Глава 46. Перерыв

После урока истории у Эштона есть полуторачасовой перерыв перед следующим уроком, который будет посвящен Белой магии, в 13:00-15:00.

По электронной почте Аиша уже сообщила классу, что их расписания уже обновлены и действуют с сегодняшнего дня, а это означает, что он должен явиться в класс, чтобы хотя бы произвести впечатление.

Прямо сейчас Эштон действительно не знает, куда идти.

Мистическая Академия настолько велика, и в ней так много мест, которые он может каким-то образом посетить, что ему также трудно решить, куда ему следует пойти.

«Эй, а где ты планируешь провести перерыв?» — спросила Мэри, когда они вышли из класса.

«На самом деле, я не знаю». Эштон ответил, пожимая плечами. «Я мог бы просто зайти в ближайшее кафе и воспользоваться билетами на обед, которые получил в прошлое воскресенье».

На самом деле он не был голоден, так как съел что-нибудь перед тем, как выйти из дома. Полтора часа перерыва — это не так уж и долго, но и не мало, поэтому он подумал о том, чтобы провести его в спокойном месте, чтобы подготовиться к следующему уроку.

«Почему бы тебе не пойти со мной? Я обедаю с Элис и Блейком у Рози». Она предложила.

«Ничего? Я бы не хотел вмешиваться…»

«Нет, не будешь, все в порядке. Они знают, что с тобой все в порядке, так что это не должно быть проблемой». Мэри махнула рукой.

«Хорошо.» Эштон согласился: «Но о чем ты говоришь, эта Рози?»

Он мог бы поклясться, что слышал, как Мэри ахнула. Она посмотрела на него с возмущением и сказала:

«Я не могу поверить, что ты не знаешь о пирожных тети Рози! Так не пойдет! Давай, пойдем! Пришло время узнать о хороших вещах в жизни».

Эштон моргнул и позволил Мэри вытащить себя из здания. Он понятия не имеет, почему она так себя ведет, не то чтобы он вообще задавал странный вопрос.

Они вдвоем прибыли на транзитные станции и сели на один из транзитов. Когда они сели и стали ждать, когда улетит транзит, Мэри сказала:

«Я удивлен, что ты не выглядел потрясенным тем, что только что показал нам профессор Гамильтон. Знаешь, меня это до сих пор пугает…»

«…хотя это не значит, что на меня это не повлияло. Я имею в виду, это определенно странно, но я просто продолжал говорить себе, что это в лучшем случае просто видео, плюс кровавые фрагменты подвергаются цензуре, и это действительно очень помогло».

Эштон на самом деле не чувствовал себя смущенным, если быть полностью честным. Он тоже не знает, почему. Не то чтобы он кого-то убивал раньше или делал что-то отдаленно похожее на это.

Он предположил, что это, вероятно, потому, что он действительно видел все это как просто хорошо снятый короткометражный фильм в виртуальной реальности. Если это из-за чего-то другого, то он действительно не знает.

«Знаешь, мои родители называют их чертенками и голубями». — небрежно заявила Мэри.

«Под «ними» вы имеете в виду черные и золотые тени, которые мы видели?»

«Ага.» Она кивнула: «Конечно, именно так они их называют, это не то, что на самом деле называется их раса. Но да, Бесы и Голуби. Я не знаю почему, но почему-то теперь я понимаю, почему их так называют. .»

«Действительно?» Эштон засомневался: «Я каким-то образом могу понять Импов, но… я не помню, чтобы голуби были золотыми…»

«Нет, не так». Мэри покачала головой и вздохнула: «Знаешь что, неважно. Это странно, скажем так».

Это было когда транзит наконец-то улетел через пару минут.

«Раньше у моих родителей было много клиентов, которые сильно пострадали из-за этих существ. Один из них был их близким другом, который также стал моим крестным отцом. Он рассказывал мне некоторые туманные истории о них, чтобы постоянно говорить мне, что они ты плохой».

«Как на это отреагировали твои родители?» — спросил Эштон.

«Они никогда на самом деле не знали. Я никогда им не говорил». Она призналась: «Это я просила своего крестного отца рассказывать мне истории, поскольку он обычно заботился обо мне, когда мои родители были в командировке».

«Он много фильтрует истории, часто делает их беззаботными и имеет хороший конец, но, когда я вырос, я постепенно понял, что он мне лгал».

— Я думаю, он сделал это, чтобы защитить тебя. — прокомментировал Эштон.

«Да, он сделал.» Мэри вздохнула: «Прошло много времени с тех пор, как я видела его в последний раз. Я скучаю по нему».

«Почему, куда он пошел?»

«Он работает на Федерацию. Его разместили в Расколотых Бесплодных землях — месте, расположенном в 1000 милях от Последнего бастиона». Когда Мэри это сказала, в ее голосе звучала обеспокоенность.

