9-4 Позор своих действий.

Аява поспешила через лагерь, держа Гедрис за руку. Она проснулась от сна с еще свежим в памяти предупреждением Лилли, что в их палатке должен оставаться только Гедрис. Тэвиса вызвали на встречу с Герсиусом и остальными всего несколько минут назад, и худшего момента не могло быть.

— Ты уверен, что это был не просто сон? — спросил Гедрис, пока они мчались сквозь тьму.

— Я уверен, — ответил Аява мрачным голосом. «Она была в том месте, где мы договорились встретиться, и умоляла меня предупредить их».

«Но если у Лилли было такое предупреждение, зачем сообщать его тебе? Разве она не могла отдать его Саре?» – настаивал Гедрис.

«Я не думаю, что Сара много спит с тех пор, как они вернулись», — предположил Аява. «Ее заставляли совершать почти постоянные разведывательные полеты. Кроме того, Лилли объяснила, что двум сновидцам нужно было найти конкретное место для встречи. Это должно было быть место с эмоциональной связью с ними обоими. Она сказала, что двум мечтателям почти невозможно встретиться, если они специально не ищут друг друга».

«И тебе эмоционально нравится храм Истгейта», — сказал Гедрис, кивнув. — Там ты стала ее замужней матерью.

От этого замечания Аява почувствовал прилив эмоций, смесь гордости и боли. В ее культуре принять женщину в качестве дочери было непросто, и это имело большое значение. Теперь эта дочь находилась далеко на западе и почти наверняка была в опасности. Все, что могла сделать Аява, это надеяться, что ее заверения в том, что она в безопасности, правдивы и что она скоро вернется.

Когда они приблизились к палатке для собраний, ее опасения усилились. Она понятия не имела, что они собираются сказать, когда она произнесет предупреждение.

Гедрис сжал ее руку, чтобы успокоить, когда они вошли внутрь и обнаружили Тэйла, Сару и Тэвиса, стоящих перед столом с картой северных гор.

«Я думал, вы спали?» – спросил Тэвис, когда его жены подошли. — Я не хотел тебя будить.

«Я проснулась сама», — начала Аява, прежде чем заметила выражение лиц Сары и Тэйл.

«Что не так?» — умолял Аява, когда по щеке Тэйлс упала слеза.

«Лилли звонила нам всего час назад», — сказала Тэйл.

— Ты видел ее? — спросил Аява, ошеломленный этим открытием.

«Нет», — ответила Сара. «Мы только что почувствовали ее на перевязи. Это был прилив эмоций, за которым последовало чувство спокойствия».

«Мы думаем, что она пытается сказать нам, что с ней все в порядке», — сказала Тэйл. «Но она слишком далеко, чтобы передать что-либо, кроме самых сильных эмоций».

Аява задавался вопросом, был ли этот всплеск сильных эмоций отчаянной просьбой Лилли предупредить ее. Гедрис тоже это сделал, когда женщина обняла Аяву для дополнительной поддержки. Она огляделась, но не увидела никаких признаков Герсия и спросила, где он. Сара сказала, что он осматривал лагерь и делал некоторую работу, чтобы успокоить войска, ожидающие предстоящего сражения.

«Так почему же Тэвиса отозвали?» Аява согласился.

«Они думают о реализации плана массовой разведки», — ответил Тэвис и наклонился над картой, чтобы указать на нее. «Лилли видела Доана где-то здесь. Если предположить, что атаки на востоке — это отвлекающие маневры, а настоящая армия впереди нас дальше на запад, нам нужно тщательно разведать этот регион».

Аява взглянула на карту и не могла поверить своим ушам. Из-за этого ей было еще труднее сказать им то, что нужно, поскольку это только подлило бы дров в огонь их подозрений. Затем, когда она собиралась предложить им пересмотреть свое решение, Герсиус вошел в командную палатку и направился прямо к Тэйл и Саре.

«Почему меня позвали?» — спросил он, когда добрался до них. «Почему ты плачешь?»

«Мы почувствовали ее», — ответил Тейл с улыбкой и погладил его по щеке. «Не так ли? Может быть, час назад мы почувствовали прилив эмоций от Лилли, как будто она звала нас».

