Глава 60 Сюрприз

Эштон толком не понимает, что это был за сон, как бы он ни старался…

Это было настолько… реально, настолько, что он начал верить, что это было реально. Допустим, мир, в котором он сейчас живет, тоже? Возможно, так оно и было на самом деле.

Тем не менее, все это не имело для него смысла. Он попробовал поискать в Интернете, но ничего не нашел, он тоже ссылался на книги, но все равно ничего. В конце концов, ему оставалось только вообще отказаться от этой темы и просто жить дальше.

В любом случае бесполезно вкладываться во что-то, чего он не понимает.

Таким же образом жизнь Эштона продолжалась. Проходили дни, пока он приспосабливался к своей новой жизни и продолжал заниматься магией.

С каждым днем ​​он чувствовал, что существенно становится сильнее и энергичнее. Это было такое странное чувство, поскольку он легко мог сказать, что он намного сильнее по сравнению с его взрослым «я» из прошлого. Просто нет смысла сравнивать.

С течением времени он также узнавал все больше и больше о мире совершенствования, в конечном итоге нарисовав в своем уме полное представление о том, на что это похоже.

Достаточно сказать, что его первоначальные предположения были верны: этот мир действительно был опасен. На самом деле, это даже более опасно, чем он изначально ожидал.

Видите ли, он обнаружил, что избежать этого невозможно.

Даже если его целью было просто стать отшельником и всю жизнь изучать магию, ему никак не удастся избежать конфронтации. Рано или поздно ему придется сражаться. Он не может этого сделать, жизнь не позволяет этого.

По мере того как дни превращались в недели, затем недели превращались в месяцы, Эштон впал в устойчивую рутину, согласно которой мимо него проносились 5 месяцев с начала учебного года.

И хотя последние шесть месяцев были исключительно мирными, Эштона не удалось заманить в свое логово.

Эштон знал… он просто знал, что этот мир не сможет продолжаться вот так. Что-то должно произойти.

И, что никого не удивило, он оказался прав.

— …хорошо, засранцы, слушайте. Аиша подошла к алтарю и сказала: «Приближаются твои выпускные экзамены за первый семестр. Это произойдет в следующий понедельник, поэтому я хочу, чтобы ты подготовился».

«В этом смысле ваше расписание на эту неделю очищено. Используйте это время, чтобы провести последнюю тренировку, чтобы подготовиться. Все ясно?»

«Да, проф.» Студенты ответили хором.

«Те, кто близок к своим открытиям, не забудьте вызвать меня или других доверенных людей на быстрый набор. Я верю, что вы все будете следовать правилам, иначе у нас возникнут серьезные проблемы. Хорошо, это все для меня. А теперь уходите». !»

Студенты тогда встали и начали выходить из комнаты.

«Привет, Эш. Элис и Блейк сказали, что они уже на месте встречи».

— Ты имеешь в виду тетю Рози?

«То же самое.»

Эштон закатил глаза: «Серьезно, какого черта вы, ребята, относитесь к этому месту как к какой-то секретной базе? Я имею в виду, все, что мы там делаем, это едим и отдыхаем».

«Язычник!» Мэри воскликнула возмущенным голосом: «Как вы смеете! Это наш бункер! Наша последняя линия защиты от нормалей! Никогда не замарайте его своими грязными словами».

Эштон застонал и сказал: «Да, да ладно. Пошли».

В этот момент Эштон уже смягчился и позволил этим троим увлечь себя. Честно говоря, поначалу он не решался присоединиться к ним, так как все еще приспосабливался к своей подростковой жизни… опять же, но они так и не дали ему шанса вырваться из их хватки.

В конце концов, он подружился с ними и узнал больше информации, которой не знал раньше.

Например; оказывается, что проклятие Мэри было особенно неприятным

По мере того, как они чувствовали себя более комфортно друг с другом, они в конце концов раскрыли тип проклятия, которое у нее было. Эштон поделился с ними своим первым, а затем, в конце концов, он узнал и ее.

Проклятие Мэри — это «Проклятие негатива», оно, по сути, наказывает ее каждый раз, когда она испытывает негативные эмоции, поскольку она чувствовала бы их в два раза сильнее. Эштон видел много способов, как это проклятие может серьезно кого-то разрушить, поэтому ему немного жаль девушку. Хотя с тех пор он никогда этого не показывал, это было бы для нее оскорбительно.

Если бы это был он, он бы не хотел, чтобы его тоже кто-то жалел. Это деморализует и, возможно, может заставить кого-то почувствовать себя… «меньшим» в целом. Во-первых, это нехорошо, тем более, если Мэри почувствует это, поскольку ее проклятие только усугубит ситуацию.

