Глава 300. Церемония совершеннолетия (II)

Следующий этап Церемонии совершеннолетия состоится где-то в другом месте.

Лириен вывела группу молодых фейри из деревни Арвандор, на их лицах отразилось волнение и предвкушение. Следующий этап Церемонии совершеннолетия должен был состояться в Джунглях Черного Бамбука, и все они с нетерпением ждали участия.

Пока они шли через лес, все говорили о том, как они все взволнованы. Все они смотрели на Эштона со смесью любопытства и восхищения, впечатленные его выступлением на начальном этапе церемонии. Некоторые из них даже пытались завязать с ним разговор, но Эштон казался отстраненным и отчужденным, что только добавляло ему загадочности.

Лириен, женщина-старейшина, наблюдавшая за церемонией, шла рядом с Эштоном и другими фейри, помогая им и отвечая на их вопросы. Она объяснила, что к ним присоединятся как минимум еще четыре группы из разных эльфийских деревень, каждая из которых принесет на церемонию свои уникальные традиции и обычаи.

По мере того, как они углублялись в лес, воздух становился густым от шороха листьев и далеких завывания. Небо над головой было скрыто толстым слоем темных облаков, бросающих жуткую тень на лесную подстилку. Деревья вокруг них были высокими и внушительными, их черные бамбуковые стволы тянулись вверх, словно когти какого-то ужасного зверя.

Эштон не мог не испытывать чувства беспокойства, пока они шли через мрачный лес. Он чувствовал глаза невидимых существ, наблюдающих за ними из тени, и волосы на его затылке встали дыбом. Остальные юные феи, похоже, чувствовали то же самое, прижавшись друг к другу ради комфорта и безопасности.

Эштон и другие юные феи пробирались через густой лес Джунглей Черного Бамбука. Высокие побеги бамбука отбрасывают тени на лесную подстилку, создавая загадочную и жуткую атмосферу. Полог наверху был толстым, фильтруя солнечный свет в слабые лучи, освещавшие путь, лежащий впереди.

В лесу было тихо, если не считать случайного шелеста листьев и стрекота сверчков. Эштон почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда понял, что за ними наблюдают. На них смотрели неизвестные существа, скрывающиеся в тенях.

— Здесь состоится следующая часть церемонии? Эштон размышлял про себя, продолжая быть начеку. «Похоже, что Традиции фейри оказались гораздо более строгими, чем я изначально ожидал».

По мере того, как они продвигались вперед, пейзаж постепенно менялся. Бамбуковые деревья поредели, а подлесок стал гуще. Вокруг них росли странные растения ярких цветов и уникальных форм. Некоторые из этих растений источали странный аромат, и один только их вид заставлял Эштона чувствовать себя неловко.

Лириен, возглавлявшая группу, остановилась и повернулась к ним лицом. «Добро пожаловать в джунгли черного бамбука», — объявила она. «Здесь состоится следующая часть Церемонии совершеннолетия».

Эштон огляделся вокруг, рассматривая вид перед собой. Он мог видеть другие группы эльфов, выходящие из густой листвы, представляющие разные эльфийские деревни, о которых Лириэн упоминала ранее.

Он не мог не чувствовать себя немного ошеломленным таким количеством участников. Он знал, что следующий этап церемонии будет еще более сложным, а люди, с которыми он был, были детьми.

Да, они в его глазах дети. Феи живут дольше, чем люди. 16-18 лет были ничем иным, как запятой в жизни фейри.

Когда они приготовились продолжить свое путешествие, Эштон заметил, что многие другие фейри все еще смотрят на него. Он почувствовал укол вины, понимая, что его отчужденное поведение могло способствовать их беспокойству.

Но он знал, что ему нужно сосредоточиться на предстоящей задаче, поэтому отбросил сомнения и приготовился к грядущим испытаниям.

Продвигаясь глубже в Джунгли Черного Бамбука, группа наткнулась на поляну, где они нашли другие группы, о которых упоминала Лириен.

Первая группа была родом из Звездной Деревни, известной своими исключительными навыками стрельбы из лука и боевым мастерством.

Вторая группа была из Деревни Лунной Тени, где эльфы славились своими магическими способностями и любовью к лунному свету.

Третья группа происходила из Деревни Подсолнухов, где эльфы владели искусством врачевания и травологии.

Четвертая и последняя группа была из деревни Теневой Долины, где эльфы были известны своей скрытностью и хитростью.

Он узнал об их личностях из сплетен вокруг него.

