66. Внезапный отъезд

Моя сестра никогда не была из тех людей, которые долго зацикливаются на неудачах, и хотя она не добилась никакого прогресса в своей сольной практике, она вернулась в значительно приподнятом настроении. «Я пока не умею делать кляксы разных размеров, — заявила она, довольно ухмыляясь, — но, по крайней мере, я могу делать большие и маленькие кляксы! До этого это были всего лишь маленькие кляксы. формы быстрее, так как я могу начать с больших капель!»

Улыбка моей матери была немного застывшей, пока моя сестра продолжала демонстрировать, быстро создавая капли размером с шар, а затем сливая их в аморфную массу, которая неустойчиво качалась. Несмотря на то, что плотность была невелика, она была достаточно большой, чтобы вытеснить очень легкие предметы, и это было сразу видно, когда она направила ее через гостиную, быстро разбросав стопку писем, которые моя мать оставила на журнальном столике.

«Один день с тобой, и она научится устраивать еще больший беспорядок, чем раньше», — вздохнула мама, немного закатив глаза, прежде чем продолжить свою работу на кухне.

Ужин был еще одним болезненным напоминанием о том, как сильно изменилась моя жизнь после моего короткого пребывания в Академии. Обычно мы ели все вместе, а обед был временем, когда мы обменивались новостями за столом и просто разговаривали вместе. Этот первый полноценный обед уже имел тень в виде пустого места моего отца, и хотя моя мать пыталась вести себя так, как будто все было нормально, мне было ясно, что она изо всех сил старалась изо всех сил изображать храбрость во всем. Трисс вела себя обычно живой и веселой, но из-за маминого сдержанного поведения и моего собственного чувства неловкости мне было трудно вернуться к нашим старым ритмам, наш разговор за ужином был больше похож на монолог, поскольку моя сестра болтала обо всем, что я промахнулся в ее отсутствие. Я задавался вопросом, было ли это связано с блаженным забвением детства,

Сфера телеприсутствия зазвенела, и мы все замолчали. Затем Трисс вскочила на ноги и бросилась в гостиную. Мы с мамой поспешили за ней, но я чуть не задавила сестру прямо за дверью. Она застыла там на месте, с опаской глядя на незнакомую фигуру, которая сидела в кресле, оглядываясь на то, что было в зоне действия. Он был одет в белую рубашку с тонким черным галстуком и черными брюками, а в его черных волосах проглядывали седые пряди. Несмотря на то, что он был одет вполне обычно, что-то в его поведении излучало убийственную компетентность.

Мама бросила на меня вопросительный взгляд, и я пожала плечами в ответ, показывая, что тоже не узнала, кто это. Когда она подошла, чтобы сесть, Трисс подошла ко мне и взяла мою руку в свою.

— Миссис Дандейл? Это звучало как мужчина средних лет, его тон был отрывистым.

«Да?»

— Размахивая ветвями, — сказал он.

Я моргнул, смущенный, но моя мать, казалось, поняла, когда она ответила, хотя теперь у нее был обеспокоенный вид. «Дома-ракушки».

Мужчина кивнул, и я понял, что это, должно быть, был какой-то обмен парольной фразой. «Наши постоянные инструкции изменились. Вы и ваша дочь останетесь здесь, пока ваш муж не присоединится к вам, но сегодня вечером мы перемещаем вашего сына в более безопасное место».

«Почему? Есть непосредственная опасность?» Она жестом попросила меня забрать сестру, но Трисс яростно покачала головой, и моя мать не стала форсировать этот вопрос.

— Я не вправе говорить. Пожалуйста, помогите ему приготовить достаточно еды, воды и одежды на два дня, но упакуйте вещи как можно легче. Эскорт прибудет через полчаса. минутку наедине, пожалуйста?»

— Я действительно думаю…

«Миссис Дандейл, я понимаю, что это должно быть сложно, но мы действуем по принципу служебной необходимости. Ваш сын, пожалуйста. Это срочно».

