Книга 7: Глава 6

После входа в торговый район, хотя для обеда было еще рано, повсюду можно было обнаружить фигуры людей, которые ели.

Однако, хотя это зрелище было похоже на то, что Сильфиды также знали о сцене торгового района, оно было совершенно другим.

「Это… а, Гоблин…?」

「Тот, кто ест рядом с ним, это Beastia, вы знаете…?」

В конце взгляда сильфидов были гоблин и кролик-бестия, которые были одеты в то, что казалось рабочей одеждой с одинаковым дизайном, и пили суп, стоя лицом друг к другу за одним столом.

Они болтали, попивая суп, не оборачиваясь к сильфидам.

Однако, похоже, чувствуя их взгляды, они двигали телами, выглядя неловко.

「Ой, они смотрят сюда.」

「Должно быть так, верно. Та первая группа туристического плана, которую упомянул менеджер магазина.」

「 Гидо, этого не помнит. Когда ты это услышал?」

「… Это было совсем недавно. Может быть, твоя голова была забита тем, что ты ел на обед, поэтому ты этого не слышала, верно?」

Не обращая внимания на зверюгу, которая раздраженно вздохнула, гоблин сунул свою каменную ложку в суп.

「Теперь понятно. Другими словами, эти люди находят группу Гидо редкой.」

「Возможно, это не так. Кроме того, это не люди, а сильфиды, понимаете?」

「В таком случае наблюдают за Гидо, который умнее Додо и Гадо, круче Гедо и искуснее Гудо?」

「Никому нет дела до твоих братьев. Хватит, просто ешь уже свою еду.」

Увидев, как зверюга и гоблин замолчали и снова начали есть свой суп, сильфиды перешептывались друг с другом с лицами, говорящими, что они не могут в это поверить.

Более того, если приглядеться, дело было не только в них. Зверей и гоблинов можно было найти повсюду, и они даже ладили друг с другом.

Если бы это был Континент Шутайя, гоблины были бы существами, которые были на стороне нападения Звери.

Такое зрелище было бы невозможным, но… Нет, для начала, хотя трудно было сказать, что это было бегло, но они впервые видели нечто похожее на гоблина, говорящего на общем языке.

「Ой, вон там…」

「Что!?」

В конце того места, на которое указывала другая Сильфида, стояли двое невысоких мускулистых мужчин, которые помогали нести какой-то тяжелый на вид багаж.

Хотя их телосложение делало их похожими на детей, они были респектабельными взрослыми. Как бы они на них ни смотрели, они были частью известной им расы человечества.

「Я, Металио…? Они и там есть, и может быть, те, что там, такие же!?」

「Мо, Мока-доно!」

「Да, да, что это? Впрочем, до магазина шашлыков, который я произвольно и предвзято выбрал, еще далеко.」

После того, как Мока остановилась, она увидела то, что было в конце шумных взглядов сильфид, и кивнула с «ааа».

«Вы знали! Что это значит… Эта страна и Империя Сайлас заключили договор о дружбе… Нет, это не похоже на такой простой уровень. Может быть, ты уже принял их иммиграцию?!」

「Хотя Король Демонов-сама был бы рад, если бы это было так, но это не такー. Они являются членами Мазоку, банды под названием Норма. Хотя они новые, как Мазоку, и не существовали в ту эпоху легенд или как вы это называете. После этого я планировал познакомить вас всех с одним в магазине аксессуаров, но, поскольку это отличный шанс, думаю, я сделаю это сейчас.」

Сказав это, Мока подошла к Нормам, которые несли багаж, и что-то пробормотала им.

А затем, после того как Мока с улыбкой повернулся и вернулся с ними двумя, два Норма тоже широко улыбнулись.

「Итак, это две Нормы, которые работают плотниками в Аркверме. Итак, вот их представление!」

「Я Тоддогиас. Я работаю плотником. Мои навыки лучше, чем у этого парня.」

「Эванорис. Я работаю плотником. Мои навыки лучше, чем у этого парня.」

「Хорошо, большое спасибоー!」

Оттолкнув двоих, которые начали смотреть друг на друга, и отдалившись от них, Мока воссоздала свою улыбку.

「Тогда почему бы не отправиться в магазин жареных шашлыков. Нормы, они такие люди. Теперь ты это понимаешь?」

「……Металио и Норм разные. Они были Нормами, Мазоку. Это то, что ты говоришь?」

«Да, точно. А теперь пошли!」

Глядя на Моку, которая шла вприпрыжку, сильфидам пришла в голову мысль.

Конечно, это мог быть и не Металиос, но, скорее всего, это было что-то чрезвычайно близкое к Металио.

