178. Трое в толпе

По истечении двух минут Кант призвал всех добровольцев рассказать о том, что сделал Каден. Одна из двух третьекурсников, продержавшихся до конца, невысокая девушка со светлыми волосами, собранными в тугой пучок, почти сразу же встала, чуть не победив Генри и своего коллегу-третьекурсника по гештальту. Бертам выглядел так, будто тоже собирался пойти добровольцем, но, похоже, передумал в последний момент. Кейден был немного удивлен их готовностью ответить.

— Эрика, — сказал Кант, признавая ее. Остальные снова сели.

Вместо того чтобы немедленно ответить, она повернулась и задумчиво посмотрела на Кадена. Хотя она не звучала неуверенно, она говорила медленно, тщательно излагая ход своих мыслей. «Он всего лишь первокурсник, так что это, вероятно, было больше связано с техникой, чем с грубой силой, особенно потому, что это выглядело как совершенно свободное использование арканы без последовательностей. Тем не менее, это было чрезвычайно эффективное использование арканы. отличного смещения рамки, которое делало всю тяжелую работу. С хорошим сдвигом рамки для направления арканы, он мог тратить меньше внимания, сосредотачиваясь на том, как направить ее, и концентрироваться на своем движении с помощью арканы».

Каден моргнул, пораженный такой точной оценкой. Она немного улыбнулась, глядя на выражение его лица, затем продолжила. «Конструкция просто упала вместо того, чтобы быть разрушенной, поэтому я думаю, что он нарушил последовательности, которые поддерживают ее функционирование. Каким-то образом его сдвиг рамки заставляет его клинок прорезать последовательности. Но я думаю, что у него недостаточно силы, чтобы пробить последовательности конструкции. внешней оболочке, вот почему ему нужно было, чтобы конструкция атаковала его».

Кант одобрительно кивнул. «Хорошая поломка. Но нет, его клинок не прорезает последовательности».

Эрика выглядела немного разочарованной, но не удивленной. «Да, я не был в этом уверен. Но я прав в том, что это не последовательность, верно?» — спросила она, взглянув на Кадена. Однако, прежде чем Кейден успел ответить, Кант щелкнул пальцами, и все, кроме Кейдена, повернулись, чтобы посмотреть на него. Каден уставился на него, внезапно похолодев. Эффект был почти таким же, как тот, который он и Эмилия научились производить, используя свои аурические вспышки в более высоких измерениях, чтобы почти без усилий на мгновение перенаправить внимание человека. Действовал ли Кант в забвении? Каден не уделял достаточно внимания, чтобы сказать.

Если Кант и заметил невосприимчивость Кадена к этому, он не дал никаких указаний. Остальные были не в курсе, потому что он скрыл момент щелчком пальцев. «Мне нужны более обоснованные предположения. Пока нет подтверждения», — сказал он.

Генри поднял руку, и Кант кивнул ему.

— Я тоже думаю, что это сдвиг кадра, а не конкретная последовательность, — сказал он, звуча более уверенно в своих оценках, чем Эрика. «И клинок — это система доставки для этого сдвига кадра. На самом деле он не режет, потому что нет физической надписи для повреждения. Последовательность формируется и закрепляется в верхних пределах арканы. Даже тогда его магический клинок не На самом деле он не атаковал последовательность и здесь, потому что если бы это было так, он бы просто атаковал ее непосредственно в верхних пределах арканы, не прибегая к использованию физических аналогов».

Верхнее течение? Каден нахмурился. Похоже, у Генри был совсем другой способ объяснить такие вещи, как загадочное море. И теперь, когда он подумал об этом, он понял, что никто никогда не использовал этот термин окончательно. В последнем термине сам Каден придумал аналогию после катастрофической встречи с озером авгера, когда Демиург спас его и его друзей, и с тех пор все они использовали ее в своих разговорах друг с другом. И даже Демиург на их тренировке говорил о «высших уровнях арканофании, включающих то, что вы называете волшебным морем и забвением».

— Продолжайте, — подсказал Кант, когда Генри остановился. Каден быстро отложил эту мысль на потом, чтобы уделить больше внимания объяснению Генри.

Генри повернулся к Кадену, выглядя немного озадаченным. Теперь он звучал менее уверенно. «Сдвиг кадра, который мог бы разрушить конструкцию изнутри. Теоретически что-то подобное можно было бы применить, не требуя атаки на физическое тело. Так почему же меч в качестве средства доставки? чувствует сигнатуру конструкции в арканах, поскольку она защищена от случайного обнаружения, поэтому его единственным углом атаки было физическое тело Но если он действует только на этом уровне, то как его сдвиг рамки, однажды осуществленный, разрушит последовательность, если она закреплена? в верховьях арканы?»

Генри нахмурился, потом пожал плечами и повернулся к Канту. — Не знаю, — просто сказал он и снова сел. Кант не настаивал на нем дальше и даже не высказал замечания по поводу этого внезапного выбрасывания полотенца.

