Книга 12: Глава 54

Том 12. Глава 54: Восстание начинается

Тарома был немного озадачен после того, как на него посмотрел Тассер: «Что случилось? Папа?»

«В конце концов, ты еще слишком молод. Но бывают случаи, когда быть молодым не обязательно плохо. Я доверю тебе наш дом и лично уйду».

— Я тоже пойду, папа.

— Нет, ты останешься здесь. – резко сказал Тассер.

«Понял.» Тарома был очень подавлен. Почему он должен оставаться дома? Он также хотел спасти духи Маргадо. К тому времени он, возможно, сможет вернуться с репутацией героя, а Рейди изменит свое мнение о нем. Однако, поскольку Тассер сказал это, у него не было другого выбора, кроме как послушно оставаться там.

Говоря о Рейди, Тарома подумал о Линь Сяне. Он очень восхищался Линь Сяном. Он не только смог увидеть сквозь свою иллюзию, но и ладил с драконами в дикой природе, и теперь духи могли наслаждаться вкусной едой.

Точно так же, как и духи там, они могли не знать имени своего городского лорда, но когда в дело вмешался Линь Сян, они не могли не узнать его имя. Имя Линь Сяна было глубоко запечатлено в сердцах духов крупных городов. С самого начала Тарома чувствовал, что поражение от Линь Сяна не является поражением.

После ухода отца он оказался в тупике. Что он должен сделать?

Почему бы не отправиться в Дельзу и не найти Линь Сяна?

Он подумал, что это отличная идея, поэтому отправился в зону телепортации. По его мнению, Маргадо просто преследовали демоны, более серьёзные, чем обычно. Эти насекомые должны быть своего рода новым видом демонов.

Так думал не только Тарома. Так думали почти все духи, на которых не нападали.

Дельза теперь вела оборонительную битву, а Маргадо превратился в ад насекомых. Это были настоящие новости, о которых духи не знали. Конечно, были духи, пытавшиеся передать сообщения, но какие-то духи всегда задерживали их.

Катудор, место, где лечили большинство духов, был центральной больницей Страны Духов. Когда духи были ранены или больны, они обычно посещали Катудора для лечения. Это было самое экономически развитое место, а также место, где духи проводили магические исследования.

Там было несколько пожилых духов. Многие из них были учеными, изучавшими естественные науки. Наука о духах несколько отличалась от науки о людях. Они сосредоточились не на технологиях, а на магических продуктах, таких как волшебные хрустальные лампы, волшебные печи и т. д. Все это было изобретено там.

Он был расположен в относительно отдаленном месте, окруженном водой, и являлся прекрасным местом для восстановления сил духов.

Бердоко был деканом Научно-исследовательского института магии Катудора. По сравнению с городским лордом, он был всего лишь рангом ниже городского лорда, но его авторитет определенно был выше, чем у местного городского лорда.

Не все духи знают имена правителей других городов. Однако Бердоко был известен всем духам. Хотя Линь Сян и сейчас был прежним, его репутация имела более длительную историю, чем у Линь Сяна.

С белой бородой, морщинистой кожей, похожей на кору дерева, и самодельными очками для чтения, свисающими с шеи, этот старик был Бердоко.

Бердоко всю жизнь любил заниматься наукой. Не имея жены, наука была для него второй половинкой. В настоящее время он изучал еду, приготовленную Линь Сяном, яичную кашу.

Это была простая яичная каша, но он смог написать толстое, как книга, объяснение того, почему ее вкус вызывает у духов радость.

«Если приготовленные ингредиенты превратить в другие вещества…» — написал Бердоко на листке бумаги.

Затем он начал записывать ингредиенты, которые нужно было добавить. Он чувствовал, что еда подобна алхимии, потому что разные комбинации будут иметь разные эффекты.

«Конгконг». В дверь постучали. Бердоко никогда не любил, когда его беспокоили, когда он работал, поэтому он в ярости сказал: «Просто поговори на улице, если тебе есть что сказать».

