Книга 4: Глава 10

В тот вечер, когда солнце садилось, Рия бежала по деревне.

「О, Рия-чан. Куда ты идешь?»

「Эм… Открытое поле! Я что-то забыл!」

Когда супруги Карим окликнули ее, возвращаясь с работы в поле, Рия добросовестно остановилась и ответила.

Единственное, что она забыла, так это корзину, в которую она клала бэнто.

С красной лентой это была любимая вещь Рии, которую она получила на свое тринадцатилетие.

После того, как Тег потренировался с мечом, как обычно, она заметила, что по небрежности забыла его, и, думая, что она должна получить его до наступления темноты, поспешно побежала назад.

«Это так. Будьте осторожны, чтобы не упасть!」

「Да, большое спасибо!」

С улыбкой махнув рукой паре Карим, Рия снова побежала.

「О, Рия! Мои навыки обращения с мечом действительно возросли! Составь мне компанию на завтрашней тренировке!」

「Прости, Нолл! Я обещал быть с Тегом завтра!」

「Тогда послезавтра! Как насчет послезавтра!」

「Ахаха, всё должно быть в порядке!」

Помахав рукой сыну кузнеца Ноллу, который делал кулачный насос, Рия снова побежала.

Она не знала, что хорошего в том, что за ней наблюдает та, которая ничего не знала о мече, но, по словам Тега, люди могут стать лучше, если за ними наблюдают… или так кажется.

Она не знала, почему они хотели, чтобы она наблюдала за ними, но по какой-то причине это могло быть из-за того, что им отказали другие дети. В этом случае она могла согласиться с тем, что Нолл выглядел таким счастливым раньше.

Думая об этом, Рия побежала.

Глядя на большое заходящее солнце, она подумала: «Сегодня тоже был хороший день……».

Когда она подошла к открытому полю, окрашенному в красный цвет, она сразу же нашла корзину.

«Слава Богу. Эхехе, с этим я могу быть спокоен.」

Она подошла к корзине, подняла ее и проверила, нет ли на ней грязи.

Она перевернула его вверх дном и перевернула──

「Ннー… Йош.」

Удовлетворенная тем, что корзина осталась чистой, Рия развернулась и собиралась вернуться.

В этот момент──

*Газари*

Услышав звук позади себя, Рия остановилась.

За открытым полем был лес.

Из такого места выйдут либо дровосек Мул, либо охотник Йорг.

Подумав об этом, Рия обернулась с улыбкой.

「Йоу, одзё-тян. Ты выглядишь так, словно тебе весело.」

Тот, кто это сказал, был мужчиной, которого она не знала.

Он был крупнее дровосека Мула, самого крупного человека в деревне, и его тело было покрыто мускулами.

Он больше походил на медведя, чем на старосту деревни, у которого, как говорили, было «медвежье лицо……», у него была взлохмаченная борода.

Одетый в тканевую одежду и кожаные доспехи, он носил меч на поясе.

「Эм… Вы путешествуете?」

「Нн? Ага. Одзё-чан, ты из той деревни?」

«Да.»

Подумав «значит, он действительно был странствующим бродягой», Рия была убеждена.

Подобные бродяги нередко приезжали в деревни в поисках неприятностей, которые могли стать разнообразной работой.

Однако вокруг этой пионерской деревни не было даже бродячих собак, и царил мир.

Поэтому в тех случаях, когда проходили странствующие бродяги, существовал обычай выказывать им признательность в деревне, а затем проводить их.

По словам старосты деревни, сделав это, бродяги, получившие эту услугу, вернут эту услугу где-то в другом месте.

И тогда тот, кто получил эту услугу от того бродяги, также где-то вернет эту услугу.

Поступая так, милость распространялась бы, и рождался мир.

Именно по этой причине Эла сейчас приветствовали в деревне.

Рия решила, что мужчина перед ней был таким же бродягой, и позвала его.

「Эм… Если ты ищешь место для ночлега, я могу представить тебя старосте деревни.」

「Ннー……」

После того, как мужчина сказал это и погрузился в молчание, он начал испытующе смотреть на Рию.

Грубый взгляд, который прошел сверху вниз.

Увидев этот взгляд, который, казалось, облизывал ее, Рия впервые в жизни почувствовала нечто, известное как озноб.