После попытки Генри было еще несколько от пары второкурсников, но все это были просто вариации того, о чем уже упоминали Генри и Эрика. К концу заседания ни у кого не было удовлетворительного объяснения, и Кант его тоже не предложил.

«Это формирует основу для нашего первого упражнения на следующей сессии», — заявил он. «От вас всех ожидают, что вы сами уничтожите одну из этих конструкций. Так что будьте готовы».

Второкурсник нерешительно поднял руку. «Хм, он будет просто стоять там, или нам придется, ну, знаешь, бороться с ним?»

Кант усмехнулся. — О, я думаю, ты знаешь ответ.

Те, кто раньше посещал занятия Канта, раздались мрачные смешки. Большинство остальных встретили эту новость с тревогой и, шаркая ногами, вышли, выглядя совершенно измученными и побежденными, когда Кант распустил всех и ушел, действуя с великой целью и настойчивостью. Кейден почти собирался последовать за ним, просто чтобы посмотреть, куда он так торопится, но решил пока не ввязываться в какие-либо неприятности.

«Озадачил всех!» Бертрам усмехнулся, толкнув Кадена локтем, когда они выплыли из комнаты. «В этом году будет намного веселее, чем я думал, даже со всеми изменениями!»

«Каковы верхние пределы арканы?» — спросил Каден, немного понизив голос, так как не хотел, чтобы все остальные услышали, как вся толпа двинулась в одном и том же направлении, к выходу из дуэльного комплекса.

Бертрам бросил на него удивленный взгляд. «Вы обнаружили мою последовательность сканирования, но не знаете, что это такое?»

— Думаю, да, — ответил Каден. «Но я и… я… думаем об этом как о магическом море».

— Чародейское море, — задумчиво повторил Бертрам, затем кивнул. «Да, это работает. Это так называется твой год?»

«Мой год?» Каден бросил на него растерянный взгляд.

«Ваша когорта. Это все так называют? Кто это придумал?» — спросил Бертрам.

«Я думаю, не вся когорта. Только я и пара друзей. Это я придумал», — ответил Кейден. «Я не знаю, как все остальные это называют».

«Ты?» Бертрам выглядел впечатленным. «Острый ум. Большинство людей просто цепляются за существующие идеи и рамки. Мои собственные старшие говорили о «верхних пределах арканы», и это вроде как прижилось. Картина, которая приходит с этим, похожа на поток. находятся ближе к источнику, где вещи чище или яснее, мощнее. Вещи, образующиеся там, имеют нисходящий эффект. Если вы работаете только в низших течениях, то, что вы делаете, оказывает меньшее влияние на вещи, работающие в высших течениях. .»

Каден был весьма заинтригован этой концепцией тайны. «Но этому не учили в книге, или в классе, или где-то еще?»

Бертрам покачал головой. «Это просто сдвиг кадра. О чем люди говорят и делятся, но вы не записываете, потому что это не должно быть чем-то неизменным, что вы должны использовать. Ваша загадочная морская версия доказывает это. Вы отлично сработали. Думая об этом таким образом. На самом деле, может быть, именно так вам удалось уловить мою последовательность сканирования.

Каден медленно кивнул. Это имело смысл. Если самодельные последовательности Бертрама были сформированы с идеей арканы как потока, то в них была встроена направленность вниз по течению. Возможно, он спроектировал свою последовательность импульсов, поместив ее в верхнем течении, насколько мог, ожидая, что что-либо «ниже по течению» не сможет ее обнаружить, поэтому она не была полностью завуалирована, как могла бы быть. . Но собственная загадочная морская картина Кейдена, где глубина связана со сложностью, означала, что все же можно было что-то обнаружить, пока вы «смотрите» в этом направлении. И вдобавок ко всему, Кейден также работал с забвением, где его аурическое-окружающее-вспышка даже не работала с физическими аналогами, а вместо этого работала с квазичувствами, которые не коррелировали ни с каким телесным опытом.

«Кстати, о вашей последовательности сканирования, не могли бы вы научить меня этому?» — спросил Каден.

— Я мог бы, — ухмыльнулся Бертрам.

Каден уловил лукавый тон и вздохнул, перефразируя. «Вы будете?»

«Я не буду,» ответил Бертрам, немного смеясь. «Не напрямую. Вы подражали моим гелевым щитам. Мне интересно посмотреть, как вы воссоздали их. Так что давай заключим сделку, не так ли? Я буду использовать последовательность сканирования столько раз, сколько ты захочешь». , но вы не можете видеть глифы вблизи. И вы позволили мне посмотреть, как вы их реконструируете».

Каден кивнул. «Это звучит справедливо».

«Хорошо. Теперь наденьте игровое лицо», — сказал Бертрам.

«Что почему?»

Все они уже вышли из дуэльного комплекса, и класс из тридцати человек разбивался на более мелкие группы, все расходились в разные стороны, так как перед следующим уроком был получасовой перерыв. Бертрам дернул головой, привлекая внимание Кадена. Генри, который шел впереди с близнецами и остальными в своем гештальте, отделился от них и теперь направился прямо к ним двоим.

