилась Сара.

«Тогда нам придется рассмотреть возможность того, что есть и другие способы снять проклятие», — сказал Герсиус и притянул ее в свои объятия. «И, возможно, мы сможем спасти еще несколько».

— Будем надеяться, — вздохнула Сара.

«Куда мы идем?» — спросила Лилли, пока они шли через долину.

«Мне всегда хотелось увидеть, что находится по другую сторону того узкого каньона, где вода покидает вашу долину», — ответил Тэйл.

«Он падает с каменистого холма в лес», — сказала Лилли, держась за руки с Тэйл. Она улыбнулась и начала думать глупости, пока Тэйл улыбался вместе с ней.

«Я думаю, Сара действительно этого хочет», — засмеялась Тэйл.

«Но почему?» — спросила Лилли, и ее улыбка стала шире. «Почему она хочет, чтобы мы были маленькими девочками?»

«Она хочет, чтобы мы были свободными, как маленькие девочки», — поправила Тэйл. «И это потому, что Сара чувствует очень сильную материнскую потребность заботиться о людях. Так что, поскольку мы — те, кого она любит больше всего, мы — те, кого она хочет стать матерью».

«Так как же нам быть маленькими девочками?» — спросила Лилли.

«Мы играем и веселимся», — сказала Тэйл, пожав плечами. «Мы можем бегать, петь или просто лежать в объятиях друг друга и целоваться».

«Мы сделаем это сейчас», — сказала Лилли, краснея, и поняла, что Сара уже заботится о них.

«Она уверена», — сказала Тэйл. «Вот почему она раскладывает нашу одежду и расчесывает нам волосы. Она пытается быть матерью, женой, императрицей — всем, что нам нужно».

«Почему?» — невинно спросила Лилли.

«Потому что она любит нас», — сказала Тэйл. «И теперь, когда она потеряла Нумидель, я подозреваю, что ее потребность приютить нас усилится».

«Как мы можем сделать ее снова счастливой?» — спросила Лилли грустным голосом.

«Это легко», сказал Тэйл. «Она хочет, чтобы мы были свободны от бремени мира. Все, что нам нужно сделать, это позволить ей забрать все это.

Лилли поразмыслила над этой идеей и наконец пожала плечами. «Я не против снова стать маленькой девочкой, если ты такая».

«Меня это тоже устраивает, но только когда мы здесь или наедине», — сказала Тэйл. «Мы должны быть сильными для тех, кто ожидает от нас с вами лидерства».

«Ну, теперь мы здесь», — сказала Лилли, и на ее лице появилась улыбка. «И я вспоминаю игру, в которую мы играли в прошлый раз». Прежде чем Тейл успела ответить, Лилли хлопнула ее по спине и заявила, что это она, а затем убежала.

«Тебе не уйти!» Тейл заплакала и побежала за ней.

Они мчались по траве, крича и смеясь, пока не дошли до холма и внезапно не остановились. Вдалеке было что-то, чего здесь быть не должно, и они оба сразу это заметили.

«Это дерево?» — спросила Лилли.

«Это дерево», — ответил Тейл и посмотрел через долину на дальний угол, где росло одно большое дерево.

«Но в долине нет никаких деревьев, кроме тех, которые ты посадил», — сказала Лилли.

«И во сне они не появятся», — ответила Тэйл и потянула Лилли за собой. — Коммон, пойдем посмотрим.

Пройти пришлось немного, но в конце концов они подошли к высокому дереву, покрытому множеством листьев. На земле лежало даже несколько упавших желудей, а также несколько желудей, как будто вокруг сменились времена года.

«Это странно», — сказала Лилли, когда они коснулись ствола. «Этого здесь не должно быть».

«Может ли это что-то значить?» – спросила Тейл и посмотрела на толстые ветви наверху. «Может быть, послание от божеств, что в долине что-то растет?»

«Как наш ребенок?» — сказала Лилли.

