Книга 6: Глава 11

「Хーн……」

Услышав слова Вермудола, Икслаас тоже ухмыльнулся с таким же выражением лица, как и у Вермудола.

「Это тоже большая мечта. И так? О том, насколько близко вы подошли к осуществлению этой мечты?」

В ответ на вопрос Икслааса, к которому примешивалось немного поддразнивания, Вермудол также ответил легким тоном.

«Не знаю. Я хотел бы сказать, что приближаюсь к этому шаг за шагом, но самопровозглашенный 『Король Демонов Гармонии』 напал не так давно.」

「Ара, это ужасно… Знаешь, я тебе сочувствую?」

«Это так. В таком случае, наряду с этим сочувствием, не могли бы вы одолжить мне свою силу?」

「Конечно, я не хочу, понимаешь?」

Услышав, как Икслаас озорно сказал это, Вермудол рассмеялся *ку*.

Икслаас тоже ответил хихиканьем, а затем осторожно отделился от груди Вермудола.

「Привет, Вермудол. Если ваша цель будет реализована, как вы думаете, будет ли создано будущее, в котором никто не должен погибнуть?」

«Кто знает. В конце концов, что-то может погибнуть вместо меня. Но, по крайней мере… это будет эпоха, отличная от той, что сейчас, вот во что я верю.」

「Конечно, есть много предположений.」

「 Ничего не поделаешь. Что-то вроде будущего, о котором я, в конце концов, ничего не знаю.」

「Конечно, это правда. В конце концов, даже сейчас невозможно сказать, что происходит в мире.」

Так появилось время тишины.

Вермудол, Икслаас, Ичика──никто из них не произнес ни слова.

После небольшого молчания… Икслаас тихо открыла рот.

«Отлично.»

「Нн?」

「Я буду инвестировать в то будущее, которое вы описали. Делай все возможное, чтобы обеспечить себе хорошее будущее.」

Икслаас ударила Вермудол кулаком в грудь.

*Ton* Это был легкий звук.

Тем не менее, это, безусловно, был звук вверенного ему будущего.

«……Понятно.»

Вермудол мягко улыбнулся.

После того, как Икслаас ответила на это слабой улыбкой, Ичика схватил ее за плечи сзади.

「Ну, теперь, когда разговор закончен, давайте переоденемся.」

「Э, эй… Я не помню, чтобы соглашалась на наряд!」

「Такого рода разговор был с самого начала. Поскольку вы приняли это, смиритесь с этим.」

「Ахー… Ну. Я выйду на улицу ненадолго.」

Отводя взгляд от двоих, которые снова начали шумно драться, Вермудол вышел из комнаты Икслааса.

По правде говоря, он пришел для другого разговора — разговора о плане осмотра достопримечательностей, но это была не совсем та атмосфера для этого.

После того, как он начал ходить по коридору, думая: «Пожалуй, я зайду еще раз в другой день», сзади послышались шумные шаги.

「Хо, держись! Спаси меня!»

「Нн?」

Когда Вермудол обернулся, там была фигура Икслааса, одетая в пурпурный наряд горничной.

А Ичика преследовал прямо за ней.

Словно для того, чтобы использовать вермудол как щит, Икслаас быстро обошел его сзади.

Криво усмехнувшись, Вермудол рукой остановил приближающегося Ичику.

「Ичика. А пока, не лучше ли оставить это на сегодня?」

「Это не годится. В конце концов, лучше все делать быстро.」

「Конечно, это правда. Но и быть слишком быстрым тоже нехорошо. Разве не так?」

«……Да.»

Почувствовав, к чему стремится Вермудол, Ичика замолчал.

Испытывая явное облегчение от того, что Итика остановилась, Икслаас попыталась покинуть это место, но на этот раз Вермудол схватил ее за руку.

「Э, привет. Что. Разве мы не закончили разговор?」

«Ага. Но, Икслаас, я хочу, чтобы ты мне немного помог. Собственно, именно об этом я и пришел сюда, чтобы поговорить с вами в первую очередь.」

Когда так много говорят, даже Икслаасу приходится слушать то, что он хочет сказать.

Со вздохом покорности она посмотрела на Вермудол.

«……Что это такое.»

Глядя на Икслааса, который был далеко не послушным, Вермудол повернулся к Ичике.

「Привет, Ичика. Если подумать, разве это невозможно сделать Старшей горничной?」

「Я чувствую то же самое, но с точки зрения способностей я считаю, что она достаточно адекватна.」

「Эй, не могли бы вы оставить грубость на этом.」

Не обращая внимания на явно недовольного Икслааса, Вермудол внимательно осмотрел ее фигуру с ног до головы.

「Ну, с её внешностью особых проблем нет.」

«О чем ты говоришь.»

「Нн? Ааа, это потому, что после этого мы едем на юг.」

Даже после того, как ему сказали это, Икслаас совершенно не понимал, о чем он говорит.

Будучи единственным, кто мог угадать ситуацию, Ичика шевельнул бровью, но Вермудол этого не заметил.

「Я не понимаю вашей цели. Объясните это правильно.」

「Правильно, да. Интересно, с чего мне начать говорить.」

Увидев Вермудола в раздумьях, стоит ли ему начинать говорить об изначальной цели осмотра достопримечательностей, Икслаас, почувствовав, что это превратится в длинную историю, предупредил его.

「Достаточно минимума. Расскажи мне только самое необходимое.」

「Необходимые части, да.」

Другими словами, почему они шли на юг.

Ради плана осмотра достопримечательностей……Объяснение этому было бы недостаточным.

Зачем нужно было брать с собой Икслааса?

Это было потому, что она действовала на территории человечества и знала предпочтения человечества, и потому, что казалось, что она была чрезвычайно близка к общим чувствам человечества.