«Я почувствовал прилив, затем чувство спокойствия», — ответил Герсиус. «Но я бы не сказал, что она звала нас. Это было больше похоже на то, что она пыталась сказать: «Не волнуйся».

— Я не знаю, как ты можешь так говорить, — проворчала Сара. «Она отрезана и окружена нашими врагами».

— Я знаю об этом, — сказал Герсий твердым тоном. «Но Лилли достаточно зрелая, чтобы выбрать свой путь, и мы должны ей доверять. Я бы сделал все, чтобы вернуть ее в этот самый момент, но я чувствую, что она говорит нам подождать».

«Я пыталась убедить ее в этом с тех пор, как мы проснулись», — сказала Тэйл.

«Ждать чего?» — спросила Сара. «Чтобы их обезглавили, слышишь? Что не так с вами двумя? Мы говорим о Лилли, а не о каком-то закаленном рыцаре. Она думает сердцем и не осознает тьмы, скрывающейся в человеческом существе, не говоря уже о драконах. Она потерялась в тылу нашего врага и, насколько нам известно, она ранена. Пока мы разговариваем, они могут удерживать ее против ее воли и причинять ей вред.

«Они не причиняют ей вреда», — настаивал Герсиус и пристально смотрел на нее. «Вы не хуже меня знаете, что если бы они причинили ей вред, мы бы это почувствовали. Независимо от расстояния, мы будем знать».

«А что происходит, когда мы это чувствуем, и нам осталось несколько дней до того, как мы сможем ее спасти?» — спросила Сара.

Аява видел, что Герсиус не хотел отвечать на этот вопрос, поскольку напряжение между ними нарастало.

«Я много думал об этом», — наконец ответил он. «Если Лилли не вернется через два дня, мы приведем в действие план ее спасения».

— Спасти ее? – удивленно спросил Тэвис. — Как, черт возьми, Таламен, ты собираешься ее спасти?

«С перевязкой», — ответил Герсий. «Даже сейчас мы можем чувствовать ее и указывать прямо на то, где она находится». Он подчеркнул комментарий, указав на запад и закрыв глаза, как будто ожидая почувствовать ее.

Аява видел, что им всем было больно, пока Герсиус объяснял свой план. Он собирался полететь обратно на передовую и использовать чувство привязки, чтобы определить, в каком направлении находится Лилли. Затем он летал на север и юг вдоль фронта, используя чувство, чтобы нанести линии на карту. Там, где эти линии пересекутся, будет местонахождение Лилли, и тогда он сформулирует план, как ночью вырвать ее из их среды.

«Вот почему он командует армиями», — сказал Гедрис, восхищаясь своей дальновидностью. «Он знает, как использовать все, что находится в его распоряжении».

Тейл улыбнулась его сообразительности и посмотрела на карту, тихо заверив Лилли, что они ее найдут. Сара испытала некоторое облегчение, но еще не была готова сидеть без дела еще два дня.

«Как только мы узнаем, где она, я спланирую молниеносную атаку вместе с Сарой и Шадросом», — добавил Герсиус. «Мы приведем столько боевых жрецов, сколько Сара сможет унести для дополнительной помощи. Затем глубокой ночью мы атакуем из облаков и застигаем их врасплох. Наша единственная цель — схватить Лилли и уйти. Нам не нужно вступать в длительную битву».

«Что, если поблизости есть другие драконы?» — спросила Сара. «Я не могу маневрировать, имея спину, полную солдат».

«Шадрос будет разведывать для нас территорию над лагерем», — объяснил Герсиус. «Его черная чешуя делает его почти невозможным обнаружить в темном небе».

«Дракон увидит его», предупредила Сара. — Но, по крайней мере, у тебя есть план, и мы не сидим сложа руки в надежде. Мне жаль, что я разозлился на тебя».

Герсиус протянул руку, чтобы поднять ее подбородок, и слеза скатилась по ее щеке.

«Тебе не о чем сожалеть», — заверил он ее. «Я благодарен, что ты так сильно ее любишь. Но скажите мне честно, вы чувствовали, что она пыталась заверить нас, что она в безопасности?