В то же время Эштон почувствовал, что ему стало легче. В лучшем случае он не может использовать промежуточные атакующие заклинания и всё. Мэри же от этого серьезно пострадает, поэтому Элис и Блейк изо всех сил стараются ее отвлечь.

Но, конечно, поскольку Эштон теперь тоже это знает, он тоже в этом участвует. Элис и Блейк никогда конкретно не говорили ему об этом, но намеки были. Он был бы дураком, если бы не заметил их. Он, конечно, не возражал против этого, во всяком случае, их друзья.

Говоря о друзьях, Эштон на самом деле не старался изо всех сил расширять свою общественную жизнь. То немногое, что у него есть сейчас, его вполне устраивает. Он знаком с остальными учениками своего класса, а также с учениками боевого класса, но недостаточно близок, чтобы называть себя друзьями.

Честно говоря, он просто не видел в этом смысла и в любом случае не стремился это выяснить. В любом случае он уже привык быть одиноким, поэтому Мэри, Элис, Блейк и Ария были для него достаточно хороши.

Мэри и Эштон сели на транзит и в конце концов прибыли в пункт назначения.

— Хотя я их нигде не вижу. — пробормотал Эштон, как только они вдвоем подошли к магазину.

Позади него Мэри прошла мимо него, потащив его в угол. Эштон нахмурился и позволил себя тащить. В конце концов они подошли к двери. Мэри пошла за ним и втолкнула его внутрь.

В этот момент загорелся свет, и его встретили:

«Сюрприз!! С Днем Рождения, Эштон!»

Уф!!

Элис, Блейк и Ария были внутри, в праздничных шляпах и с маленькими бомбочками-конфетти в руках. На стенах праздничные украшения, а посередине стола — торт.

Беспомощная улыбка появилась на лице Эштона, когда он вошел в комнату.

«И вот почему, проснувшись сегодня утром, я почувствовал, что упускаю что-то важное». Сказал Эштон, покачав головой.

— Серьезно? Ты забыл о своем дне рождения? — спросил Блейк, немного недоверчиво.

«Откуда вы вообще узнали? Я не помню, чтобы говорил вам об этом». Он спросил.

«Да, ты этого не сделал. Это Ария обнаружила это». — заявила Алиса, глядя на робкого библиотекаря.

«Обычно вы оставляете свои вещи без присмотра, когда зубрите. Ваш профиль был открыт, и я вроде как видел его, но, конечно, не все в нем. Я видел там дату вашего рождения, 15 октября, поэтому принял к сведению и рассказал им об этом через неделю. назад.» — случайно упомянула Ария.

Глядя на нее, Эштон и не догадался бы, что она такая же заикающаяся, как во время их первой встречи. Ария вышла из своей скорлупы, и это признак того, что ей комфортно рядом с ними.

Эштон кивнул и позабавил их, надев праздничный колпак. Конечно, он был особенным, ведь он был именинником.

Это было для него ново. Он никогда не праздновал дни рождения и не обращал внимания на свой возраст. Раньше он просто жил так, как ему заблагорассудится, и эта привычка последовала за ним в этой жизни.

И все же он не отказался бы от этого. Это неплохое чувство.

Они продолжили празднование. Ему пели поздравления с днем ​​рождения и даже просили загадать желание, прежде чем задуть свечи.

Эштон был очень рад, что комнаты были звукоизолированы, иначе Блейк уже разрушил бы дом своим громким и кричащим вокалом, пока он пользовался караоке.

Алиса была доведена до грани безумия, поскольку она была «настолько» близка к тому, чтобы убить его голыми руками. Ария была просто там, выглядя потрясенной культурой, в то время как Мэри выглядела просто уставшей.

Сам Эштон просто находит это забавным. Он решил, что ему следует просто оставить это в покое, поскольку, конечно, это особенный день.

Однако… по какой-то причине… Эштон чувствует себя очень странно.

Он не знает почему, но чувствует себя немного неловко. Сначала он подумал, что это просто потому, что он забыл, что у него сегодня день рождения, но, опять же, это не исчезло.

Эштону стало холодно, и он не знает почему. Он также чувствует, будто кто-то колет его кожу иголками, и ему становится не по себе.

Ария, кажется, заметила это, поэтому наклонилась к нему и спросила: «Эй, что случилось?»

Он посмотрел на нее и заколебался, открыл было рот, чтобы что-то сказать, но, к его удивлению, голос не вырвался. Как будто ему горло заткнули или что-то в этом роде.

Прежде чем он успел сказать ей что-нибудь на языке жестов, его мир потряс внезапный взрыв. Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

Удар был настолько сильным, что все, включая его самого, покатилось по комнате. Его голова ударилась обо что-то твердое, а затем он потерял сознание.