— Вот дерьмо, — пробормотал Кейден себе под нос.

— Расслабься, он пока не кусается, — беззаботно сказал Бертрам. «Он просто собирается мило, по-дружески поболтать с тобой».

Кейден сильно сомневался в этом, так как они вдвоем обрушили на Генри крышу, полную конструкций, но он был почти в пределах слышимости, поэтому Кейден решил не давать Бертраму резкого ответа.

— Нас не представили должным образом, — сказал Генри, слегка улыбаясь, протягивая руку Кадену. «Генри Лейн».

«Каден Дандейл», — вежливо ответил он, отвечая на рукопожатие. Хватка Генри была крепкой, но не чрезмерно крепкой.

«Мы оставили тебя и Берта позади, но вы двое сбросили на нас целую армию конструкций, так что давай поквитаемся, хорошо?» — спросил Генри, его улыбка стала немного шире.

— Конечно, — сказал Каден. «Никаких обид».

«Точно. Никаких обид. И если вам когда-нибудь понадобится группа для занятий, не стесняйтесь заглянуть ко мне. То есть, если Берт не отнимет у вас слишком много времени». Он кивнул, все еще улыбаясь, Бертраму, который ответил на этот же жест собственной кроткой ухмылкой. Генри задержался еще на мгновение, затем повернулся и ушел, лениво махнув рукой на ходу.

— Видишь? Просто милая, дружеская беседа, — фальшиво радостным тоном сказал Бертрам, глядя ему вслед.

— Сколько конкретно у меня неприятностей? — спросил Кейден, снова вздохнув.

«Пффф. С тобой все будет в порядке. Он ненавидит, когда его обгоняют, но он не головорез. У тебя не будет серьезных проблем».

«Кажется, у вас двоих есть история», — заметил Каден.

«Да, можно так сказать. Он хорош, и ему не нравится, что я лучше. Он провел последние два года, пытаясь получить место лучшего бомбардира. .» Бертрам лениво потянулся. «В любом случае, я направляюсь в библиотеку, чтобы вернуть свою книгу и встретиться с Лучшим бомбардиром второго курса. Хочешь пойти?»

— Ты хочешь, чтобы я был там? Каден поднял бровь.

«Не хотите ли посмотреть конкурс?» — спросил Бертрам, ухмыляясь. «На самом деле я хочу, чтобы вы оба подрались хотя бы один раз, просто чтобы увидеть, кто лучше».

«Я не говорил, что мне интересно участвовать в этом соревновании», — ответил Кейден, немного раздраженно. — Я имею в виду, я не хочу участвовать в каком-то…

— Тогда не думай об этом так, — вмешался Бертрам. — Ты просто знакомишься со студентом второго курса, и, если хочешь, мы можем создать собственную маленькую учебную группу. Генри.» Он сделал паузу, когда что-то пришло ему в голову. «Или у тебя есть другие друзья. Я имею в виду, извини, я просто предположил, что ты этого не сделал, так как вчера ты сидел один на брифинге».

— У меня есть друзья, — раздраженно сказал Кейден. «Вроде. Это сложно.»

— Что ж, в друзьях хорошо то, что их может быть много, — беззаботно сказал Бертрам. «Нет ограничения на число, которое вам разрешено иметь. Да ладно. Не будьте каким-то одиноким, душным Лучшим бомбардиром, с головой в книгах, в полном одиночестве».

«Да, вместо этого давайте возьмем трех лучших бомбардиров, чтобы они все вместе могли погрузиться в книги, потому что это модель обычной общественной жизни», — саркастически ответил Каден.

Бертрам сделал обиженный вид. «Точно. Ты будешь моим другом и придешь и встретишься с моим единственным другим другом во всей Академии?»

«Кажется, я начинаю понимать, почему ты не нравишься Генри», — проворчал Каден, но повернулся к библиотеке и пошел дальше.

«Это дух!» Бертрам пошел рядом с ним, напевая немелодично. Когда они подошли к библиотеке, он прыгнул вперед и с преувеличенным поклоном открыл дверь перед Каденом. — Сюда, сэр, к более богатой светской жизни!

Каден закатил глаза и вошел, а затем подождал, пока Бертрам пойдет впереди, так как понятия не имел, где он собирается встретиться с Лучшим бомбардиром второго курса. Бертрам направился к кафе, подзывая Кадена следовать за ним. Он оглядел кафе, гадая, увидит ли он здесь Девона или Джеррика и сможет ли он просто улизнуть, чтобы присоединиться к ним, если они будут.

«Здесь!» Звонил Бертрам.

Каден вздохнул, все еще отчаянно надеясь увидеть другие спальни, и направился туда, где Бертрам махал ему рукой.

Бертрам придвинул для него сиденье, и он тяжело сел на него, но у него перехватило дыхание, когда он посмотрел через стол на третьего человека, который уже был там.

— Каден, — весело сказал Бертрам, — познакомься с Лейлой. Лейла, Каден.