«Я очень ценю, что вы все время называете свое яйцо нашим», — сказала Тэйл.

«Это потому, что оно наше», — сказала Лилли, подойдя к Тэйл и взяв ее за руки. «Я хочу, чтобы вы с Сарой были матерью этого ребенка так же сильно, как и я».

«Только если ты пообещаешь стать матерью всем моим детям», — ответил Тайер.

— Договорились, — сказала Лилли с улыбкой, когда Тэйл внезапно положила руку ей на живот. «В чем дело?»

«Просто снова болит живот», — сказала Тэйл и прошла несколько шагов. «Оно уже уходит».

— Мне это не нравится, — сказала Лилли и положила руку на живот Тэйла. Она спела свою исцеляющую песню, но ничего не произошло, что заставило ее еще больше волноваться.

«Это не похоже на головные боли», — настаивала Тэйл, читая мысли Лилли.

— Тогда что еще это может быть? — спросила Лилли. «Вы продолжаете получать их, и лечить уже нечего».

— Лилли, это не то же самое, — ответила Тэйл и прислонилась к дереву. «Вокруг нас нет никого, кто мог бы заставить меня страдать от периодических болей в животе».

«Но это должно быть чем-то вызвано», — настаивала Лилли.

«Наверное, стресс», — сказала Тэйл и глубоко вздохнула. «Ну, прошло. Давай вернемся в дом и расскажем матери и отцу о дереве».

«Он ненавидит, когда ты называешь его отцом», — засмеялась Лилли.

«Это потому, что он очень порядочный человек», — сказал Тэйл и затем посмотрел на холм. «Отправляйся обратно».

Они помчались в бешеной гонке через долину к побеленным стенам дома, который постоянно менял форму.

«Я хочу, чтобы внутренний дворик был больше», — сказала Сара, сосредоточившись и поменяв места для сидения. «И здесь должно быть место для костра».

«Конечно, должен быть огонь», — саркастически сказал Герсиус.

— Не поступай так со мной, — проворчала Сара. «Этот дом станет моим домом, и именно я буду о нем заботиться. Поэтому я хочу, чтобы все было идеально, даже если мои потребности немного эксцентричны».

— Тогда положи кирпич прямо в центр, примерно на этой высоте, — предложил Герсиус и поднял руку.

«Но тогда пространство заполняется», — заметила Сара. «Заднюю стену нужно отодвинуть, чтобы у нас было больше места».

«Эта стена не обязательно должна была бы быть здесь, если бы вы согласились перенести патио дальше во двор», — утверждал он.

«Мне нравится, когда он спрятан в доме», — возразила Сара. «Это кажется более приватным и уединенным».

«Мы живем в долине, окруженной горами со всех сторон. Оно не могло стать более приватным и уединенным», — отметил Герсиус.

«Теперь ты просто раздражаешься», — засуетилась Сара. «А нельзя ли поставить между кухней и спальнями еще одну комнату, чтобы отодвинуть их назад?»

«Думаю, мы могли бы оборудовать столовую», — предложил Герсиус. «Тогда это было бы прямо на кухне».

«Давайте сделаем это», — согласилась Сара и подождала, пока он это представит, а затем воплотила мечту в форму. Внезапно у нее появилось достаточно места для патио с местом для костра.

«Мама, отец», — позвала Тэйл из дома.

— Мы уже позади, — закричала Сара, когда Герсиус закатил глаза.

«Вот и где», — сказала Тейл с улыбкой, когда они с Лилли вошли в кухонную дверь. «О, мне нравится это место».

— Я тоже, но твой отец борется со мной из-за этого, — проворчала Сара.

«Я не воюю с тобой и перестань называть меня своим отцом», — возразил Герсий.

Сара цокнула и с улыбкой повернулась к девочкам.

«Вы двое ушли ненадолго. Ты хорошо провел время?» она спросила.

«Мы играли у каньона и кое-что нашли», — сказала Лилли.