Она уступила мне кресло. В тот момент, когда я вошел в него, сфера ответила на удаленную команду и вызвала экраны конфиденциальности. Это и обнадеживало, и тревожило — глифы, позволяющие осуществлять такой контроль над коммерческими артефактами, были известны полиции, но рядовые офицеры не имели права их использовать.

Мужчина быстро сослался на папку, которую я не заметил, лежащую перед ним. В тот краткий момент, прежде чем он убрал ее, я мельком увидела свою фотографию. — Каден Дандейл? он спросил.

Я прочистил горло. «Это я.»

Он отложил папку в сторону и наклонился вперед, сцепив руки. Он говорил быстро, но четко, его слова были четкими и точными. «Вы можете звать меня мистер Сильвер. Я лично наблюдаю за вашим переводом из этой резиденции в новое безопасное место в Гелдоре. Пожалуйста, внимательно выслушайте то, что я собираюсь вам сказать».

«Могу ли я делать заметки? На случай, если я забуду?»

«Нет. Ничего не написано. Мы проверим это еще раз, чтобы убедиться, что вы помните, что важно. Во-первых, убедитесь, что ваша мать помогает вам собирать вещи, как я просила».

Я поднял глаза и увидел, что она уже ушла вместе с Трисс. «Я думаю, что она делает это».

«Хороший.» Из кармана он достал лист бумаги с глифом и положил его на стол, чтобы я мог видеть. Похоже, он был сделан аналогично домашним глифам, которые различались уникальными модификаторами, обычно цифрами или обычными буквами, расположенными вокруг стандартного глифа, означающего «дом» или «место жительства». Таким образом, каждый дом мог иметь репрезентативный глиф, который можно было использовать в любой последовательности. Глиф, который он мне показал, был незнакомым, но к нему был добавлен уникальный модификатор «SD-P7». «Этот глиф был назначен вам. Вы можете думать о нем как о своем личном глифе, и с этого момента он будет служить вашим основным средством идентификации себя для сил безопасности. Не делитесь этим глифом свободно. Запомните его сейчас».

«Что означает глиф?»

«Вам не нужно знать».

Я нахмурился, но было очевидно, что нажатие на него ни к чему меня не приведет. Мне было труднее запомнить глиф, когда я не знал, что он обозначает, но это было выполнимо. Через минуту я кивнул ему. Мистер Сильвер сунул лист бумаги в карман и попросил меня воспроизвести глиф, поэтому я нарисовал его в воздухе с помощью арканы. Он кивнул, удовлетворенный, и пошел дальше.

«Примерно через 25 минут за вами прибудут две машины. К вам подойдет офицер и скажет «дружеские лица», на что вы должны ответить «живые ночи». Передача не планируется, кроме как в конспиративной квартире. Пока все ясно?

Я сглотнул и кивнул.

«Если машины не прибудут, оставайтесь на месте и не выходите из дома, пока я снова не свяжусь с вами через эту сферу телеприсутствия. Если офицеры прибудут и назовут неверный пароль, скажите им, что вам нужно что-то принести, а затем забаррикадируйтесь в резиденции. , активируйте все свои меры безопасности, а затем свяжитесь со мной, подключившись к этой сфере телеприсутствия и используя свой личный глиф. Вы понимаете?»

В горле стоял ком, и мне снова было трудно сглотнуть, когда я кивнула. Серьезность вопроса начала давить на меня.

«Если ваш конвой подвергнется нападению на пути в Гелдор и вы отделитесь от офицеров, вы можете связаться с нами, закрепив любой артефакт связи и используя свой личный глиф. Если вы не можете найти подходящий артефакт, вы можем проявить его в свете земного шара, и мы сможем определить ваше местоположение и найти способ установить с вами контакт».

«Должен ли шаровой свет быть полностью освещенным? Можно ли его почти полностью отключить или даже перевести в режим ожидания, если мне нужно незаметно поделиться своим местоположением?»

Сильвер поднял бровь и впервые слегка улыбнулся. Похоже, он одобрил ход моих мыслей. «Он не может простаивать, но вы можете настроить его полностью, и он может быть настолько маленьким, насколько вы можете его сделать. Чем больше и ярче, тем легче будет для нас, но все, что нам нужно, это какой-то выход». , пусть и маленький. Пока все понял?