В таком случае было вполне естественно, что Королевство Задарк получило бы часть могущества Империи Сайлас.

Когда сильфиды снова начали думать о национальной мощи Королевства Задарк таким образом, приятный запах специй донесся до их носов.

Именно там раздался веселый голос Моки.

「Теперьー вот то, чего вы так долго ждали! Это магазин шашлыка на гриле, что я произвольно с предвзятым чувством! Хорошо, Оджи-сан. Пожалуйста, поторопитесь и приготовьте порции на несколько человек!」

「Ой-ой, Мока-чан. Это, конечно, неожиданно… Ну, я сделаю это, раз уж это бизнес.」

После того, как трехцветный кот Бестия криво усмехнулся, он принялся опытными руками жарить мясо, насаженное на шампуры.

「Сегодня я получил в свои руки немного хорошего мяса атакующего кабана. Ты в порядке с этим?」

「Конечноー. Или, вернее, поскольку соус здесь не подходит к мясу птичьего типа, вам следует просто продавать бешеного кабана.」

「Не говори так… А, птичье мясо тоже сначала жарили с солью, понимаешь?」

「Как будто здесь важно что-то вроде возвращения к истокам, так нахально. Оджи-сан, отличительной чертой вашего заведения является его эксцентричная пикантность.」

「Ха-ха… Вау, это сделано, так что я бы хотел, чтобы ты пришел и продолжил забирать их.」

「Так он говоритー, так что давай, выстраивайся один за другим.」

По наущению Моки Сильфиды робко приняли жареные шашлычки от ситцевой кошки Беастии.

Поскольку дикий образ тварей под названием Beastia в конце концов стал для них приоритетом, они сомневались, что владелец, который открыл рот и рассмеялся перед ними, действительно был Beastia.

「Этот запах… он похож на те, что витали тут и там в торговом районе, не так ли?」

「Верноー. Хотя каждый магазин немного отличается, это знаменитый продукт Arkverm, шашлык на гриле с соусом. Характерной чертой этого магазина является острота, которая становится привычкой.」

Может быть, из-за того, что это были не просто специи, а что-то цитрусовое, в пикантном запахе был легкий освежающий привкус.

「…Понятно, так это соус…」

Богатый вкус, который отличался от гриля с солью. Казалось, что смешанная жидкость, которая имела немного вязкости, была «соусом», и казалось, что нужно было размазать его по ней. Его вкус был слишком сильным для Сильфиды, и его было бы легче принять, если бы его ел зверочеловек или человек. Неудивительно, что он получил название знаменитого продукта — таково было основное впечатление, которое произвели на него здешние сильфиды.

「Если бы эта смешанная жидкость, называемая соусом, была добавлена ​​в качестве импортного товара, разве она не стала бы грозным оружием?」

「Есть проблема сохранения. Плюс еще вопрос, будет ли это принято внутри страны. Как и ожидалось, было бы сомнительно взять что-то, закупленное в другой стране, и экспортировать это в еще одну страну просто так……」

「Как насчет того, чтобы использовать его в качестве приправы, когда развлекаете гостей из других стран?」

Наблюдая за сильфидами, которые образовали круг и начали разговаривать друг с другом, трехцветная кошка Бестия пожала плечами.

「Я действительно не понимаю, но могу ли я считать, что им это нравится?」

「Полагаю, вы могли бы так сказатьー. Ах, Оджи-сан. Где моя порция шашлыка?」

「А? Здесь жарят на гриле.」

Приняв жареный шашлык, Мока теплыми глазами наблюдал за сильфидами, которые вступили в бурную дискуссию.

«Все в порядке? Тебе не нужно их останавливать?」

「Не похоже, что они дерутся. Кроме того, кажется, что без обсуждения невозможно получить хороший результат, понимаете?」

«Это так? Если они собираются заняться чем-то вроде дискуссий, не лучше ли было бы просто заткнуться? С этим они быстро придут к выводу.」

「Ннー, я тоже так думаю. Но, похоже, есть разные способы мышления, понимаете?」

「Хаーн, Мока-чан, ты действительно знаешь о некоторых странных вещах, не тя.」

「Довольноー」

Мока взяла на себя опеку над представителями человечества, которых очень редко выбрасывало на берег Темного континента, и причина, по которой ее выбрали проводником на этот раз, заключалась в том, чтобы рассчитывать на ее знания о человечестве.

「Человечество сложно. До запланированного окончания приема пищи еще немного времени. Разве ты не думаешь, что можно отпустить их до тех пор?」

「 Все в порядке… Хотя я чувствую, что это не так.」

«Все в порядке. Заставить их так волноваться — одна из целей на этот раз.」

Сказав это, Мока вернула шампур, который она доела, обратно на прилавок.