«Качакк». Однако это было не то, чего он ожидал, когда кто-то каким-то образом открыл дверь.

«Раздражающий мальчишка». Бердоко собирался выругаться, как только поднял голову, но, увидев, кто идет, остолбенел.

«Как ты… как ты сюда попал!» Его глаза расширились, и в мутных глазах Бердоко отразилась высокая фигура.

У этого кого-то были серебристо-белые вьющиеся волосы. В плотных доспехах, с бледной кожей, один только взгляд на него делал его похожим на гуманоидного духа. Однако его красные глаза без зрачков и правая рука, состоящая только из костей и без плоти, делали «человека» впереди невероятно устрашающим. В кости правой руки держал магический посох, сделанный из какого-то металла, с черным кристаллом на конце.

«Ах ха-ха-ха-ха, этот удивленный взгляд великолепен. Я полагаю, что ты тот, кого они называют, Дин Бердоко». Другая сторона говорила с легкой пронзительностью в голосе.

«Язык мира за пределами небес! Демоническая энергия в твоем теле… Ты тот клан демонов, о котором говорили Огонь (мать Танца Огня) и остальные!?»

«Да, да, да! Как и ожидалось от декана, неудивительно, что городской лорд так тебя уважает. Поздравляю, ты действительно прав. Я демон из внешнего мира. Кажется, у тебя есть хорошее владение языком внешнего мира».

Когда Огонь и духи, живущие в Храме Дели, впервые пришли в Страну Духов, Бердоко очень заинтересовался ими. Можно сказать, что их способность говорить на языке духов возникла благодаря учению Бердоко и его учеников, а также других ученых. Тем временем Бердоко и другие также выучили язык внешнего мира. У них была идея отправиться в неизвестный мир за пределами небес, чтобы исследовать будущее.

«Охрана! Охрана!» Бердоко знал, что демоны внешнего мира более страшны, чем скромные демоны, поэтому он позвал охрану. В тот момент у него не было времени подумать о том, как клан демонов попал в научно-исследовательский институт.

Научно-исследовательский институт располагался в центре Катудора. Даже если клан демонов вторгнется, он не сможет не узнать об этом, если только клан демонов не откроет дыру в небе и не придет в центр города.

«Охранники, охранники. Посмотрите на себя, сколько охранников вы хотите вызвать?»

«Проклятый клан демонов».

«О, проклятый клан демонов. Другие всегда нас так хвалили. Для нас смерть — лучший способ выразить себя. Да ладно, твой декан был очень эмоционален».

По зову клана демонов вошли два человека, знакомых Бердоко, а именно Элвин, городской лорд, приписываемый яду, и Мик, городской лорд, приписываемый земле. Они были учениками Бердоко и изучали с ним науку.

«Элвин, Мик. Что ты…» Каким бы активным ни был разум Бердоко, он не мог понять, почему его бывшие ученики привели к нему клан демонов.

«Господин Бердоко, позвольте мне объяснить». Элвин спокойно улыбнулся: «Сэр, вы знаете пророчество Великого Духовного Старейшины?»

«У Великого Духовного Старейшины так много пророчеств, откуда мне знать, о каком из них ты говоришь». Тон Бердоко был очень недружелюбным. Как они могли идти рядом с кланом демонов? Клан демонов состоял из существ более свирепых, чем скромные демоны. Бердоко почувствовал себя убитым горем. Если бы кто-то еще узнал об этом, было бы пустяком, если бы они потеряли свое положение городских лордов, но их могли бы заключить в тюрьму на всю жизнь.

«Тот, которого сэр не знает». Элвина не волновало отношение Бердоко, и он очень любезно рассказал Бердоко о пророчестве: «Сэр должен знать, что это было в тот день, когда умер Великий Духовный Старейшина, верно?»

«Да, я знаю. В то время я исследовал магический кристалл в теле демона, поэтому меня там не было, о чем я очень сожалел об этом».

