Внутри поезда было оживленно.
К тому времени, как мы покинули город, поезд поредел.
Даже если мы, школьники, поднимем шум, нас никто не упрекнет.
Курусу играет ведущую роль, поскольку четверо парней отчаянно пытаются завязать разговор.
И каждый раз, когда Курусу смеялся, они получали широкую улыбку.
Небо, которое можно было видеть через окно поезда, было густым и мрачным.
Однако по мере увеличения пространства между домами было приятно видеть увеличение количества зелени.
Я живу в сельской местности, но мы собираемся еще дальше в деревню.
「Окутани-семпай тоже так думает?」
Меня спрашивает первокурсник Карата.
Я не расслышал, что он сказал, поэтому дал расплывчатый ответ.
«О да…»
「Смотри, я так и думал! Эбара-семпай странный」
«Это так? Однако яйца, обращенные солнечной стороной вверх, следует приправить.」
Эбара отвечает с преувеличенным удивлением на лице.
Какой бессмысленный разговор.
Однако это не так уж и плохо.
Когда идеальная красота становится в центре внимания, этот разговор завтра полностью забудется.
Курусу не теряла улыбки и одинаково реагировала на всех.
Кажется, она не устала. В конце концов я думаю о таких вещах.
「Во-первых, нам нужно сходить в музей, но…」
Прибываем на станцию горы Футаги. Было 9:30 утра.
Музей находится в 15 минутах ходьбы, открывается в 10.
Фасад вокзала как-то процветал.
Было много людей, которые, казалось, поднимались на гору или разбивали лагерь.
Здесь было практически все, включая аптеку, супермаркет и магазин товаров повседневного спроса.
「Может, нам что-нибудь купить?」
Поскольку у нас еще есть немного дополнительного времени, Эбара сделал такое предложение.
Мы уже привезли с собой запас еды.
Если мы получаем только самое необходимое, то нам нужны будут только напитки.
Так или иначе, все заходят в магазин и покупают сладости и напитки.
«Это весело»
«Это так? Тогда это хорошо」
Курусу обращается ко мне, и я отвечаю.
「Я никогда раньше не участвовал в подобном мероприятии」
«Почему?»
「Я имею в виду, что если бы я пошел с одной группой, другая группа захотела бы, чтобы я пошел с ними」
「Ты прошла через различные трудности, да」
Этот лагерь — ее первое клубное мероприятие.
Вот почему даже Курусу легко принять участие.
«Весело ли тебе?»
「Еще рано это утверждать」
Выйдя из магазина, мы направились в сторону музея.
Холмистая дорога к музею была немного длинной.
Еще была гора, поднимающаяся в воздух.
По обеим сторонам много темно-зеленых деревьев; как будто мы отправляемся в другой мир.
Освежающий ветерок раздувает сырой и влажный воздух.
「Музей только что открылся」
Эбара побежал вперед и купил достаточно билетов для всех.
Стоимость входного билета шла из бюджета клуба.
Музей находился в маленьком, ужасно ветхом здании.
В нем подробно описано открытие руин Футаги.
Был рисунок образа жизни каждого человека в период Дзёмон.
На самом деле ничего не бросалось в глаза.
При этом все более-менее спокойно и с усердием разглядывали витрины и пояснения.
Я тоже не был исключением, поскольку сам осмотрелся.
Я смотрю на Курусу мимолетным взглядом. Она что-то читала с крайним энтузиазмом.
Девушка была прекрасна в темном здании.
Несмотря на то, что она была в своей повседневной одежде, она была прекрасно одета.
Ее висящие волосы скрывают уши, а глаза светятся неподдельным любопытством.
「Тебе лучше не нападать на нее…」
Я услышал дрожащий голос позади себя.
Когда я опешил, я увидел Каваучи с квадратным лицом.
「Ч-что это… ты меня напугал」
「Окутани…не обгоняй ее」
Сказав это, Каваучи приблизился к Курусу.
Заметив Каваучи, Курусу встречает его с улыбающимся лицом.
Остальные участники также собираются вокруг нее.
Глядя на такую сцену, я начал чувствовать себя странно.
Я нравлюсь Курусу.
Поскольку я услышал это от самой женщины, ошибки быть не может.
Даже сейчас, когда она разговаривает со всеми, я в ее поле зрения.
Конечно, если бы я попытался обогнать ее, я уверен, что смог бы это сделать.
Но это украло бы счастье каждого из членов клуба исследований человеческой культуры.
Понимая это, я не мог войти в их круг.
Комфорт клуба исследования человеческой культуры неплох даже для меня.
Хотя они друзья, у меня нет возражений против Каваучи и Эбары.
А Карата и Ооки более или менее дают мне ощущение того, что я семпай.
Хотя я читаю во время клуба, они не злятся и не настаивают, почему я возвращаюсь домой так рано.
Это идеальное расстояние и идеальная окружающая среда.
「Пойдем, Окутани」
Голос Эбары привел меня в чувство.
Все уже шли к выходу.
Нам потребовалось меньше часа, чтобы обойти небольшое здание.
«Приходящий…»
Мы вышли на улицу и посмотрели на небо.
Шел сильный дождь.
Я не осознавал, что оказался внутри здания, но шел сильный дождь.
Звук дождя был таким, словно он бил по бетону гаража.
Влажность увеличилась, и моя кожа стала неприятно липкой.
「А пока давайте вернемся」
Все кивнули в ответ на мои слова. Возвращаемся внутрь.
В вестибюле музея был эффективный кондиционер.
Мы сидим на скамейках перед окнами.
Погода в горах переменчива.
Однако дождь не собирался прекращаться.
Достав из рюкзака маленькое полотенце, Курусу вытирает влагу со лба.
「Сэмпай, это слишком」
Карата с грустным лицом смотрела наружу.
Каваучи смотрел на улицу с тем же лицом.
「Хотя я купила мясо…」
「Даже я принес немного овощей」
「Пойдем домой?」
Одно слово Каваучи было решающим.
Кемпинг находился в 30 минутах ходьбы.
Даже если бы мы могли пойти, палаточный лагерь находился прямо на берегу реки.
Вероятно, из-за дождя уровень воды поднялся до опасного уровня.
Мы забронировали номер, но так и не заплатили.
Если это дождь, то у нас все будет в порядке, даже если мы отменим встречу.
Я выступил в роли представителя и подошел к стойке регистрации музея, чтобы вызвать такси.
Поскольку нас шестеро, то вполне хватит и двух машин.
Мы подождали час, пока дождь лил беспрестанно.
Кажется, все думали об одном и том же.
Два такси наконец прибыли.
Я катался с двумя первокурсниками.
Дождь стал ужасным.
Два первокурсника молчали.
Мы подошли к кольцевой развязке перед станцией.
Поскольку мы разделили его между нами троими, это стоило не так уж много.
Когда мы вышли, таксист нам что-то сказал.
「Лучше, если ты уйдешь побыстрее. Если вода еще поднимется, поезда остановятся.」