Сара закрыла глаза и кивнула, когда он погладил ее по голове. Аява понимал, что это болезненное признание, когда все, чего хотела Сара, — это вернуть Лилли туда, где она будет в безопасности.

— Я понимаю, почему тебе больно, — сказал Герсиус. «И я хочу сделать признание. Я знал о снах и страхе Лилли перед тем, что они означают, еще до того, как ты мне рассказал.

«Вы были?» — спросила Сара, глядя на него полными боли глазами.

— Я не хотел вас беспокоить, — сказал Герсиус. «Но я тоже провел долгие часы, гадая, не эта ли наша ошибка стоит ей жизни».

«О чем ты говоришь?» — спросил Гедрис, когда их аура вспыхнула от боли.

— Мечта Герсиуса, — объяснила Тейл и вытерла глаза. «Мы можем заглянуть в сны друг друга, и Лилли любит наблюдать за его. Он мечтает взять за руку маленькую девочку с длинными синими волосами и указать на звезду низко в ночном небе».

«Я всегда говорю девочке, что звезда — ее мать и что она прекрасный дракон», — добавил Герсиус.

— Но Лилли не во сне, — закончила Тэйл. «И она начала верить, что этот сон — это предупреждение богословов о том, что ее не будет рядом, чтобы воспитывать свою дочь».

«Как ужасно», — заметил Гедрис. «А теперь эта ситуация, когда Лилли находится с Доаном. Вы трое, должно быть, разрываетесь на части от беспокойства и страха.

— Это мягко сказано, — сказала Сара и попыталась выглядеть сильной. «Лилли была настолько уверена, что не переживет эту войну, что расплакалась, когда рассказала мне об этом сне».

«Тем не менее, она все равно решила пойти на сторону врага», — отметил Тэвис.

«Как сказала Сара. Лилли думает сердцем, — ответила Тэйл. «Она ненавидит эту войну и кровопролитие, которое она приносит. Она убедилась, что попытаться предотвратить это важнее, чем победить».

«Все это из-за Роуз», — сказала Сара и опустила голову от стыда. «Она знает, как глубоко на меня повлияла смерть Нумидель, и она в ужасе от того, что может случиться, если Роуз будет убита. Если она сможет предотвратить бой, тогда нет риска, что Роуз будет убита.

«Ей следовало подумать о том, что произойдет, если она умрет», — отметил Аява.

«Мне совершенно не нравится то, что делает Лилли», — признался Герсиус. «Я одновременно боюсь за нее и злюсь». Он сделал несколько шагов и провел рукой по своим каштановым волосам, обдумывая ситуацию. «Но как я могу говорить, что она была неправа, когда я сделал то же самое. Я нарушил весь свой приказ и в отчаянии пошел за ней. Я бы сделал все, чтобы спасти людей, и теперь Лилли делает то же самое».

«Тебе нечего было терять», — поправила Сара. — Но Лилли — часть нашей команды, и ей не следовало идти на это в одиночку. Я виню себя за то, что не послушал ее, когда она пыталась мне сказать, но ей все равно не следовало уходить».

«Лилли пытается избавить тебя от боли, когда ты плачешь о своей дочери», — сказала Тэйл, положив руку Саре на спину. «Она так сильно тебя любит».

Аява наблюдал, как Сара кивнула, а по ее щекам потекли новые слезы. Видеть сильного и могучего дракона, доведенного до такого состояния отчаяния, было ужасным зрелищем.

«Мне просто хотелось бы, чтобы мы были уверены, что она в безопасности», — воскликнула Сара. «Хотел бы я знать, что она делает».

Гедрис подтолкнул Аяву, которая напряглась, говоря в такой эмоциональной ситуации. Она знала, что если она не заговорит сейчас, потом будет только тяжелее, и они потребуют объяснить, почему она ждала.

— Вообще-то, — начал Аява со стыдом. — Мне нужно кое-что тебе сказать.

Герсий поднял бровь, и на его лице промелькнуло обеспокоенное выражение. Он спросил ее, о чем она говорит, поэтому Аява встал и объяснил.

«Я говорила с Лилли вчера вечером», — призналась она, когда Сара и Тейл уставились на нее в ошеломленном молчании.

