Книга 7: Глава 4

Согласно легенде о Герое, говорится, что Темный Континент был местом, которое соответствовало его названию.

『На тусклом небе не сиял свет, а запах крови и богатой магической силы, сводившие с ума чувства, были смешаны с ветром.

На земле нельзя было выращивать надлежащие культуры, и раскинулся лес, в котором росли таинственные растения и маджу (волшебные деревья).

Эта земля, которая была окружена бушующим Морем Дальних Концов, словно здесь сконцентрировались все мыслимые страдания и ад.』

「…И это описание нашего континента, которое было записано в книгах человечества, которые есть у всех вас.」

Сказав это, Наналус, дипломат Королевства Задарк, закрыл книгу, которая была в его руке, *патаном*.

Те, кто собрались в саду перед королевским замком Лесного Королевства Джиол и слушали речь Нанала, были первой группой туристов, которая после этого отправится в Королевство Задарк. Всего двадцать четыре человека.

На этот раз, когда экспериментальный аспект был силен, группа состояла из двадцати двух человек, выбранных посредством «беспристрастной лотереи», и еще двух человек. «Беспристрастный розыгрыш» в данном случае имел значение розыгрыша среди тех, кто был выбран путем беспристрастного расследования.

Что касается двух других, то они были четвертым принцем Лесного Королевства Джиол, Эриком, и героем Лесного Королевства Джиол, который победил предыдущего Короля Демонов Грамфию вместе с Героем Рюуя, Луути Ригасом.

У Эрика была констатирующая роль представителя королевской семьи, а Люти была приглашена в качестве особого случая.

「Теперь, насколько это правда? Используя это как что-то, чего вы все с нетерпением ждете после этого… Я объясню важные моменты. Во-первых, в городе запрещены дискриминационные высказывания. Далее, магия атаки и любая близкая к ней магия не может быть использована в городе. Также запрещено использование оружия. Поскольку все это сделано для того, чтобы защитить всех, поэтому я прошу вас всех придерживаться их.」

Таким образом, объясняемые правила были в основном такими, как описано ниже.

Запрещены любые акты демонстрации силы словами, или каким-либо методом нападения, или любые действия, напоминающие бой.

Вход в любое место, кроме обозначенных границ, запрещен, а торговля чем-либо, кроме обозначенных товаров, запрещена.

После того, как они были выражены в таких словах, казалось, что было много ограничений, но был также аспект, в котором это не могло помочь.

В конце концов, это был первый раз, когда человечество было приглашено в качестве гостей.

Невозможно было сказать, что произойдет в местах, недоступных для глаз, и даже в отношении товаров невозможно было предсказать, какие эффекты это нечто, обладающее большой магической силой, окажет на человечество.

Результат принятия во внимание такого рода опасностей заставил правила принять их нынешнюю форму, но план состоял в том, чтобы ослабить ограничения, наблюдая за тем, как все будет выглядеть с этого момента.

「Теперь я хотел бы пригласить всех в Королевство Задарк, но… как вы все знаете, не существует такой вещи, как стабильный маршрут, соединяющий обе наши страны.」

Это тоже был известный факт.

Был метод имитации истории о том, как Герой въехал на Святом Драконе Икслете и с помощью Драконов пересек Море Дальних Концов, но нельзя было сказать, что он надежно безопасен.

「 Итак, всех будут сопровождать передатчики, которые есть в Королевстве Задарк. Пожалуйста, подойдите к передатчику с номером, который вы уведомили перед этим, и выслушайте его инструкции.」

В соответствии с объяснением Нанала, передатчики мазоку, которые были выстроены в ряд в саду через определенные промежутки времени, имели пронумерованные метки.

「Пожалуйста, будьте спокойны, так как передатчики, которые будут направлять вас всех туда, владеют навыками передачи, которые были сертифицированы на экзаменах в Королевстве Задарк. Что ж, желаю всем вам удачных путешествий……」

Когда объяснение закончилось, туристов стали переводить одного за другим.

В конце концов, в саду остались солдаты Лесного Королевства Джиол и Наналус, а также Эрик и Луути.

「……Фуму, Наналус-доно. Я не могу найти передатчика, который отвечает за Люти-доно, и я……?」

「Да, поскольку нам нужно было принять особые меры для безопасности вас обоих, был подготовлен специальный передатчик.」

「Особенный…?」

「Да, я считаю, что они должны прибыть в любую минуту…」

Сбоку от них троих появился переносной свет и прервал слова Нанала.