«Вы что-то нашли? Во сне? — спросила Сара.

«Это то, чего там не должно быть», — сказал Тэйл. «Я не могу это объяснить».

«Покажи мне», — ответила Сара и взяла дочерей за руки. Она шла с ними через долину, пока они не достигли вершины последнего холма, и Сара увидела, о чем они говорили.

— Это дерево, — сказал Герсиус.

«Я вижу, что это дерево», — пошутила Сара, когда они продолжали приближаться. «Но в этой долине нет деревьев».

— Но разве ты не говорил, что сон часто отражает то, как все выглядело в древнем прошлом? Может быть, тогда здесь было дерево, — предположил Герсиус.

— И больше нигде? — спросила Тейл, когда они указали на бесплодный ландшафт вокруг них. «Что еще более интригующе, это похоже на дуб. Они не растут в холодном альпийском климате».

«Это не совсем альпийское место», — заметил Герсиус.

— Герсиус, просто смирись с тем, что этого дерева здесь не должно быть, — возразил Тэйл.

«Он весь день вел себя со мной так», — пошутила Сара.

«Я просто пытаюсь быть разумным», — возразил Герсиус. — Но если ты настаиваешь, что этого здесь не должно быть, я соглашусь.

— Хорошо, — сказала Сара и притянула своих жен к себе. «А почему во сне здесь растет дерево, хотя в реальном мире его не существует?»

«Тейл подумала, что это может означать, что в долине что-то растет», — сказала Лилли. «Может быть, это означает нашего ребенка».

Сара тепло улыбнулась, когда Тэйл наклонилась к ней сбоку.

«Мне тоже нравится слышать, как она так свободно говорит «наши», — сказала Тэйл.

Сара вздохнула и посмотрела на ветки, обдумывая свою мысль.

«Я с нетерпением жду этого ребенка», — призналась она. «Я хочу прижать ее к своей щеке и почувствовать ее любовь».

«Я чувствую, что нас ждет какое-то но», — сказала Тэйл.

— Думаю, да, — сказала Сара и посмотрела вниз. «Мне трудно понять, почему я так себя чувствую. Я хочу полюбить этого малыша всем сердцем. Зачем мне это, если у меня нет этого для моего собственного выводка?»

«Ты все еще глубоко укоренился в своей драконьей природе и не узнал о любви», — ответил Тэйл. «Как можно выразить то, о чем понятия не имеешь?»

«Нумидель говорила мне об этом тысячу раз», — сказала Сара.

«Вы не сможете узнать о любви, если вам о ней расскажут», — настаивал Тэйл. «Вы должны испытать это на себе».

Герсий обнял Сару, она отпустила девочек и повернулась, чтобы упасть ему на грудь.

«Я хочу ребенка», — сказала она со слезами на глазах. «Я хочу родить от тебя ребенка».

— Ты уверен в этом? — спросил Герсиус, когда Сара кивнула.

«Я уже некоторое время думаю об этом наедине», — призналась она. «Но война продолжается, и я всегда должен быть сильным. Я пыталась успокоить себя, поощряя свои прекрасные цветы, но чем больше я люблю тебя, тем больше я хочу родить твоего ребенка».

Герсий крепко похлопал ее по спине и поднял руку, чтобы обнять ее голову. «Мы с Лилли помолимся Балиш и попросим ее благословить тебя подарком. Я не могу сказать наверняка, когда наступит твой сезон, но когда он наступит, я обещаю, что ты забеременеешь».

— Нет, — сказала Сара и постучала его по груди. «Сейчас это было бы глупо. Достаточно того, что я признался, что хочу от тебя ребенка, но с этим нужно подождать до окончания войны. Я просто хотел, чтобы ты знал, потому что надеялся, что это сделает тебя счастливым».

«Сара», — прошептал Герсиус и крепко обнял ее, а его сердце наполнилось радостью. «Ничто не могло бы сделать меня счастливее».