«Это опасно. Но он не должен оставаться один, верно?»

«Да.» Мэри кивнула: «Он капитан отделения. Он жив и здоров, я все еще получаю от него письма, поэтому знаю, что он все еще там».

«Буквы?» Эштон поднял бровь. «Разве им не разрешено пользоваться умными часами во время дежурства?»

Мэри посмотрела на Эштона и сказала: «Технологии человечества не работают за пределами Последнего Бастиона».

Эштон был потрясен, когда услышал это. Вот этого он совершенно не знал.

«…все они?»

«Да. Все они». Она кивнула: «От Транзитов до самого простого огнестрельного оружия. Ни одно из них не работает. По какой-то причине все они становятся бесполезными, как только вы выходите из Последнего Бастиона. Но если вы занесете их обратно внутрь, они работать должным образом.»

«Вот почему холодное оружие остается популярным. Это не потому, что люди предпочитали его, просто у нас нет других вариантов». — заявила Мэри.

Эштон узнал от Мэри еще одну ценную вещь. Это наверняка повлияет на его решения в будущем.

«Так вот почему ты можешь получать письма только от него».

«Ага.» Мэри вздохнула: «Многие люди пытались заставить нашу технологию работать, но все потерпели неудачу. Надеюсь, он скоро завершит свою миссию, я действительно начинаю беспокоиться о нем».

«…» Эштон не произнес ни слова. В любом случае он не знал, с чего начать.

Затем механический голос внезапно прервал его мысли.

«Пассажиры, мы сейчас в Главном замке. Если это ваша остановка, будьте готовы выйти из транзита».

«Это здесь. Иди». Мэри встала, Эштон тоже последовал ее примеру.

Они вышли из транспорта и обнаружили, что Блейк и Элис уже ждут их на остановке.

«О, эй! Они здесь». Блейк рассказал об этом Алисе, когда увидел их.

Когда они подошли близко, Блейк кивнул Эштону и сказал: «Привет, чувак. Как дела». Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

«Я — хороший ты?»

«Как всегда красив». Блейк принял позу, из-за которой Алиса и Мэри издевались над рвотой сбоку.

Уголки рта Блейка раздраженно дернулись, но он проигнорировал их. Конечно, девушки не позволили бы этому пройти так просто.

«Пойдем к тете Рози, пока меня не вырвало». Алиса фыркнула: «Серьезно, у некоторых людей тщеславие действительно запечатлено в их костях».

«Отвратительно, правда?» Мэри тоже присоединилась. «К счастью, мы знаем лучше. Пойдем, пойдем».

Блейк моргнул и почувствовал себя преданным, он посмотрел на Эштона, который вскинул руки и сказал: «Не смотри на меня, они твои друзья детства, а не мои. К тому же, это ты просил об этом».

«Черт, ты прав». Блейк вздохнул и последовал за девочками. Эштон шел рядом с ним.

Затем они прогулялись пару минут и вошли в высокое здание, внутри которого на самом деле находился торговый центр. Внутри было несколько киосков и магазинов, а также вокруг бродило много студентов.

Группа вошла в довольно густонаселенный район, свернула и вошла в место, похожее на сеть ресторанов быстрого питания.

Его название — «Выпечка тети Рози».

«Да, Эштон здесь впервые. Он не пробовал пирожных тети Рози». Мэри рассказала им.

Эштон моргнул и увидел, как Элис и Блейк смотрят на него, когда он только что совершил ужасное преступление.

«Нет, братан. Так не пойдет». Блейк покачал головой.

«Я не хочу соглашаться с этим шутом, но он прав. Так не пойдет».

Эштон посмотрел на Мэри, которая только пожала плечами, затем он почувствовал, как Элис и Блейк толкают его сзади.

Он вздохнул и просто принял свою судьбу. К тому времени, как он это понял, симпатичная дама уже просила его заказ.

p «Пожалуйста, кусочек клубничного чизкейка.» Он сказал.

Он мог поклясться, что слышал, как трое одобрительно гудят позади него, но решил пока просто игнорировать их.

«Напитки?» — спросила красивая дама.

«Чай со льдом.»

«Понятно. Пожалуйста, выберите номер и дождитесь доставки вашего заказа».

Эштон заплатил за еду корешком билета и подождал, пока закажут и остальное. После этого они вошли в одну из пустых комнат внутри магазина.

Комната была уютной. Освещение теплое, не слишком яркое и не слишком тусклое. Стулья были стильными и очень удобными. Внутри также есть телевизор, игровые консоли и стопка подушек.

«О, так это такое место, да…»

Вскоре в дверь постучал официант со своими заказами. Они собрались перед столом, и Эштон не смог сдержать кривую улыбку, поскольку все трое явно убеждали его сначала поесть.

Помня об этом, Эштон взял кусок чизкейка и съел его…