148. Тайны и ложь

Демиург заказал плотный завтрак из яиц, сосисок и тостов у вайсаны для них двоих и потребовал, чтобы Каден поел. Пока они вдвоем доедали еду, Демиург изложил свои планы по обучению Кадена — интенсивные занятия утром и днем ​​и практические занятия по Тауматургии по вечерам. Как только они закончили, он, не теряя времени, потащил Кейдена в глубины Нижней Библиотеки.

Вокруг была горстка мудрецов, которые бросали взгляды с легким удивлением и смущением на пару, когда они проходили мимо, но никто не сделал никаких замечаний. Демиург спустил Кейдена на самое дно, затем через неприметный коридор, спрятанный в углу, который вел к широкой каменной арке, достаточно большой, чтобы через нее могла проехать машина, которую он даже никогда раньше не видел и не замечал.

— Защищено, — сказал Демиург, понимающе подмигнув при виде недоумения на лице Кадена, когда они прошли через арку в вестибюль.

Однако слово «прихожая» было несколько неправильным. Он был двухэтажным и достаточно большим, чтобы в нем могла удобно разместиться резиденция персонала его отца, с небольшим свободным пространством по краям. Когда они вошли, массивный шаровой светильник в центре комнаты вспыхнул, хотя его свечение было тщательно приглушено, чтобы оно больше имитировало мягкое послеполуденное солнце и не отбрасывало резких теней по комнате. Стены были покрыты книжными полками от пола до потолка, а через равные промежутки стояли деревянные столы для чтения, заваленные книгами и письменными принадлежностями. В любом другом месте это была бы отдельная библиотека. Но Каден мысленно обозначил ее как прихожую, потому что Демиург провел его через нее в еще больший зал. Они прошли через богато украшенную дверь с нечитаемыми глифами,

Они вышли на платформу, возвышающуюся над круглым залом, который, вероятно, был того же диаметра, что и арена, хотя и спускался вниз на глубину, которая, как был уверен Кейден, вдвое превышала глубину самой Нижней библиотеки. Здесь центральная шахта была полой, так что Каден мог видеть до самого дна. Стены были увешаны не полками, а чем-то странным образом напоминавшим тонкие рамки для картин, хотя изображенные сцены выглядели мутными и нечеткими. Между этими рамками были вкраплены маленькие круглые фонари, настроенные на ледяную синеву, придававшую этому месту слегка антисептический вид.

«Сюда не допускаются даже мудрецы. Это место вместе с другой комнатой, через которую мы прошли, называется Убежищем, и демиург несет полную ответственность за сохранность или использование этих текстов», — объяснил Колдуэлл. он шагнул вперед к краю платформы. Материализовался диск арканы, и он ступил на него. Каден смотрел, разинув рот, и двинулся только тогда, когда Демиург повернулся и жестом пригласил его следовать за собой. Когда Кейден приблизился к краю, диск расширился, так что для них двоих хватило места, и он осторожно влез. Это было так же твердо, как твердая земля, но ступить на диск полупрозрачного аркана с высоты в сто футов все еще нервировало.

— Не падай, — мягко сказал Демиург, один раз стукнув посохом. Диск двигался с удивительной скоростью, но Кейден совершенно не чувствовал инерции. Они спустились на несколько уровней, и диск остановился перед одним набором рам, плавно слившись со стеной, чтобы они могли подойти прямо к ним.

Только тогда Кейден понял, что рамки предназначены для книг. На расстоянии было трудно сказать, потому что все они были заключены в ножны из чистой арканы, подвешенные в воздухе посреди рамок, сделанных из тонких стержней из какого-то хрусталя. Каден мог видеть замысловатые глифы, обвивающие стержни золотой филигранью. И хотя он больше не получал пользы от настройки аугерической оболочки на арканы, он думал, что может чувствовать природу последовательностей — они смутно пели о сохранении, приостановке, порядке.

Демиург взмахнул своим посохом над рамой, и она мягко поплыла вперед, все еще опутанная арканами. С тонкими отростками арканы, отходящими от кончика его посоха, Колдуэлл осторожно открыл его, чтобы Каден мог увидеть слабую надпись. На первый взгляд было трудно сказать, но Кейден даже не думал, что это было написано на каком-либо из мертвых языков, на которые он и его друзья должны были ссылаться, когда пытались прочитать об аугере.

«Хранилище содержит тексты, которые Ткачи Судьбы не сочли пригодными для широкого распространения», — объяснил Демиург. «По моему усмотрению, я могу разрешить доступ отдельным лицам. Это все оригиналы, сохранившиеся в течение тысячелетий. Некоторые из них относятся к временам, предшествовавшим Империи. Вы просили научиться создавать висану, поэтому я разрешаю вам прочтите этот».

Каден уставился на него, во рту у него пересохло. «Я…»

Но прежде чем он успел сказать что-то еще, Демиург снова взмахнул своим посохом и вернул книгу в рамку. Их диск помчался к входной платформе, и Демиург развернулся на каблуках и пошел обратно в вестибюль. Сбитый с толку, Каден трусцой последовал за ним.

«Вы, конечно, не будете использовать оригинал. Он, вероятно, распадется, если его вынуть из колыбели. Я дам вам копию. Все в Хранилище только для ваших глаз», — сказал ему Демиург. запечатывает богато украшенную дверь и указывает на стопку из трех томов на столе для чтения неподалеку. «Над ними наложена охрана секретности, поэтому, даже если вы попытаетесь показать их кому-нибудь из мудрецов, они не смогут его прочитать. Вы можете делать заметки — я предоставил здесь ручки и достаточно бумаги — но само собой разумеется, что все, что вы напишете об этих текстах, не должно покидать Убежище».