«Как?» — потребовала Сара. «Мы бы почувствовали ее, если бы она прилетела обратно».

«Она не улетела обратно», — возразила Аява, начав неловко ерзать. «Лилли научила меня своему сольному делу. Она помогала мне понять свою связь с духом, чтобы я мог узнать, как когда-то это делали мои люди. Мы уже некоторое время практикуемся и пытаемся научиться ходить по духу. Пару раз нам удавалось ненадолго найти друг друга».

«Духовная прогулка?» — спросил Герсий.

Аява посмотрела на Тэвиса в поисках поддержки, когда тот встал и обнял ее.

«Она может мечтать о своем пути к другим людям или местам. Они двое пытались найти друг друга во сне», — сказал Тэвис.

«Клянусь провидцами, Лилли учила тебя, как использовать сон?» — потребовала Сара.

«Мы учили друг друга», — возразила Аява и пристально посмотрела на Сару. «Она хотела, чтобы ты научил ее, но ты был так занят войной. Поэтому я согласился помочь ей практиковаться. Я делаю все, что могу, чтобы помочь ей овладеть этой способностью, пока она учит меня основам».

«У вас есть?» — спросил Герсиус у женщины с широко раскрытыми глазами. «Я должен быть честным, Аява. Несмотря на все эти дела со свадьбой матери, я думал, она тебе не нравится.

«Я никогда не любила ее!» Аява рявкнул. «Я только что усомнилась в разумности ваших отношений с ней и с Сарой», — сказала она, не в силах смотреть Саре в глаза. — Твоё зрение ауры должно было подсказать тебе это.

«Мне сказали, что ты принял ее, но ты никогда не был в состоянии принять мои отношения с Лилли и Сарой», — сказал Герсиус.

«Почему ты подвергаешь сомнению наши отношения?» — спросила Сара. — Ты всегда выступал против этого.

Аява не ожидала такого поворота событий и теперь пожалела, что не промолчала. Гедрис взял ее за руку и встал рядом, в то время как остальные смотрели на нее, ожидая ответа.

«Это часть ее культуры», — сказала Гедрис в защиту своей жены.

«Так какое это имеет отношение к моим отношениям?» Сара снова задала вопрос.

Тэвис тоже пришел ей на помощь, стоя позади нее, пока объяснял. «Ее люди делятся своими историями с тех пор, как ребенок научился говорить. Их заставляют читать их десятки раз в год, чтобы отметить определенные фестивали и события. Но вы должны знать, что их истории полны тьмы и моментов боли. Они говорят о гибели ее народа. Конец ее цивилизации. Войны, смерть и боль, последовавшие за ними на протяжении тысячелетий, были вызваны нарушением естественного порядка».

«Я не понимаю, что это за естественный порядок вещей», — заявила Сара, ее лицо стало твердым, а голос приобрел сильный властный тон.

— Она уже объясняла тебе это раньше, — настаивал Гедрис. «Раньше народ Аявы был огромной империей, подобной этой. Они были процветающими, здоровыми и сильными. Их сила исходила от священного дара; ее народ мог говорить с землей. Это позволило им расти и жить в балансе с землей вокруг них. Они поддерживали то, что они называли естественным порядком, балансом с природой, верившей, что все имеет свое место. Для ее народа покинуть свое место, чтобы жить неестественно, является преступлением».

«Так почему же это важно для меня?» – спросила Сара.

Тэвис вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза. «Все рассказчики согласны с тем, что естественный порядок был нарушен, когда драконы смешались с людьми. Эти два вида вместе были символом гибели. Мать-Земля предупредила их, что это насилие закончится большой болью».

Аява увидел, как Сара похолодела от этого объяснения, но придержала язык, чтобы Тэвис мог объяснить остальное. Он рассказал ей, как ее народ однажды принял драконов, но случилась война, и ее земли были уничтожены. Ни один город не уцелел, а некогда пышные леса сгорели дотла. Большая часть ее народа была мертва, и все учителя и практики власти ее народа исчезли. Ее люди потеряли все и были вынуждены вести кочевую жизнь маленьких семей, живущих в крошечных деревнях, разбросанных по территории, которая когда-то была такой огромной и могущественной империей, как эта.

