Глава 25

Сила Божьей птицы

Я повернулся к Серулису и сказал:,

“Ну, тогда это хорошая возможность. У меня будет свой собственный дом.”

— А?”

“Не притворяйся удивленным.”

Серулис выглядел удивленным, но я не думал, что это вообще удивительно.

Я не собиралась быть гостьей в их доме вечно.

Я должен приобрести новое место как можно скорее.

Лючила держалась сдержанно, как он сказал,

“Я бы тоже хотела жить с Лордом Гербергой.…”

“Да, это прекрасно.”

“Спасибо тебе.”

“Тогда я тоже буду там жить.”

— Серулис, у тебя же есть собственный прекрасный дом.”

— А?”

“Не притворяйся удивленным.”

Серулис должен жить с Гораном в особняке. Или же Горан будет беспокоиться о ней.

В конце концов, я не планировала получить особняк размером с особняк Горана.

После этого мы направились обратно в деревню.

Нам пришлось сказать шефу, что ситуация разрешилась.

Когда мы начали ходить:

— Ба-а-а.”

— Раздался голос позади нас.

— Ну и что же?”

“У меня такое чувство, будто я только что услышал крик овцы.”

— Спросила серулис, оглядываясь вокруг.

А потом из-за скалы, на которой сидел Герберга, высунулась овечья голова.

— Спросил я у Лючилы.,

— Это что, овцы-первая жертва?”

“Если под несчастным случаем вы подразумеваете причину шока пастухов.”

По словам Лючилы, когда он напугал пастухов и овец, все они убежали.

И только одна овца осталась.

Лючила попыталась не обращать внимания на овцу, но та прониклась к нему симпатией и последовала за ним обратно.

— Жители деревни будут рады, если им вернут их овец.”

— Это верно.”

Серулис достала веревку из своего набора искателей приключений и обвязала ею тело овцы.

“А теперь пошли!”

— Бааа.”

Серулис увел овец прочь. Она выглядела счастливой.

Лючила тоже подхватила Гербергу обеими руками и пошла вперед.

“Кудахтать.”

Герберга, казалось, привыкла к этому и спокойно сидела в его руках.

Но Лючила беспокойно оглядывалась по сторонам и, казалось, с опаской следила за каждым своим шагом.

Серулис заметил это и мягко улыбнулся.

“Ты не должна так бояться, понимаешь?”

— Но вампиры могут напасть на нас.”

— Ничего страшного, если они нападут на нас.”

Я говорю. Лючила бросает на меня подозрительный взгляд.

— Вампиры? Они-пугающие враги. Лучше всего, что мы не сталкиваемся ни с одним из них.”

“Я уже говорила тебе, что недавно убила Повелителя вампиров?”

“Нет. Ты же говорил, что племя зверолюдей воевало с вампирами, хотя … …”

И вот я рассказал ему эту историю.

Мы отправились на охоту за гоблинами и в конце концов убили Повелителя вампиров.

— Мистер Локк, вы смогли убить повелителя вампиров?”

— Ну, мне помогал воин звероподобного ранга Б.”

— А, понятно.”

Затем Лючила посмотрела на Серулиса.

“Ч-что ты там разглядываешь?”

“Э-э, я просто беспокоюсь, что сейчас с нами нет этого звериного воина.”

“Но я тоже очень хорошо владею мечом, Ты же знаешь? К твоему сведению, я невероятно сильный воин!”

“Да. Это удивительно, учитывая, что ты просто F ранг.”

— Ку-ку.”

Лючила вообще не верила в нее.

Серулису это совсем не понравилось.

Ее кулаки дрожали.

Мы прибыли в деревню без дальнейших помех.

Я доложил обо всем вождю и вернул ему овец, что очень обрадовало его.

Как авантюрист, всегда было приятно видеть людей, обрадованных вашим решением их проблемы.

На обратном пути в столицу Серулис был в хорошем настроении.

— Хммм-хм.”

Она даже напевала какую-то мелодию.

“В чем дело, Серулис?”

“Я просто думала о том, как они были счастливы.”

— А, понятно. — Это хорошо.”

— Ку-ку.”

Лючила все еще несла Гербергу.

Он никогда не выходил из себя. Он просто тихо кудахтал время от времени.

Серулис посмотрел на него и пробормотал:

“На самом деле это просто похоже на курицу.”

На самом деле, я полностью согласился с ней.

Однако я не мог назвать милого Лорда Гербергу из Лючилы курицей.

Как и следовало ожидать, Лючила обиделась на слова Серулиса.

“Да что с тобой такое? Ты издеваешься над Лордом Гербергом!”

“О, вовсе нет.”

“Тогда чего ты ухмыляешься!”

“Я вовсе не ухмыляюсь.”

Это было все равно что смотреть, как дерутся дети.

Но, вероятно, лучше было бы позволить им делать то, что они хотят, до некоторой степени.

Я думал об этом, пока мы шли, когда вдруг почувствовал угрозу в воздухе.

Что-то падало с неба на Лючилу с невероятной скоростью.

Я двигался быстрее, чем он.

Я легонько оттолкнул Лючилу в сторону, схватил ее за горлышко и швырнул на землю.

— ГУ-а-а!”

Это был вампир. Он кашлял кровью после того, как ударился о землю.

— Кудахтанье!”

— Ну и что же?”

Герберга и Лючила были потрясены.

Серулис тоже это почувствовала и как раз выхватывала меч из ножен. Это была впечатляющая скорость реакции.

И все же он не был достаточно быстр, чтобы защитить Лючилу.

Я посмотрела на вампира и сказала:,

— Солнце еще даже не село.”

— Ублюдок … кто ты такой?”

“Я не собираюсь представляться низшему вампиру.”

— Ублюдок! Ты смеешь издеваться надо мной!”

Этот гнев предполагал, что он не был низшим вампиром.

Называть вампира низшим вампиром, когда он им не был, было самым эффективным оскорблением.

Мне бы пришлось использовать его чаще.

“А какова ваша цель?”

“Он пытался добраться до лорда Герберга!”

Лючила ответила Прежде, чем вампир успел это сделать:

Вероятно, он был прав, но я хотела услышать это из уст вампира.

— Лючила, ты не могла бы на секунду замолчать?”

“Утвердительный ответ. Я понимаю…”

И я снова спросил:,

“Тебе приказал сделать это повелитель вампиров?”

“Я никогда не расскажу!”

Вампир начал превращаться в рой летучих мышей.

Я не мог позволить ему сбежать.

Как раз в тот момент, когда я собирался активировать дренажное касание,

— CCCOCKKK-A-DOOODLE-DOOOOOO!”

— Крикнул герберга на высокой ноте.

В одно мгновение части вампира, превратившиеся в летучих мышей, превратились в пепел.

— Как же так!”

— Конечно… божья птица … не позволит мне сбежать.…”

Вампир обреченно пробормотал и закашлялся кровью. А потом все его тело превратилось в пепел.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.