Глава 393. Черные ящики

Алиса сидела в импровизированной командной палатке, окруженная стопками отчетов о миссиях и картами, разложенными перед ней. Мерцающий свет ближайшего фонаря освещал ее сосредоточенное выражение лица, когда она тщательно просматривала каждый документ, гарантируя, что план выполняется с точностью и эффективностью.

Ее глаза сканировали детали, впитывая информацию острым интеллектом, отточенным годами стратегической войны. Каждое движение, каждый маневр нужно было тщательно изучать и анализировать, поскольку ставки были слишком высоки, чтобы оставлять что-либо на волю случая. Судьба человечества зависела от их успеха.

За палаткой воздух наполнился шумом шумного лагеря. Мимо спешили солдаты, тихо лязгая доспехами, готовясь к следующему этапу операции. Далекий грохот техники и гул разговоров переплетались, создавая атмосферу управляемого хаоса.

По мере того как Элис углублялась в отчеты, ее брови нахмурились, выражая смесь концентрации и беспокойства. Она делала заметки, отмечала важные детали и разрабатывала планы на случай непредвиденных обстоятельств. Ее разум был источником стратегий и тактик, каждое решение весило, и на волоске висели жизни бесчисленного количества людей.

Посреди организованного хаоса присутствие Алисы излучало ощущение спокойной власти. Ее непоколебимая решимость и непоколебимая преданность делу вдохновляли окружающих, вселяя уверенность и укрепляя их решимость. Она была воплощением лидерства, подавая пример и следя за тем, чтобы каждый аспект операции был тщательно спланирован и безупречно выполнен.

Среди моря бумажной работы Алиса время от времени останавливалась, чтобы выглянуть из палатки, ее глаза осматривали горизонт, словно ища что-то за пределами физического мира. Это был краткий момент передышки, шанс собраться с мыслями и черпать силы из необъятного неба над головой.

Бремя ответственности легло на ее плечи тяжелым бременем, но Алиса знала, что не может поколебаться. У нее был долг перед своим народом, перед человечеством, чтобы обеспечить победу их дела. Жертвы, принесенные до сих пор, не будут напрасными. Они будут сражаться изо всех сил, их решимость будет непоколебимой, пока победа не окажется в пределах их досягаемости.

С новой целеустремленностью Алиса вернулась к отчетам, ее ум был острым и сосредоточенным. Она знала, что впереди ждут испытания, неожиданные повороты и повороты, которые проверят их решимость, но она была готова. Она будет адаптироваться, разрабатывать стратегию и вести свои войска к конечной цели — победе и восстановлению мира.

В стане человечества, под бдительным оком их решительного лидера, приготовления продолжались. Военная машина заработала, солдаты сплотились, а решимость одолеть небесные силы горела ярче, чем когда-либо. Они были готовы встретить любые испытания, ожидавшие их, поскольку знали, что судьба человечества и будущее их мира висели на волоске.

Пока Алиса была погружена в отчеты, ее внимание на мгновение отвлек звук звонка устройства связи. Она инстинктивно потянулась к нему, узнав входящий звонок от Блейка, лидера нападения на Инферно. Чувство ожидания, смешанное с беспокойством, охватило ее, когда она быстро приняла звонок.

«Блейк», — поприветствовала Элис, ее голос был пронизан смесью облегчения и настойчивости. «Как у вас дела? Вы с Мэри держитесь?» Новые главы романа𝒆rs публикуются на no/vel(b)in(.)co/m

В поле зрения мелькнуло голографическое изображение Блейка, на его лице появилось решительное выражение, несмотря на усталость, запечатленную на его чертах. Мэри, стоящая рядом с ним, кивнула в знак согласия.

«Мы держимся, Элис», — ответил Блейк, и в его голосе звучала решимость. «Силы Инферно оказались грозными противниками, но мы не ожидали меньшего. Мэри и я координируем наши усилия, гарантируя, что нападение пройдет по плану».

Беспокойство Алисы немного смягчилось, когда она заметила непоколебимую решимость в глазах Блейка. Она доверяла его лидерству, зная, что он сделает все, что в его силах, для достижения их общей цели.

«А что насчет тебя?» — вмешалась Мэри, ее голос был наполнен одновременно любопытством и искренним беспокойством. «Как дела в Парадизо? Сталкивались ли вы с какими-нибудь неожиданными препятствиями?»

Выражение лица Алисы на мгновение стало задумчивым, прежде чем она ответила, в ее голосе звучала смесь осторожности и решимости.

«У нас была изрядная доля проблем, Мэри», — призналась Элис, ее тон был пронизан оттенком решимости. «Столица была опустошена, и мы понесли потери, но мы остаемся решительными. Наши силы продвигаются вперед, дюйм за дюймом, возвращая то, что по праву принадлежит нам».

В голосе Алисы звучало ощущение срочности, когда она спросила Блейка: «Успешно ли были установлены черные ящики на Инферно?»