Аяве пришлось помочь сесть в кресло, поскольку она тоже начала плакать. Она чувствовала вину за то, что они говорили, потому что действительно уважала драконов. Но как она могла смотреть на боль и страдания своего народа и думать, что от второго искушения судьбы может получиться что-то хорошее?

«Самой разрушительной раной была потеря связи с матерью-землей», — добавил Гедрис. «Ни один из их шаманов не остался в живых, чтобы научить выживших, как это делается. В результате им так и не удалось восстановить или хотя бы увидеть величие того, что было потеряно».

— Значит, Лилли пыталась помочь тебе заново изучить то, что ты потерял? — спросила Сара, взглянув на Герсия, ища его поддержки.

«Она рассказала мне о сне, и я смог войти в него», — признался Аява. «Я неопытен и никогда не смогу продержаться дольше нескольких мгновений, но всего час назад Лилли ждала меня».

— Так ты с ней говорил? – взволнованно спросила Тэйл.

«Она говорила со мной в спешке», — признался Аява.

«Должно быть, это был обычный сон», — настаивала Сара. «Найти друг друга во сне практически невозможно, если вы точно не знаете, где встретиться или отправиться в один из взаимосвязанных регионов».

— Это не невозможно, — огрызнулся Аява и поднял глаза. «Мы встречаемся в залах возле наших комнат в Истгейте».

«Истгейт?» — спросил Тэйл. — Зачем вам встречаться там?

«Это была идея Лилли», — настаивал Аява. «Она подумала, что нам поможет, если мы выберем место, где у нас обоих будет сильная эмоциональная связь».

— И это сработало? — спросил Герсий.

«Несколько раз это срабатывало», — ответил Аява.

«Еще одно доказательство того, что эмоции могут привести в действие волшебство этого мира», — пошутила Сара, прежде чем взглянуть на Аяву. «В следующий раз, когда ты увидишь ее, скажи ей, чтобы она пошла в долину. Я буду ждать ее, и она сможет дать отчет о своих действиях».

— Сара, — вмешался Герсий. «Вы не можете спать весь день, ожидая, пока Лилли свяжется с нами. Мне нужно, чтобы ты разведал горы.

— А что будет, когда я буду здесь с тобой? — спросила Сара.

«У вас есть другие обязанности», — настаивал он. «Мне очень жаль, но Аяве придется поддерживать с нами связь. Возможно, она сможет указать конкретное время, когда вы и Лилли могли бы встретиться, но оно должно быть очень узким.

Аява увидел гнев в глазах Сары, когда красный дракон ощетинился против мудрости Герсиуса. Герсиус отвел взгляд и снова повернулся к Аяве, наконец спросив, что сказала Лилли. Аява предупредил, что какой-то план вот-вот будет реализован, и Доаны двинулись в путь. Она также сказала им, что Лилли указала, что она в безопасности и с ней хорошо обращаются.

«Вот и все?» — спросила Сара. — Это все, что ты знаешь?

«Я не силен в духовной ходьбе», — защищаясь, сказал Аява. «Я был с ней всего несколько минут».

«Это не говорит нам ничего, чего мы еще не знаем», — добавил Тэйл. «Мы знаем, что Доаны в движении».

«Но какой-то план вот-вот осуществится», — сказал Герсиус.

— Лилли сказала, что только что было приказано начать, — поправил Аява. «Она сказала, что не знает подробностей, но что это было сделано для того, чтобы справиться с самой большой угрозой и нанести вред империи».

«Вы это упустили!» Сара огрызнулась. «Есть ли еще что-нибудь?»

«Это все, что я слышал до того, как потерял мечту», — признался Аява.

— Итак, атака началась, — прорычал Герсий. «А моя армия все еще не готова».

«Мы не знаем, означает ли это начало атаки», — настаивал Тэйл. «Это было просто предупреждение о том, что нас что-то ждет».