Вскоре там появилась фигура одинокой женщины.

Она была той, чья внешность обладала достаточной красотой, чтобы Эрик издал голос восхищения, но она также была кем-то, кого Луути знал очень хорошо.

「Я передатчик Фейнелл. Я думаю, вы уже слышали это от Нанала, но вам двоим предстоит пройти специальный курс. В реальном месте вас будет направлять другой человек, но… Что ж, я бы хотел, чтобы вы спросили этого человека о чем-нибудь еще.」

「Файнелл-сама, ваш тон…」

「 Ух… Я, я знаю. Ахー… Ну, в таком случае… Ннн. Поскольку я буду вести вас туда, пожалуйста, будьте осторожны, не отделяйтесь от меня.」

Объявив об этом, Фейнелл протянула им обе руки.

После того, как Эрик и Люти взяли ее за руки, Фейнелл крепко сжал их в ответ.

Сделав это, она активировала свою Магию Перемещения, и через мгновение декорации вокруг них троих изменились на приемный зал на первом этаже Замка Короля Демонов Королевства Задарк.

Приемный зал, который подходил под слово «возвышенный», был переполнен ярким светом и наполнялся воздухом чистоты.

Однако, прежде чем группа Эрика смогла внимательно рассмотреть его, женщина, стоявшая перед ними, поклонилась.

「……Добро пожаловать в Королевство Задарк. Я тот, кто будет направлять тебя, рыцарь-горничная Итика.」

「Ах, да… Я Эрик. Я благодарен за сегодняшнее приглашение.」

「Я Лути. Мы будем под твоей опекой.」

Если я правильно помню, человек по имени Ичика должен находиться под непосредственным наблюдением Короля Демонов Вермудола… это то, что помнил Луути.

Луути понимала, что с ними обращаются более внимательно, чем ожидалось, и в то же время она заметила, что Эрик с большим интересом посмотрел на Ичику.

Люти предупредил Эрика тихим голосом.

「……Принц Эрик, это грубо по отношению к человеку, которого вы встречаете впервые.」

「Э? Ах, ах… извините.」

Увидев, как Эрик отвел от нее взгляд, как будто придя в себя, Ичика спокойно ответил.

「Было ли что-то неадекватное во мне?」

「 Н, нет! Ничего подобного. Это просто… Мм, ну. Это был мой первый раз, когда я увидел рыцаря-горничную… К тому же, я слышал от отца и старшего брата, что у Героя Рюи тоже были черные волосы. Я просто подумал, что, может быть, его волосы такие же, как у тебя.」

«……Я понимаю.»

После того, как Итика кивнула, она хлопнула в ладоши *пон*.

Когда она это сделала, с другой стороны зала для приемов поспешно прибежала одна-единственная зверюга с черным мехом.

「 Какого черта, Ичика-нее-сан! Еще не время для моего появления, верно!? Ах, неужели… Итика-нее-сан, ты была слишком нелюдима и не знала, что делать……」

Ударив Аулокка, который шумел громким голосом, и отправив его на пол, Ичика указал на него.

「Если мы говорим о длине волос, я считаю, что она должна быть примерно такой.」

Длина волос на голове Аулокка, который был ближе к длинношерстному типу, если кто-то должен был сказать, была близка к прическе взрослого мужчины, которую часто можно было увидеть на территории человечества. Более того, это был черный мех… Вернее, черные волосы.

Увидев это, Люти тоже сказал «ааа» и кивнул.

Конечно, вместо волос Итики, за которыми, казалось, должным образом ухаживали, черный мех Аулокка, который выглядел немного жестким, был ближе к тому, что было у Рюи в ее воспоминаниях.

«Это правда. Эти волосы определенно могут быть ближе к тем, что были у него, принц Эрик.」

「Разве это так…」

「Ах, я бы не советовал к нему прикасаться. Его почистили, но он все-таки дворняга.」

Эрик услышал это и отдернул протянутую руку.

Две магические доспехи, которые немедленно подошли, схватили упавшего Аулокка за руки и ноги и унесли его прочь.

Провожая их, Эрик удивленно вздохнул.

Зверодеяния, которых знал Эрик, были не чем иным, как дикими и устрашающими монстрами, но те зверолюди, которые только что были, вовсе не были страшными, он определенно обладал как умом, так и забавностью.