Это был защитный инстинкт.

В соответствии с этим инстинктом, который постоянно посылал себе предупреждение, Рия попятилась.

Бегите в деревню── чувствуя, как этот импульс вырывается из нее изнутри, Рия повернулась спиной к мужчине и попыталась бежать от земли.

「Ой, ой, держись.」

Ее руку схватила толстая рука мужчины.

Она споткнулась, пытаясь убежать от внезапного захвата, и чуть не упала.

Однако рука мужчины, схватившая Рию за руку, не позволила ей полностью упасть и притянула Рию к себе.

「Если ты начнешь так бегать, тебе будет больно.」

Когда Риа робко обернулась, из леса один за другим появились несколько мужчин.

「Она сделала это, потому что у тебя злое лицо, верно?」

「Я не ошибаюсь.」

Рефлекторно Рия вздохнула, и у нее вырвалось *хи*.

Это были мужчины, одетые в ту же одежду, что и человек, схвативший Рию за руку. А также все они обратили одинаковые глаза на Рию.

「Что происходит…」

「Ннー? Тебе не о чем беспокоиться. Все, что мы делаем, это помогаем всем в деревне, включая тебя, детка, с переездом.」

「М, в движении…?」

Естественно, таких планов не было.

Она не понимала смысла этого.

Увидев, как Рия заразилась страхом, мужчина, схвативший ее за руку, ухмыльнулся.

「О, это действительно хорошее место, понимаешь? В конце концов, это место, где находится Бог Жизни.」

「Ну, перед этим мы собираемся повеселиться!」

Это означало, что они собирались убить их.

«Страшно», вот что продолжал кричать разум Рии.

А затем это испуганное сердце заставило Рию протянуть руку к талии.

В этом темном открытом поле, где солнце уже село и освещалось только лунным светом, мужчина, схвативший Рию за руку, не заметил того маленького блеска, который вытягивался из ремня на ее талии.

「Давай, иди сюда!」

Кинжал, сделанный из Святого Серебра, очень легко пропускал через себя магическую силу.

Отчаянные чувства Рии пробудили слабое количество магической силы, которая хранилась внутри Рии.

Я не хочу умирать── Желая только этого, разум Рии влил магическую силу в кинжал.

「Ах… АаАААА!」

Кинжал, которым отчаянно размахивала Риа, содержал в себе магическую силу и излучал слабое сияние.

А затем он слегка порезал руку мужчины, который держал ее за руку.

「Гу… Ох!?」

Получив эту неожиданную контратаку, мужчина отпустил руку Рии из-за боли.

Не имея в голове ничего, кроме низменных мыслей, мужчина не мог даже понять, что только что произошло.

Бросившись в это отверстие, образовавшееся от замешательства, Рия побежала.

「Ты, дерьмовый сопляк!」

「Агуух!」

Но у нее все-таки были ноги ребенка.

Ее тут же догнал мужчина, и, получив порез в спине одним ударом меча, которым мужчина взмахнул в гневе, Рия рухнула на землю.

Кинжал выпал из руки Рии из-за удара при падении, а ее корзину мужчина растоптал.

「Ах……уАХ……」

「Значит, это был кинжал Святого Серебра… Почему он у такого сопляка?」

После того, как мужчина раздраженно посмотрел на упавший далеко кинжал, он наступил на спину Рии, когда она использовала всю свою силу, чтобы двигать руками и убегать.

Хотя я и думал убить ее после того, как немного повеселился, какая катастрофа… Пока мужчина думал о таких эгоистичных вещах, он посмотрел на Рию сверху вниз.

「Хотя я бы мягко убил тебя, если бы ты просто молчала. Вини себя в том, что становишься дерзким.」

「Это про тебя, не так ли?」

「А?」

Реагируя на голос, который он услышал спереди, мужчина отвел взгляд от Рии, стоявшей под ним, и поднял голову.

И затем, это было последнее из движений человека.

Между бровями мужчины глубоко вонзился в него кинжал Святого Серебра, брошенный Рией.

Ударив человека ногой, который выглядел так, будто он вот-вот упадет навзничь, его сдуло.