«Но сообщение было слишком расплывчатым», — согласилась Сара, переведя сердитый взгляд на Аяву. «Мы с тобой проведем остаток ночи вместе. «Я научу тебя ходить по духу, как ты это называешь», — сказала Сара, открывая глаза. «Я намного старше Лилли, и меня учила моя мать, которая была еще до краха мира. Готов поспорить, что знаю гораздо больше, чем она.

Аява посмотрел на женщину блестящими глазами. «Почему? Зачем тебе помогать мне, если я ничего не сделал, кроме как осудил ваши отношения?»

Сара сдерживала свой гнев, но Аяве не нужно было видеть ауру, чтобы понять, что она кипит.

«Почему Лилли помогает тебе? Не потому ли, что она так сильно любит, что чувствует необходимость помочь? Это потому, что она хочет, чтобы вашему народу вернули прежнюю славу? Возможно, я знаю о растворе больше, чем Лилли, но я ребенок, когда дело доходит до понимания любви так, как она. Если она хотела помочь тебе, то я знаю, что я тоже должен это сделать. Мы будем тратить каждую свободную минуту, обучая вас, пока вы не сможете поддерживать связь. Может быть, мне повезет, и я буду там, когда приедет Лилли, и смогу сказать этому непослушному существу, как сильно я ее люблю».

«Сколько времени это займет?» — спросила Тэйл с надеждой в голосе.

«Если то, что она говорит, правда и они уже установили связь, то я подозреваю, что смогу научить ее всему, что ей нужно знать, за одну ночь», — ответила Сара. «Но ей все равно придется тренироваться. Ей могут потребоваться дни, чтобы удерживать связь целую минуту.

«Лилли должна вернуться через два дня», — напомнил Герсиус.

«Вы бы предпочли, чтобы мы подождали и посмотрим, вернется ли она на самом деле, прежде чем я начну ее тренировать?» — спросила Сара, заставив Герсиуса покачать головой. «Тогда мы начнем сегодня вечером. Если что-то пойдет не так, возможно, она сможет рассказать нам, что это было.

«О, пожалуйста, Улустра, защити этого любящего дракона», — молилась Тэйл.

«С Лилли все будет в порядке», — настаивал Герсиус, взяв Тэйл на руки. «Скоро мы будем точно знать, где она находится, и Аява сможет сказать нам, что происходит», — ответила Тэйл, обняв его и заплакав, поскольку Аява почувствовал, что напряжение нарастает.

— Значит, обучение не займет много времени? — спросил Гедрис.

«Обучение простое», — ответила Сара. «Именно студент имеет значение. Все будет зависеть от того, насколько быстро она сможет научиться и есть ли в ее логике какие-либо блоки, препятствующие доступу. Если она уже добилась ограниченного успеха, то я подозреваю, что таких блоков у нее нет».

— Тогда давайте больше не будем вас задерживать, — сказал Герсиус. — Лилли, возможно, снова пытается связаться с нами.

«Есть еще один вопрос, который я хотела бы обсудить», — сказала Сара, снова обратив взгляд на Аяву.

— Почему ты смотришь на меня так? — спросил Аява.

«Почему?» – спросила Сара. «Ты, отказавшая своему мужу в праве научиться правильному управлению огнем у дракона, убежала, чтобы научиться ходить своему духу у другого. Вы сказали, что его наследие и культуру следует оставить в прошлом, а вы отказываетесь отпустить свою собственную. Я научу тебя тому, что тебе нужно знать, но меня не волнуют твои эгоистичные действия. А теперь встретимся здесь через десять минут, — добавила Сара. «Я хочу поговорить наедине с семьей». Она взяла Тэйл за руку и направилась к частной палатке, а Аява посмотрела на Герсиуса в поисках сочувствия. Герсиус проводил их взглядом, а затем посмотрел на Аяву, которая все еще изо всех сил пыталась сохранить самообладание.

«Я понимаю, почему ты чувствуешь то же самое», — сказал он с каменным лицом. — Но я надеюсь, что Лилли заставила тебя стыдиться этого. С этими словами он повернулся и пошел к своей семье, оставив ее вариться в боли.

«Это было несправедливо», — сказала Гедрис, положив руку на плечо Аявы.

«Да, это было», — ответила Аява и изо всех сил старалась не вытереть слезы. «Да, это было».