Глава 253: Утро дома

Глава 253 – Утро дома.

Победив Истинного Предка и установив магические круги телепортации, я вернулся домой и удалился в свою постель вместе с Гральфом.

Поскольку Гральф был очень пушистым, с ним было удобно обниматься.

Хотя я победил Истинного Предка, он тоже сбежал. И я не знал, сколько еще осталось.

Более того, не было никаких сомнений в том, что темные в ближайшем будущем что-то предпримут.

«Тем не менее, я победил Истинного Предка. Так что, возможно, теперь они будут более осторожными».

«…Гав».

— Ты тоже так думаешь, Гральф?

«…Гав…гав…оо…»

Поскольку его ответ был странным, я посмотрел и увидел, что Гральф заснул.

Не прошло и минуты, как он лег на кровать.

Другими словами, он, должно быть, очень устал.

— Ты тоже много работал, Гральф.

И поэтому я нежно похлопал его.

Гральф удобно спал на спине и издавал звуки, словно бормотал во сне.

Просто наблюдая за ним, я тоже почувствовал сонливость.

И поэтому я медленно заснул, гладя его.

………

«Груф! Грох! Груф!

Прежде чем я успел это осознать, Грильф уже стоял надо мной.

Я бы не возражал, если бы он просто лаял, но он еще и облизывал мое лицо.

Теперь я не мог продолжать спать.

«Грульф. Спасибо, что разбудил меня».

«Груф!»

Грульф самодовольно вилял хвостом.

В любом случае я похвалил его и погладил по голове.

Когда я выглянул в окно, там было уже довольно светло.

При этом с момента восхода солнца прошло не так уж и много времени.

«Я устал. Просто дай мне еще немного отдохнуть».

«Груф?»

Когда взошло солнце, было утро. Утро означало подъем. Именно так думал Гральф.

А подъем по утрам означал завтрак.

Он не понимал концепцию сна.

Возможно, мне придется научить его этому позже.

— Гральф, тебе тоже стоит поспать еще немного.

«Груф?»

Когда Грильф выглядел озадаченным, я перевернул его на спину и осторожно потер живот.

«Потому что вчера ты тоже много работал».

Хвост Гральфа радостно вилял.

Я продолжал его гладить какое-то время, а затем Грильф в конце концов заснул.

«Гру…фф…»

Он дышал как будто очень расслабленно.

«Так легко.»

Хотя Гральф был очень большим, он все еще был волчонком, и с этим ничего не поделаешь.

И именно потому, что он был молод, сон был важен.

Я хотел, чтобы он много спал и вырос большим.

Итак, я еще немного погладил Гральфа и снова заснул.

……

«Кух-кук-кук-кук».

«…Лорд Герберга».

«Кух-кух».

Когда я проснулся, то увидел, что Лорд Герберга находится рядом с моей подушкой.

И он нежно покусывал меня за ухо.

Я выглянул в окно. Вероятно, прошел уже час с тех пор, как я снова заснул.

Другими словами, я мог бы поспать еще немного, если бы захотел.

«Лорд Гербера. Ты пришел сюда только для того, чтобы разбудить меня?

«Кух-кух».

«Спасибо за все, что вы сделали вчера, лорд Герберга».

«Кух-кух».

Лорд Герберга пришел с нами в поселение звероволков.

А когда вампиры напали в большом количестве, он помог своим криком.

— Вы, должно быть, тоже устали, лорд Геберга. А теперь почему бы тебе не залезть под одеяло?

— Кудахтанье?

Поскольку лорд Герберга выглядел озадаченным, я положил его под одеяло.

А потом я прижал его к груди и нежно погладил.

«Сейчас сейчас. Тебе следует отдохнуть и восстановиться после усталости».

«…Клак».

Под одеялом было темно.

И, погладив его некоторое время, лорд Герберга почувствовал сонливость.

А вскоре уснул и лорд Герберга.

«Сейчас…»

Я уснул в третий раз.

……….

«Кух-кух».

«Груф-груф».

На этот раз и лорд Герберга, и Гральф пытались меня разбудить.

Лорд Герберга клевал мои уши.

Пока Гральф лизал мне лицо.

— Итак, ты уже встал.

— Кудахтанье.

«Груф».

Лорд Герберга выглядел очень счастливым, когда увидел, что я проснулся.

Грульф тоже вилял хвостом, отчего одеяло взбилось.

А лорд Герберга хлопал крыльями.

«Лорд Герберга, Гральф. Вы двое голодны?

«Кух-кух».

«Груф!»

Судя по всему, они были голодны.

— Хорошо, тогда пойдем пообедаем. Я тоже голоден».

«Ку-кук!»

«Гггруф!»

Когда я встал с кровати, лорд Герберга и Гральф тоже вежливо вышли.

Лорд Герберга ехал на спине Гральфа.

А когда мы пошли в столовую, к нам подбежала Милка.

«О, мистер Локк. Вы встали! Доброе утро!»

«Доброе утро, Милка. Доброе утро, Филли и Тама.

«Мистер Локк. Доброе утро.»

«Гав».

Филли и Тама тоже были в столовой.

Увидев меня, Тама медленно подошел к моим ногам.

А потом молча потерся о них.

Пока я гладил Таму, Филли говорила, как будто бормоча.

«Мистер Локк. Я слышал, что ты нашел очень интересный магический инструмент.

«Вы имеете в виду бомбу? Я хотел, чтобы вы на него взглянули, но он взорвался, как бомбы.

— Но не могли бы вы хотя бы рассказать мне об этом?

«Да. Очень хорошо.»

И поэтому я решил поговорить с Филли о бомбе.