「Когда я выхожу на ночную прогулку без всякой причины, я обнаруживаю, что куча мусора нападает на девушку. Что за чертовщина. Ха, ой.」

Обладателем этого голоса был Ал.

Глядя на Рию, которая все еще лежала в обмороке, Ал раздраженно щелкнул языком.

Если бы он только что прибыл хотя бы немного раньше, он мог бы спасти ее до того, как все так сложится.

Нет… Если бы он не дал ей кинжал, дело бы не зашло так далеко, не так ли?

「……Рия, я немедленно отведу тебя в деревню. Так что потерпите еще немного.」

「А, л……-са……」

「Правильно, держите свое сознание вот так!」

Хотя он сказал, что с такой перерезанной спиной вероятность спасти Рию была низкой.

Ал не мог использовать магию, которая лечила бы раны, и среди его охраны не было никого, кто мог бы это делать.

В такой пионерской деревне, наверное, не было ни одного человека, который мог бы использовать магию.

Несмотря на это, Ал не мог так сдаться.

По какой-то чудесной случайности в деревне мог найтись кто-то, кто мог использовать магию исцеления ран.

Держа Рию на руках, Ал увернулся.

「 О… ой, эй! Думал, мы тебя отпустим!」

«……Как я и сказал. Разве это не о вас всех?」

Одновременно со словами Ала из-за него появились люди в черной одежде.

Сопровождая Ала в качестве охранников, они были шпионами под непосредственным надзором королевской семьи.

Обнажив чёрные кинжалы, шпионы окружили мужчин, напавших на Рию.

「Убери их всех. После этого посмотрим……оставь в живых только одного.」

«Да сэр.»

Вместе с командой Ала шпионы начали двигаться, и, услышав крики людей, которые вскоре поднялись за его спиной, Ал побежал.

Цепляясь за слабую возможность, используя всю свою силу.

「……А, л-сан……」

「Не говори. Мы будем в деревне прямо сейчас. Я обязательно спасу тебя.」

Рия вспомнила сон, который она видела в то время.

Сон, в котором появился удивительный герой, когда злой феодал, которого она никогда не видела, смеялся с *гухаха* и убил его мечом.

Она никому об этом не говорила, но у этого сна было продолжение.

Рыцарь спас и держал Рию, похищенную злым феодалом.

Верно, точно так же, как Ал держал Рию── прямо здесь, в этот момент.

Вот почему, все было в порядке.

Это было то же самое, что сон того времени.

Вот почему, взгляните, на такую ​​большую луну в ночном небе.

Вот почему, Аль-сан.

Пожалуйста, не плачь так.

Это потому что… я в порядке.

Однако она уже не могла выразить это словами.

Протянув дрожащую руку, она осторожно вытерла слезы Ала.

Это было последнее воспоминание Рии.

В тот день люди, захваченные разведчиками в чистом поле, были идентифицированы как частная армия, нанятая феодалом.

Похоже, он намеревался напасть на деревню Рии и показать их другим деревням пионеров, говоря: «Если вы не заплатите деньги и не попросите название деревни, деревни пионеров будут атакованы бандитами и закончатся вот так». .

Однако планы этого феодала были разоблачены рукой первого принца Королевства Сент-Атлис Алфорда, не оставив после себя ни одного, и даже следователь, который был в сговоре с феодалом, был пойман.

Кроме того, из опасений феодала выяснилось, что случай с Восточной пионерской деревней королевства Сент-Атлис 1058 года не был особенным, а был дурным обычаем, распространенным среди части знати.

Вскоре легенда об Алфорде, которого называли Свирепым королем, началась с этой Восточной деревни пионеров королевства Сент-Атлис в 1058 году.

Однако было сказано, что всякий раз, когда его достижения хвалили, он всегда говорил это.

Я даже не смог спасти ни одну молодую девушку.

Хотя она была моей первой любовью.

Не в силах спасти такого важного человека… Парень такого уровня, вот кто я.

На этом завеса истории Рии подошла к концу.

И тогда занавес истории о юной леди, которая когда-то была Рией, открылся.

Не могу дождаться, чтобы увидеть больше? Хотите показать свою поддержку? НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, чтобы стать покровителем и получить дополнительные главы раньше времени!

Это должна быть целая глава? Попробуйте обновить страницу или почистить кеш в браузере.