«Правильно. Сэр всегда был таким серьезным человеком, поэтому сэр упустил возможность узнать об этом пророчестве».

«Какое пророчество?» Бердоко никогда не слышал, чтобы Великий Духовный Старец перед смертью имел пророчество.

«Мало кто знает об этом пророчестве, поэтому для сэра вполне нормально не знать его. Я тоже услышал об этом только десять лет назад». Великий Духовный Старейшина скончался около двадцати лет назад, что показало, что Элвин и другие узнали о пророчестве через несколько лет после смерти старейшины.

«Что за пророчество позволяет тебе идти рядом с кланом демонов?!»

«Пожалуйста, выслушайте меня, сэр. Выслушав меня, вы поймете, почему мы такие». Элвин медленно произнес: «[Однажды злые существа нападут на крупные города Страны Духов. Страна Духов понесет беспрецедентный ущерб.]»

«Вы хотите сказать, что клан демонов нападет на крупные города Страны духов?» Бердоко сразу понял, и тогда его борода задрожала от гнева. Он вызывающе насмехался: «Почему в пророчестве говорится, что Страна Духов понесет беспрецедентный ущерб!? Разве это не потому, что ты привел сюда клан демонов сейчас!? Это все из-за тебя, что пророчество сбудется! Убирайся из моей комнаты». сейчас!»

«Сэр, я всегда считал вас мудрым человеком. Почему я только что узнал, насколько вы испорчены сейчас? Мы решили присоединиться к клану демонов из-за пророчества, и клан демонов также хотел, чтобы мы сдались. Таким образом, , мы не только сможем выжить, но и обретем великую силу!»

«Правильно, сэр. К тому времени мы все еще сможем вторгнуться в человеческий мир! Разве вы не всегда говорили, что хотите понять технологию человеческого мира? Пока мы захватим человеческий мир, мы овладеем всеми человеческими знаниями. Люди обычно такие безудержные, поэтому пришло время отомстить». — взволнованно сказал Мик. Он был относительно высоким и крепким, как сильный мужчина. Трудно было представить, что такой дух занимается научными исследованиями, требующими внимательности, терпения и силы ума.

«Вы, два идиота! Как вы можете верить словам клана демонов? Они страшнее этих скромных демонов! Как он мог вас найти! И все же вы все еще верите в его чепуху!»

«Пожалуйста, не сравнивай меня с этими мусорными демоническими духами, ладно?» Клан седовласых демонов повернул посох в руке: «Кроме того, не я нашел их, а они нашли меня. Когда я только пришел сюда, было неожиданно, что некоторые духи пришли поприветствовать меня».

Элвин и Мик получили новости от Сумеречной Воды и сказали им ждать в бездне демонов, куда спустится клан демонов. Когда они отправились в бездну демонов, там было обнаружено множество апостолов-демонов. Хотя Элвин и другие выразили свои намерения, апостолы-демоны полностью считали их объектами жертвоприношения. После ожесточенной битвы они убили сопротивляющихся апостолов-демонов своей численностью и силой. , оставив немного. Вместе с демонами-апостолами они использовали своих спутников, чтобы вызвать прибытие демонов свежей кровью.

Пришло большое количество членов клана демонов, но было только несколько седовласых членов клана демонов.

«Позвольте представиться, меня зовут Франкенштейн, и я барон из клана демонов. Вы понимаете, что значит барон? Дворянин. Ну, дворянин среди клана демонов. Так уж получилось, что, как и все Из вас я люблю науку. Видите ли, я действительно жажду человеческой мудрости.

«Мне плевать, кто вы, я просто хочу, чтобы вы покинули мою лабораторию и вы двое!»

«Сэр, послушайте меня…»

«У твоего декана такой хороший характер. Кажется, мне нужно дать тебе глубокие объяснения, прежде чем ты поймешь преимущества моего следования. Хе-хе-хе».