Блейк кивнул, и на его лице промелькнуло волнение. «Да, Алиса. Нам удалось незаметно разместить Черные ящики в стратегических точках Инферно. Команды, назначенные для их охраны, бдительны, обеспечивая их секретность и защиту».

Глаза Алисы светились смесью решимости и удовлетворения. Черные ящики были грозным инструментом, мощным сочетанием науки и магии, созданным для извлечения и передачи Провидения — жизненной силы Небожителей и Подземных жителей. Это было средство уравнять правила игры и отомстить за злодеяния, совершенные против человечества.

«Хорошо», — ответила Алиса, ее голос был полон решимости. «Утечка Провидения должна быть постепенной, и нам необходимо обеспечить секретность этих ящиков. Чем дольше будет продолжаться эта война, тем больше Провидения мы сможем перекачать, ослабляя наших врагов и укрепляя наше дело».

Блейк понимал значение «черных ящиков» и важность их скрытия. «Будь уверена, Алиса. Мы приняли все меры предосторожности, чтобы обеспечить их секретность. Лишь немногие избранные знают об их существовании, и команды, охраняющие их, поклялись защищать эти знания любой ценой».

Выражение лица Элис слегка смягчилось, когда она осознала слова Блейка. Она знала, что может положиться на него в решении этого важного аспекта их стратегии. Постепенное истощение Провидения ослабило бы мощь их врагов, склонив чашу весов в пользу человечества.

«Наши враги не узнают, что их поразило», — сказала Алиса с ноткой удовлетворения в голосе. «Мы истощим их Провидение, оставив их ослабленными и уязвимыми. Эта война будет продолжительной, что позволит нам извлечь столько Провидения, сколько необходимо для обеспечения нашей победы».

Блейк кивнул, в его глазах отразилась серьезность их миссии. «Мы понимаем важность этих черных ящиков, Алиса. Мы не нарушим свой долг по их защите и обеспечению успеха этой стратегии истощения Провидения».

«…без тебя здесь немного одиноко», — призналась Алиса, ее голос звучал слишком мягко и мило.

Лица Блейка и Мэри смягчились после ее появления. Не нужно было говорить никаких слов, Алиса уже знает, что они тоже чувствуют то же самое.

Сделав глубокий вдох, лицо Алисы снова стало суровым, вновь обретя вид настоящего командира.

«Наши потери были более высокими, но они не превзошли наших ожиданий. На данный момент некоторые команды уже отправляют свои останки обратно к нам домой. Мы проявим должную осмотрительность, чтобы почтить их жертвы. Однако я боюсь, что придется подождать, пока эта война закончится».

Лицо Мэри исказилось от сочувствия и решимости, когда она осознала всю серьезность ситуации. Она понимала ставки и жертвы, принесенные их товарищами в этой войне.

«Мы не позволим их жертвам быть напрасными», — твердо заявила Мэри, ее голос был полон убежденности. «Мы будем бороться изо всех сил, чтобы их память чтили, а их смерть не была напрасной».

Алиса кивнула в знак согласия, и на ее лице промелькнула вспышка восхищения. «Ты права, Мэри. Мы обязаны им продолжать двигаться вперед, чтобы обеспечить победу. Эта война еще далека от завершения, но с каждым шагом мы приближаемся к тому, чтобы вернуть то, что у нас отняли».

Связь на мгновение дрогнула, короткое прерывание, вызванное турбулентностью миров, в которых они оказались. Но решимость в их глазах оставалась непоколебимой.

«Будьте в безопасности, вы оба», — сказала Алиса, ее голос был полон искренней заботы. «Мы продолжим координировать наши усилия, поддерживать друг друга и преодолевать проблемы, с которыми мы сталкиваемся. Мы победим».

Блейк и Мэри кивнули, их глаза отражали тот же непоколебимый дух, что и Алиса. Они понимали важность своей роли и вес своей ответственности.

«Мы не подведем тебя, Элис», — поклялся Блейк, и в его голосе была решимость лидера, решившего довести дело до конца.

После окончательного обмена заверениями общение завершилось, и Алиса снова оказалась окруженной отчетами и картами. Ей потребовалось время, чтобы собраться с силами и собраться с силами для предстоящих сражений. Война продолжалась, но с каждой проверкой, каждой связью с товарищами решимость Алисы становилась только сильнее.

Когда они завершили разговор, в воздухе витало чувство решимости. Алиса, Мэри и Блейк разделяли глубокое понимание значения «черных ящиков» и роли, которую они сыграют в войне. С каждым мгновением месть человечества становилась все ближе, и тяжесть предстоящих сражений, казалось, давила на их плечи.

Вместе им предстоит столкнуться с предстоящими испытаниями, объединенные целью и непоколебимые в своем стремлении восстановить мир и вернуть себе свои дома. Путь к победе будет трудным, но узы, выкованные в горниле войны, будут нерушимыми.