「 Я познакомлю вас с этой штукой позже, но он более или менее представитель Беатии в стране. Я полагаю, вы понимаете, что он отличается от тех, что обитают на вашем континенте.」

「Да, красиво…много.」

Говоря это, Эрик перевел взгляд на доспехи, управляемые магией, которые стояли в ряд в углу комнаты.

Он знал, что часть из них взяла на себя ответственность за границы Лесного Королевства Джиол, но, увидев высоту их способностей, он подумал, что те, кого отправили в Лесное Королевство Джиол, были избранной элитой.

Однако здесь были найдены доспехи, управляемые магией, которые, казалось, сохраняли подобную им силу.

Если все было именно так, как представлял себе Эрик, то даже Рыцари, Управляемые Магией, выстроившиеся в этом приемном зале, должны были быть в состоянии противостоять Рыцарскому Ордену Лесного Королевства Джиол лицом к лицу.

Естественно, он думал, что Рыцарский Орден Лесного Королевства Джиол, который использовал магию высокого уровня, не мог проиграть, и сравнение разницы в боевом мастерстве между ними и Королевством Задарк, которое было дружественной нацией, также было актом, который пошел на пользу. против верности.

Он, естественно, понимал это, но… он не мог не думать об этом.

Например, это было даже для предыдущей Beastia.

Если это был здравый смысл Темного Континента──Королевства Задарк, то в чем разница между ними и Зверями Континента Шутайя? Было ли это результатом правления Короля Демонов Вермудола?

Если это так, то это будет означать, что дружба с Королевством Задарк будет иметь даже большее значение, чем он думал изначально.

「Чай был приготовлен на террасе второго этажа. Пожалуйста, не торопитесь и сначала отдохните там.」

Прикинув, сколько времени Эрик вернулся из моря своих мыслей, Ичика так позвал их.

「Ах, да… Кстати, Ичика-доно. Где другие туристы……」

「Да, в это время они наблюдают за главной улицей замкового города. Вы можете посмотреть, как у них дела, с террасы второго этажа.」

「Было бы неплохо, если бы мы тоже это сделали.」

「Мы не можем позволить этому случиться. Пожалуйста пойми.»

Естественно, это знал и сам Эрик. Его статус принца дружественной нации отнюдь не был легким. Было вполне естественно, что Королевство Задарк оказало ему особый прием.

Однако, из-за такого приема, Эрик в конце концов подумал о типичных историях о «дьявольских мазоку», которые он слышал в детстве.

「……Люти. Я говорю это, потому что не знаю о прошлой эпохе в легенде, но……Мне Мазоку не кажутся такими дьявольскими, как они упоминаются в легендах. Однако это правда, что не меняется тот факт, что человечество и мазоку враждебно относились друг к другу. Тем не менее, вот о чем я думаю… Может быть, правда, скрывающаяся за легендой, не более чем простой межнациональный спор, такой же, как у нас сейчас?」

Лути недоумевал, как ей ответить на эти слова.

Король Демонов на территории человечества, Шуклоус, который был у Люти, против которого сражался Герой Рюя, был, без сомнения, врагом человечества. Кроме того, Великий Король Демонов Темного Континента Грамфия, о существовании которого стало известно через Шуклауса, тоже определенно был злым. В этом нельзя было ошибиться.

Однако, с другой стороны, она определенно встречалась с Мазоку, такими как Фейнелл, которые «могли бы стать друзьями, если бы не были врагами».

Она считала, что тот бой не был ошибкой.

Но… как насчет ее восприятия самих мазоку?

А что насчет Фейнелла, насчет Санкрида? Даже для Вермудола она ни в коем случае не могла назвать его хорошим, но она также не могла назвать его даже таким, которым следует пренебрегать.

Возможно, почувствовав, что Люти колеблется и не может ответить, Ичика, которая вел их двоих, тихо открыла рот.

「……Нет смысла в том, как все было в прошлом.」

「Хоу?」

「То, что необходимо, это то, как обстоят дела в настоящее время… ты так не думаешь?」

Поднимаясь по лестнице, освежающий ветерок ласкал лица Эрика и Люти.

То, что можно было увидеть с террасы, было тусклым небом, как и упоминалось в легенде. А потом вид на раскинувшийся город.

「Как обстоят дела на данный момент… ага. Ясно, это может быть причиной того, что я, прожившая всего каких-то пятьдесят лет, была выбрана для того, чтобы отправиться на этот раз.」

Пробормотав это, Эрик перевел взгляд на город, который можно было увидеть с террасы.