Встреча За Обедом
И вот я все объяснил с самого начала.
— Я вышел погулять с НИА, Лордом Гербергом и Грульфом.…”
Надоедливый рев Кэти, обыскивающей руины, убивающей вампиров. Я уже все объяснил. — Серьезно спросил серулис.,
— Итак, вампиры охотятся за этими древними руинами.”
“Утвердительный ответ. Кэте считает, что магия сокрытия ослабла со временем…”
“И теперь вампиры ходят вокруг и разоблачают их.”
“Это весьма вероятно.”
Пещеры, в которых не было машин, остались одни.
Как пещера, в которой мы впервые встретили Кэти. Там были только гоблины.
“Ну, похоже, тебе помогла одержимость Кэти защитой культурных ценностей.”
“Да, пожалуй, можно и так сказать.”
Хотя начало этого было раздражающим, мы бы не узнали об этих вампирах без помощи Кэйт.
Это привело бы к созданию еще большего количества дурацких камней.
— А, понятно. Я также принес с собой кое-что еще, кроме закусок.”
С этими словами я вынул меч, полученный от повелителя вампиров, и положил его на стол.
— Этот меч был использован повелителем вампиров. Он не проклят, так что я отдам его тому, кто захочет им воспользоваться.”
“А можно мне посмотреть?”
“Идти вперед.”
Серулис поднял трубку. Затем она вытащила его из ножен и легко взмахнула им.
“Утвердительный ответ. Я думаю, что это хороший меч.”
“Он не сломался против меча короля Дьявола, и он очень легко прорезал пол драконьих руин.”
“Это удивительно. Шиа, НИА. Может кто-нибудь из вас им воспользуется?”
— Я уже получил меч от мистера Локка. Так что я в порядке.”
— Мой меч совершенно особенный. Ты должна взять его, сестра Серулис.”
— НИА, твой меч особенный?”
— Спросил я, и Ниа кивнула.
“Утвердительный ответ. Я еще молод, поэтому это специальный тренировочный меч.”
“По-моему, это самый обыкновенный меч.”
Шиа погладила НИА по голове и сказала:,
— Сам меч нормальный, но он сделан так, чтобы соответствовать ее росту и телосложению.”
— Значит, он маленький и легкий для детей?”
“Нет, совсем наоборот. Мы зверолюди тренируемся с тяжелыми, более длинными мечами.”
— А, понятно. У тебя есть несколько забавных обычаев.”
“Это для того, чтобы она могла нарастить мускулы.”
“Да.”
“Как бы то ни было, слишком длинный или тяжелый вес может испортить ваше чувство равновесия. И поэтому он очень тщательно разработан.”
— А, понятно. Похоже, у тебя много работы.”
Интересно, насколько эффективен этот метод?
Но опять же, здесь был шиит. Пятнадцать и уже авантюрист второго ранга.
По крайней мере, казалось, что он согласен со звероподобными волками.
— Значит, Шайе и Ниа это не нужно. А как насчет тебя, Серулис? Или твой меч тоже особенный?”
“Нет, это обычный меч.”
— Серулис, можно мне взглянуть на твой меч?”
“Конечно.”
С этими словами она протянула мне свой меч.
Да, в этом определенно не было ничего особенного. Однако это был магазин купленный и дорогой.
Возможно, около трех миллионов рублей.
Но меч, который я только что приобрел, был еще лучше.
— Серулис, если ты не очень разборчив, тебе следует воспользоваться этим мечом.”
“…Спасибо тебе. Я хорошо об этом позабочусь.”
— Радостно воскликнула она. Я был рад, что ей это понравилось.
А потом мы закончили обедать.
Посуда была вымыта, и мы вернулись в столовую.
— Мистер Локк купил нам кое-какие закуски! И я поставила немного чая!”
— Спросила Милка, внося в комнату чай и закуски.
— Спасибо тебе, Милка.”
“Не стоит благодарности!”
Милка выглядела немного смущенной, когда гладила Грульфа.
Я решил, что расскажу Милку о своей личности.
— Ты очень умна, Милка. Так что вы, возможно, уже догадались об этом…”
“Что ты имеешь в виду?”
Милка притворилась, что ничего не знает. Но ее рука, казалось, ускорилась, когда она почесала мех Грульфа.
Возможно, она просто не хотела совать нос в чужие дела.
Гральф завилял хвостом и громко вздохнул.
Милка и Грульф, казалось, стали намного ближе друг другу.
“Если ты действительно не хочешь этого слышать…это тоже хорошо.…”
“Нет, я выслушаю тебя, если ты мне поверишь. Это было бы очень лестно!”
— А, понятно.”
И тогда я ей все объяснил.
Но Милка даже не знала об Эрике, короле-герое.
Она, вероятно, не найдет правду настолько удивительной.
“Ты что, серьезно? Ты и есть тот самый знаменитый Рак! Ух ты!”
Милка была на удивление удивлена.
Она громко встала со стула и наклонилась вперед, обеими руками ударив по столу.
— А король, которого ты недавно встретил, — это герой Эрик.”
— А? — Кто же это?”
“А Горан — это тот самый Горан.”
— Отец сестры Серулис знаменит?”
Очевидно, она ничего о них не знала.
Я надеялся, что Серулис не будет оскорблен этим открытием.
Я спокойно взглянул на нее.
Она просто кивнула.
— Если не считать короля Эрика, папа не так знаменит, как Мистер Локк. Так что я могу понять.”
Она, казалось, не возражала.
— Но Эрик и Горан тоже потрясающие.”
И тогда я рассказал Милке о подвигах Эрика и Горана.
И поскольку это была хорошая возможность, я преувеличил, насколько мог, не солгав.
Это была своего рода месть за то, что они распространяли обо мне и моих собственных подвигах.
Когда моя страстная речь подошла к концу, Милка посмотрела на дверь.
И на ее лице появилось выражение шока.
“О, это король-герой.”
Я обернулась и увидела Эрика. Эрик был хорош в стирании своего присутствия, что очень раздражало.
“Локк. Тебе лучше остановиться прямо здесь. Это становится немного неловко…”
— Сказал герой, входя в комнату с ярко-красным лицом.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.