Если он узнает о предпочтениях Икслааса и включит их в свой план, обзорная экскурсия станет еще лучше.

Короче, было так.

「Это потому, что я хочу знать ваши предпочтения.」

「… Ха?」

Увидев, как Икслаас бессознательно отодвинулся, он подумал, что и в самом деле прервал его слишком сильно.

Конечно, только что сделанное замечание можно было истолковать как желание Вермудола узнать о предпочтениях Икслааса в личных интересах.

「…… Как я и думал, нужно немного больше объяснений, ха. Другими словами, вы, жившие на территории человечества, знаете о вкусах человечества, и у вас хорошая интуиция и общее чувство стиля… я так думаю. Если бы мы составили план осмотра достопримечательностей на юге с вашими предпочтениями в качестве основы, я думаю, мы могли бы создать что-то хорошее.」

После того, как Вермудол вздохнул, словно понял, что ничего не поделаешь, Икслаас молча пнул Вермудола по ноге.

«……Что ты делаешь? Я объяснил это, не так ли?」

「Не говорите мне: «Я объяснил это, не так ли». Ах, боже. Наконец-то я могу тебя понять.」

「Я действительно не понимаю, но разве это не чудесно?」

Когда Вермудол наклонил голову, Икслаас цокнула языком.

「Ичика. Тебе, должно быть, тоже было очень тяжело.」

「Вермудол-сама, сейчас у меня нет свободы действий, чтобы думать о таких вещах.」

「Интересно об этом. Такие мужчины не меняются всю жизнь, понимаете?」

Заметив, что это, похоже, была критика, Вермудол на время замолчал.

Он, по крайней мере, понимал, что плохие оправдания в такие моменты просто подливали бы масла в огонь, и его собственное объяснение определенно было плохим.

Увидев Вермудол в таком состоянии, Икслаас вздохнул и снова посмотрел на Вермудол.

«Вот и славно. В таком случае, я пойду переоденусь, так что не мог бы ты немного подождать?」

「Я не возражаю, но с этим внешним видом проблем нет, верно?」

「…Очевидно, что он есть.」

Наблюдая, как Икслаас возвращается в свою комнату в таком, казалось бы, сердитом состоянии, Вермудол чувствовал, что это сбивает с толку.

Одежда горничной, которую она носила, которая, скорее всего, была сделана вручную Ичикой, была великолепно сшита, и он думал, что они были намного лучше, чем обычная одежда, которую можно было найти где угодно, но он догадался, что существуют и индивидуальные различия в суждениях. .

「Я думал, что они красиво сшиты, и хорошая одежда?」

Когда Вермудол посмотрела на Ичику в поисках ответа, Ичика покачала головой, все еще сохраняя бесстрастное выражение.

「Не в этом проблема, Вермудол-сама.」

«Это так?»

「Возможно, вам будет лучше немного использовать Sancreed и Altejio в качестве референсов.」

「Эти двое, да.」

Он знал, что Sancreed и Altejio приобрели популярность благодаря женщине Mazoku.

Точно так же у Санкрида было много поклонниц даже на территории человечества, и, думая о том, что будет сделано после этого, у него могло быть несколько моментов, которым Вермудол должен следовать в качестве примера.

«……Я понимаю. Даже если я хорошо управляю, это не гарантирует, что кто-нибудь последует за мной. Также необходимо знать технику захвата сердца человека, это то, что это значит?」

「Ну… я думаю, что сейчас все должно быть в порядке.」

Итика показала выражение, говорящее, что она, кажется, что-то задумала.

Вермудол увидел это, наклонил голову и заглянул Ичику в лицо.

「В этом замечании тебе не хватает твоей обычной резкости. Ты плохо себя чувствуешь?」

「Нет, пожалуйста, не обращайте на это внимания.」

«Это так.»

Подумав: «Если это то, что говорит Итика, то все должно быть в порядке», Вермудол согласился.

Однако то, что сказал Ичика, тоже было разумно.

Если он сводил с ума Икслааса, обладавшего чувствами, близкими к человеческим, то мир с человечеством, несомненно, был далек.

Возможно, лучше всего обращать внимание на тонкости человеческого сердца даже больше, чем когда-либо прежде.

Если бы не было других проблем, а сбой произошел из-за поведения Вермудола, это было бы слишком глупо.

「Я немедленно уделю этому больше внимания, начиная с этого момента.」

「……Нет, все будет хорошо, если ты начнешь с завтрашнего дня.」

「Нн? Почему это?»

「Нет особой причины.」

Когда Вермудол спросил об этом, Итика быстро отвела взгляд.

Беспокоилась ли она, что он испытает умственную усталость от того, что вдруг сделает что-то, к чему не привык?

Подумав таким образом, Вермудол вдруг рассмеялся.

「Не стоит так волноваться. Конечно, я могу понять, что такого рода навыки необходимы, если я собираюсь попытаться углубить дружбу со странами, которые не являются Мазоку. Я также верю, что понял это… но, похоже, я действительно был не более чем на уровне «верю».」

「……」

Увидев молчаливого Ичику, Вермудол еще раз склонил голову.

「Что случилось, Ичика?」

「Нет, я ничего особенного не имею в виду.」

«Это так?»

«Да.»

Хотя Вермудол показал вопросительный знак по поводу того, как Ичика сегодня сделала свое самое сложное лицо, которое казалось, что она испытала облегчение, но не в то же время, он перевел взгляд на комнату Икслааса.

「Тем не менее, она очень медленная. Интересно, была ли какая-то проблема?」

「Нет нужды волноваться. Думаю, тебе будет лучше подождать в своей комнате.」

「Ну, это правда.」

Совершенно не замечая, что Ичика выглядит несколько недовольно, Вермудол обернулся.