Глава 121: Умехара Умэкори 1

Моя первая встреча с Умехарой ​​Умекори произошла в ближайшем к моему дому книжном магазине.

Роман, который я тогда читал, подходил к концу, и я искал следующую книгу для чтения.

Местный книжный магазин был небольшим, в нем было всего несколько популярных книг и новых изданий. В книжном магазине возле вокзала выбор был получше, но местный мне понравился.

«Это написала старшеклассница, которая жила здесь».

Мне рассказал владелец книжного магазина.

Иногда происходили подобные сделки.

Я взял книгу. Название книги было «Горло и кола». Похоже, это был их дебютный роман, и они получили награду новичка.

«Умехара Умэкори…..

«Это было интересно, и, что более важно, я хотел поддержать ее, потому что она местная».

Добродушный лавочник расплылся в улыбке.

Кажется, это роман о взрослении. Я взял его и прочитал аннотацию.

Меня это не особо привлекло, но я решил купить.

И когда я прочитал ее, я нашел ее весьма интересной, несмотря на ее острые углы.

Когда вышла вторая, я купила ее в виде книги и прочитала.

Короче говоря, это чудо.

Это было гораздо интереснее, чем ее дебютный роман.

Я закончил ее за один присест, и как только она стала доступна в мягкой обложке, я купил и ее.

Недавно я закончил второй том книги и одолжил его Рино-чан.

«Что…. Умехара Умекори».

«Это то, что я сказал! Молодой человек, вы во мне сомневаетесь?

Сейчас я иду по темной улице с блондинкой-студенткой колледжа.

Обе стороны дороги — рисовые поля, и вскоре мы въезжаем в жилой район.

— Не то, что ты себе представлял?

Блондинка в кремовом платье.

Если введение автора верно, ей двадцать лет, и она учится на третьем курсе колледжа.

Она дебютировала как писательница на третьем курсе средней школы и выпустила свой второй роман на первом году обучения в колледже.

«Нет, сомнительно, что они вообще существуют… Это твое настоящее имя?»

«Это верно.»

— Тогда, Умехара-сан… Почему ты находишься в таком месте?

«Потому что это мой родной город».

Владелец книжного магазина сказал мне правду.

«Ну, я переехал в Токио, когда пошел в среднюю школу…»

«Может быть, действие вашего дебютного романа «Горло и кола» происходит именно в этом месте?»

«Ах, эта местность… Нисидзоно, если быть точным».

Я был удивлен.

У меня было ощущение дежавю, но действие происходило в городе, в котором я вырос.

Умехара-сан, шедшая рядом со мной, была невысокого роста, но все равно выглядела зрелой.

«Там неподалеку есть парк, известный глициниями, верно? Я помню свое первое свидание там, когда я учился в средней школе».

«Э? Но персонажи «Горла и Колы» — старшеклассники, верно?»

«Это потому, что это роман. Это вымысел… Даже если так, я не ожидал, что ты меня узнаешь.

Умехара-сан пробормотала с глубоким волнением.

Она счастливо улыбнулась, глядя на меня.

«Я рад этому».

«Ах, нет…»

«Как они? Интересны ли мои романы?»

«Они очень интересные!»

После этого я объяснил ей, что мне в них интересно.

Всякий раз, когда я делал ей комплименты, она застенчиво улыбалась.

«Вы прочитали это дважды…»

— А новую выпустить не собираешься?

«Да, я согласен.»

Именно тогда Умехара-сан ответила.

Появились огни станции. Это была станция Окунаси.

Я хотел остаться и поговорить еще немного, но это было невозможно.

«Обязательно куплю».

«Спасибо.»

Станция Окунаси – не очень процветающая станция.

Есть только кольцевая развязка и несколько магазинов.

«Я не успел на последний поезд…»

Вот что пробормотала Умехара-сан.

Дело не в том, что поездов не было. Вероятно, она имеет в виду, что поездов обратно в Токио нет.

«Ты в порядке?»

— Вы беспокоитесь обо мне, молодой человек?

Она называет меня молодым человеком, но она ненамного старше меня.

Показав белые зубы, Умехара-сан покачала головой.

«Нельзя смеяться над взрослыми, ясно? Я просто поеду в город и найду отель.

Конечно, это нормально.

Книга, похоже, хорошо продается, и даже ходят слухи о том, что по ней снимут фильм.

— Э-м… Если ты останешься здесь, можем ли мы поговорить еще немного?

Я был удивлен собственным поведением.

Это был шанс встретиться с моим любимым писателем.

У меня было много вещей, о которых я хотел поговорить.

Немного подумав, Умехара-сан оглядела станцию.

— Хорошо, но где мы собираемся поговорить?

«…Истинный»

Перед станцией ничего нет.

— Ой, ты приставаешь ко мне?

«Э? Ах, нет… Я не пытаюсь к тебе приставать… Я просто хотел с тобой поговорить.

— Прости, прости, я просто пошутил.

Маленькая девочка постарше коротко рассмеялась и посмотрела мне в глаза.

«Правильно… У меня тоже проблемы с моей новой работой. Вот почему я хотел поговорить с кем-то вроде тебя.

«Как я?»

«Я сейчас пишу…»

Когда она оборвала свои слова, Умехара-сан посмотрела на меня круглыми глазами.

— Не говори никому об этом, ладно?

«Я понимаю.»

«Тогда я тебе скажу… Это продолжение «Горла и коки».

«Э? Но в этом случае героиня в конце умирает, верно?»

Между нами повисло молчание.

— Вы так думаете, молодой человек?

«Да….»

Да.

Героиня ее дебютного романа «Горло и кола» никогда не описывается как умершая.

Вроде бы так, но все было субъективно со стороны главного героя, мужчины.

Как читатель, я надеюсь, что она не умерла. Это заканчивается этим чувством.

«Она не умерла…?»

«Честно говоря, я хотел, чтобы это осталось без ответа».

Интересно, было ли это намерением издателя?

— Ты тоже хочешь об этом поговорить?

«Да.»

«Есть ли здесь поблизости какие-нибудь достойные отели?»

«Э? Гостиница?»