«Что это?» — спросил Каден, указывая на два других тома. «Древние учебники?»

— Нет, — ответил Демиург, снисходительно улыбаясь. Он указал на первый том, который был толщиной с палец. «Это основной текст, копия того, что я показал вам в Хранилище. Это заметки прото-арканиста — того, кто использовал арканы во времена, когда еще не была создана арканофания как система. Вы узнаете о висане. из этого».

«Это, — он указал на второй том, который был в два раза шире первого, — это грамматика языка, использованного в этом тексте. Но она написана не на нашем языке».

Наконец он указал на третий том, вдвое толще второго. «Поэтому вам нужно пройти через это, которое, к счастью, на нашем языке. Это грамматическая энциклопедия культуры, которая выпустила второй том».

Он сделал паузу, затем, подумав, прошелся по полкам в прихожей и вытащил еще один том, который, к счастью, был лишь немного толще первого. «Язык в третьем немного устарел — я думаю, что он был составлен около двухсот лет назад — так что вот разговорник, который поможет вам разобраться с более архаичными фрагментами».

Сердце Кейдена упало. С одной стороны, доступ к фактическому происхождению знаний был поистине замечательным и внушающим благоговейный трепет, но огромный объем работы, который необходимо было проделать даже для того, чтобы его расшифровать, был пугающим.

Демиург ухмыльнулся, увидев на лице Кейдена смесь возбуждения и отчаяния, и сделал жест своим посохом. Свернутый в кольцо набор пожелтевшей бумаги вылетел из-под одной из стопок книг и заметок на другом столе и пролетел по воздуху, чтобы приземлиться на три тома. «Конечно, если тебе пришлось начинать с нуля, ты, вероятно, пробудешь здесь так долго, что никому не будешь нужен. Итак, вот мои заметки о висане. -словный перевод оригинала, а собрание моих идей, полученных в результате прочтения текста. Я написал в несколько более академическом стиле с некоторыми правильными цитатами, так что это не совсем сырые конспекты, но они не так структурированы, как учебник.

К облегчению, которое испытал Каден, добавилось раздражение, но он придержал язык. «Спасибо.»

«Что касается изучения теории, мы начнем с этого. Потратьте сегодня время, чтобы вникнуть в это и посмотреть, что вы из этого извлечете, а завтра мы обсудим текст. Тогда я смогу оценить ваши прогрессируйте и посмотрите, как подтолкнуть вас к созданию собственной висаны. Увидимся на арене сегодня в семь вечера для нашей тренировки по Тауматургии. Убедитесь, что вы хорошо поужинали, прежде чем прийти».

Демиург ушел, напевая себе под нос детскую колыбельную, и вышел через каменную арку.

Кейден не сразу приступил к работе. Он позволил своим глазам блуждать по вестибюлю, поражаясь тому факту, что каждая полка, каждая книга и каждый свободный лист бумаги здесь были покрыты тайным знанием, к которому почти никто не имел доступа, кроме Ткачих Судьбы, Демиурга и горстка людей, которых они допустили в это хранилище.

«Они эгоистичны».

Голос прошептал в аркане, и челюсти Кадена сжались. Это была авгера Шпиля Академии, хотя она не показывала своего присутствия, а вместо этого устанавливала лишь незначительную связь с Каденом.

— Ткачи Судьбы разрешают всем вам разговаривать со мной? — спросил он, подавляя волну гнева и отвращения.

‘Да. Они чудовищны, жестоки. Их забавляет то, что мы попытаемся предпринять теперь, когда они поняли наш план и сорвали его.

— Вы… вы все не лучше. С первой минуты нашей встречи ты меня обманывал. Используя меня способами, о которых я даже не подозревал. Я почувствовал это. В конце, когда ты заставил меня сражаться с Ткачом Судьбы. Я наконец-то увидел, как сильно ты изменил меня, наконец-то увидел, как ты ослеплял меня, даже когда открывал мне глаза и поворачивал мою голову в другую сторону, в сторону от того, что ты сделал со мной». Память о том моменте прозрения в забвении воскресла в полной мере, и хотя его ничем не ограниченное понимание забвения было запутано его теперь лишенным силы разумом, он все же знал суть того, что открыл. Но теперь гнев, который он чувствовал, быстро вырвался наружу, уступив место пустоте, возникшей после его катарсического опыта у озера. «Ты и Ткачи Судьбы… вы оба достойны друг друга».

— Мы скрывали и обманывали, потому что научились этому от их рук, — ответил авгера с оттенком раскаяния. — Мы видим, что поступать так с тобой было неправильно, Кейден. Мы могли бы работать вместе еще раз, как равные. Больше никаких вуалей. Мы можем освободиться от ига Ткачей Судьбы.

Это было слишком. Каден безрадостно рассмеялся, выходя из волшебного контакта. — Уходи, — сказал он в пустоту. «Я собираюсь выполнить кое-какую работу в качестве мирского человека, а затем я собираюсь тренироваться вместе с другим мирским человеком. Если ты мне понадобишься, я поищу тебя. До тех пор я не хочу слышать от любого из вас».

Авгера, должно быть, все равно услышали его, потому что они не ответили, и он почувствовал, что последняя нить контакта оборвалась, оставив его в полном одиночестве в древнем Убежище, окруженном крошащимися книгами.