Эштон был поражен разнообразием различных эльфийских групп, каждая из которых обладала своими уникальными навыками и талантами. Он почувствовал ностальгию, потому что это тоже напоминает ему о его народе…

Тех, кого ему пришлось оставить…

Эштон покачал головой и прогнал эти мысли. Сейчас не время для этого.

Лириэн привела их к большой платформе в центре поляны, где им предстояло провести следующий этап церемонии. Платформу окружали высокие бамбуковые деревья, которые, казалось, тянулись до небес. Шум ветра, шелестящего в листве, звучал для ушей Эштона как музыка.

Мрачная и душераздирающая музыка, но тем не менее музыка…

На поляне возвышался массивный каменный алтарь, окруженный кольцом черных бамбуковых деревьев. Алтарь был украшен странными эзотерическими символами и резьбой, которые, казалось, извивались и пульсировали в тусклом свете.

Эштон чувствовал, как внутри него нарастает предвкушение, когда он осматривал алтарь. Это было место следующего этапа Церемонии совершеннолетия, где им предстояло испытать силу и мужество.

Но более того, ему было интересно узнать больше об этих символах и резьбе. Это был его внутренний ученый, поднимающий свою уродливую голову.

Другие группы из разных эльфийских деревень тоже были там. Как и его группа, большинство из них тоже напуганы мрачной и депрессивной атмосферой своего нынешнего окружения.

Когда солнце начало садиться над джунглями, из тени вышел старейшина Лириэн. Она представляла собой внушительную фигуру, высокую и царственную, с длинными серебристыми волосами, которые мерцали в угасающем свете.

«Добро пожаловать, юные феи», — сказала она, и ее голос эхом разнесся по поляне. «Вы все зашли так далеко, но настоящее испытание впереди».

Она указала на каменный алтарь, и группа молодых фейри шагнула вперед. Эштон чувствовал, как колотится его сердце, когда он приближался к алтарю, его глаза были прикованы к символам и резным фигуркам, покрывавшим его поверхность.

Старейшина Лириэн заговорила на странном гортанном языке. Эштон смог ее понять. Языком, который она использовала, был древний эльфийский язык, что подтвердила его черта многоязычия.

Песнопения, которые она произносила, звучали мрачно и душераздирающе, но в основном это было из-за языка. По правде говоря, она просто молится, чтобы их предки благословили эту церемонию и присмотрели за Юными Фей.

Пока она говорила, символы на алтаре начали светиться потусторонним светом, а земля под их ногами начала трястись.

Внезапно бамбуковые деревья, окружающие поляну, начали двигаться, их стволы извивались и искажались, оживая. Юные феи ахнули от ужаса, осознав, что их окружает кольцо гигантских бамбуковых монстров, каждый не менее десяти футов высотой и ощетинившихся острыми смертоносными шипами.

«Ой-ой…» Эштон моргнул, медленно отступая от появившихся монстров.

Эштон мог бы узнать Мэджика, если бы увидел его. И эти ничем не отличаются.

Обновлено с n0v𝒆lbIn.(c)o/m

Это големы, сделанные из черного бамбука. В то же время с помощью Магии им также придается определенный уровень чувствительности и враждебности.

Он проанализировал образец магии, которую они использовали для этих големов, и обнаружил, что эти существа выполняют миссию.

Используемая магия была примитивной. Даже расточительно. Эштон тоже мог бы сделать что-то подобное, и он мог бы гарантировать, что он будет более эффективным и действенным. Однако сейчас не время для сравнений.

Бамбуковые големы начали беспорядочно атаковать, сильно напугав Юных Фей.

Эштон давно заметил, что Лириен вместе с другими надзирателями из других деревень скрылась. Он не мог точно сказать, где они сейчас находятся, но знает, что за ними наблюдали неподалеку.

«Вы все могли бы нас предупредить или что-то в этом роде…» Эштон раздраженно цокнул языком.

Они поставили детей в травмирующую ситуацию, не предупредив их заранее. Он знал, что они строго следуют традициям, но, тем не менее, поступать таким образом было бы излишне жестоко.

К сожалению, он пока ничего не мог с этим поделать. А пока он будет действовать так, как считает нужным.

Запрыгнув на один из бамбуковых кустов неподалеку, сделав то же самое, что и на начальном этапе церемонии, Эштон осмотрел остальных.

Когда они отползли от бамбуковых големов, Эштон глубоко вздохнул и взмахнул рукой, описав великолепную дугу.

И точно так же, он убил Кабана месяц назад, Эштон выпустил сгущенную стрелу чистой маны в одного из големов, навсегда выведя его из строя.