«Да.»

«Наконец, в крайне маловероятном случае, если вас поймают, попытайтесь сообщить нам свое местонахождение с помощью глобуса и вашего личного глифа, но не подвергайте себя ненужному риску при этом. Мы не рассчитываем, что уйдем далеко. Не опускай голову и сосредоточься на том, чтобы всегда быть в безопасности и защищенным. Есть вопросы?

У меня их было много, но ни одной из них не имело непосредственного значения, поэтому я покачал головой.

«Хорошо. А теперь повтори все это мне».

Я воспользовался моментом, чтобы разобраться в инструкциях, которые он дал мне, и повторил их ему, не слово в слово, но достаточно точно. Он заставил меня сделать это еще дважды, прежде чем он был удовлетворен, и закончил тем, что попросил меня снова нарисовать личный глиф. Я справился с этим без особых проблем, хотя это было не так просто, как работать с глифом, значение которого я знал.

«Очень хорошо. Эскорт должен прибыть примерно через пять минут. Не ждите снаружи. Офицеры подойдут к двери. Не делитесь подробностями того, что я сказал вашей семье. Я уже сказал вашей матери. все, что ей нужно знать. Есть последние вопросы?

— Нет. Спасибо, мистер Сильвер.

«Хорошо. Тогда увидимся лично через полтора дня, если все пойдет хорошо».

На этом он разорвал связь. Сфера уединения растворилась, и я наконец увидел Трисс и маму, стоящих в гостиной с одним из моих рюкзаков.

— Чего они хотели? — с тревогой спросила мама.

Предупреждение мистера Сильвера все еще было свежо в моих ушах, вместе с кровью, которая била меня от смеси трепета и волнения. «Я… меня забирают. Рассказал мне кое-что о том, как это сделать, но это все, что я знаю».

Ее глаза наполнились слезами и множеством невысказанных тревог. Она бросила мой рюкзак на диван, подошла и крепко обняла меня. Мгновение спустя я почувствовал, как Трисс врезается в нас обоих, пытаясь обхватить наши ноги своими тощими руками.

— Ты вернешься? — спросила Трисс, глядя на меня со слезами на глазах.

«Я уверен, что буду», — сказал я, улыбаясь ей с большей уверенностью, чем я чувствовал на самом деле. — Так что убедись, что к тому времени, когда я вернусь, твои кляксы не станут такими уж кляксами, ладно?

Мама отстранилась и увела Трисс, когда в нашу входную дверь раздался резкий стук. Я кивнул ей, взял рюкзак и чуть приоткрыл дверь.

Там был мужчина, очень похожий на мистера Сильвера, в белой рубашке, черном галстуке и черных брюках. У этого были темно-каштановые волосы и очки в полуоправе поверх темных глаз. За ним две машины. Заднее пассажирское сиденье второй машины было открыто, явно ожидая меня.

«Дружелюбные лица,» сказал он без предисловия.

— Веселых ночей, — дрожащим голосом ответил я.

«Прямо во вторую машину, пожалуйста, мистер Дандейл».

Я обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на мать и сестру. Трисс улыбнулась мне водянистой улыбкой, а мама кивнула, ее глаза были яркими, ясными и уверенными. Она не улыбнулась — не совсем так, — но ее губы были сжаты, что каким-то образом выражало больше, чем фальшивая бодрость или фальшивый оптимизм. Это говорило мне о том, что она беспокоится, но также и о том, что она знала, что я больше не маленький мальчик и что меня больше не нужно защищать таким же образом.

Офицер твердо положил руку мне на плечо и оттащил меня от двери, а затем повел в ожидающую машину. Как только я благополучно оказался внутри, он закрыл дверь, затем быстро подбежал к машине впереди и скользнул на переднее пассажирское сиденье.

Оба передних сиденья в моей машине уже были заняты другими агентами, обе женщины. Водитель взглянул на меня в зеркало заднего вида, затем, не говоря ни слова, наша колонна рванула в угасающий свет.