Глава 82 Желудь?

Если он действительно честен, Эштон понятия не имеет, куда он идет…

Конечно, у него было примерное местоположение на карте того места, где оказались руины Города М, и общее направление того, где находится Последний бастион… однако карта, которая у них была, не является полной и надежной.

Видите ли, он не может просто следовать в одном направлении и надеяться на лучшее. Рано или поздно он придумает что-то, что заставит его найти другой путь, который также сбивает его с пути.

И в данном конкретном случае это произошло раньше, чем ему хотелось бы…

Примерно в… 10 или 11 километрах от руин города Эштон столкнулся со своей первой экологической проблемой в путешествии по этому неизвестному и невероятно опасному миру.

Как выяснилось, место, где оказались руины, оказалось на вершине возвышенного острова.

Нет, не плавающий, просто очень приподнятый…

Он должен был заметить это раньше. Ему следовало заподозрить это, когда он увидел, что облака кажутся близкими, когда он поднимает взгляд.

Эштон находится на краю острова. Он находился так высоко, что его тошнило, когда он смотрел вниз. Земля под ним выглядела как уменьшенная картинка, и это, честно говоря, пугало.

Теперь возникает вопрос… как, черт возьми, он тогда спустится?

Более того, какого черта никто не догадался это записать, когда они дошли до этого места?

Потому что помните, что люди были здесь раньше, на этом самом возвышенном острове. Эштон и Ария нашли записи об этом в книгах, которые они собрали в библиотеке. Они читали их так, как будто от этого зависела их жизнь, поэтому они не пропустили бы никаких важных замечаний по этому поводу, поэтому он вполне уверен, что никогда ничего не замечал в этом месте.

Но да… как ему отсюда спуститься? Полет?

«Полет может сработать, но это невероятно опасно». Эштон размышлял про себя, обозревая край острова. Он выровнял взгляд и увидел пары, покрывающие атмосферу, а также смог различить несколько теней, скрывающихся за этими дымами.

Они быстрые и громкие одновременно. Эштон не удивился бы, если бы это оказались демоны птичьего типа.

Он только что ушел после резни, и сейчас у него нет настроения продолжать. Затем он посмотрел вниз и обратил внимание на жесткие и неровные края возвышенного острова.

«Спускаться вниз тоже рискованно и страшно».

Эштон не боится высоты, но учитывая, где он сейчас находится. Он не удивится, если узнает, что на краю утеса тоже скрываются демоны.

Кроме того, этот возвышенный остров по какой-то причине изгибается вниз. Кривая не такая уж и тонкая, это резкая кривая.

Это место — большой средний палец для логики, но эй, Магия — это вещь, и в этой ситуации она также может быть причиной этого.

В любом случае, это еще одна проблема. И, к сожалению, это останавливает его.

Так что, возможно, это было контрпродуктивно, но у него не было другого выбора, кроме как вернуться в направлении, противоположном тому, куда он должен был идти.

Он снова у руин Города М, который, кстати, до сих пор горит от пожара.

Эштону было очень неловко возвращаться сюда после прощания, но, по крайней мере, здесь нет никого, кто мог бы его осудить.

Верно?

Он вновь вернулся в свой подземный бункер, который до сих пор цел. Оказавшись там, он исчез и вошел в Большую библиотеку.

Ария была в лаборатории, а Джерри чинил книги.

Он рухнул на диван и закрыл глаза. Его разум начал работать, пытаясь найти решение своего нынешнего затруднительного положения.

«Приподнятый остров… его края загибаются вниз».

«Судя по изгибу и форме… если посмотреть на картину в целом… это место будет похоже на желудь с заглубленным кончиком. Думаю, это объясняет, почему он устойчив, несмотря на свою форму».

«Полететь вниз или спуститься вниз — это вариант уйти, но это рискованно. Могут быть демоны с крыльями, которые без колебаний нападут на меня, если я полечу. Если бы я спустился вниз, то мог бы встретить тварей-демонов, которым нравится строить свои гнезда на скалах…’

«Теперь, когда я это говорю… это место находится на территории демонов, не так ли?»

«Не будет преувеличением предположить, что здесь обитают полчища тварей или демонов, похожих на ящериц».

«А если есть гнезда…»

«Здесь должна быть подземная сеть!» Глаза Эштона широко раскрылись.

«Желудь, наполненный отверстиями… эти отверстия могут символизировать гнезда. Если мы сломаем желудь пополам, внутри появится сеть туннелей, и это будет иметь смысл».

«И теперь, когда я думаю об этом…»

«Может быть, исследователи, прибывшие сюда, так и не достигли вершины острова».

«В записях говорится, что они бежали от орд демонов, когда достигли этого места, и только найдя пустую пещеру, им удалось потерять их и отдохнуть».

«Затем они увидели, что пещера выходит из туннеля, ведущего куда-то глубже».

«Группа решила пойти глубже, но в записях не было подробно описано, что именно произошло внутри, там просто говорилось, что они отменили миссию и решили вернуться домой из экспедиции». Updat𝒆d fr𝒐m n0v𝒆lb(i)nc(o)/m

«Только одному из них удалось вернуться, тот тоже не дожил до возвращения домой. Вскоре они умерли.

«Пещера, с которой они столкнулись, могла быть входом в систему туннелей этого возвышенного острова!»

«Поскольку, когда они добрались сюда, их преследовали, для них имело бы смысл не обращать внимания на тот факт, что суша перед ними имела странную форму. А поскольку они этого, конечно, не заметили, то и не записали бы».

«Их встреча в туннелях не зафиксирована, но говорят, что один из их группы там погиб. Эти люди — группа колдунов, а это значит, что демоны, скрывающиеся в этой серии туннелей, настолько сильны, или они попали в ужасную засаду.

«В любом случае, это меня устраивает».

Эштон откинулся спиной на диван и помассировал виски.

— Полагаю, мне придется копать. Он размышлял про себя: «Пока я не столкнусь с подземной сетью, которую используют демоны, чтобы передвигаться».

— Хотя это страшно.

«Я как будто… в муравейнике». Он вздрогнул: «Если бы я спровоцировал каких-нибудь демонов, живущих там внизу, я бы столкнулся с их бесконечным скоплением».

— Плюс я не смогу сказать, когда меня обнаружат. Кто знает, когда они решат прорыть новые туннели и окажутся в том же месте, что и я? Мне повезет, если у меня будет время бежать, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с бесконечными ордами».

«Тогда мне придется быть предельно осторожным…»

— Но прежде чем я начну копать, мне следует хотя бы побродить по острову. Возможно, я смогу найти что-нибудь полезное или полезное в этом начинании».

Вздохнув про себя, Эштон открыл глаза и с удивлением увидел Арию, сидящую рядом с ним.

«О, привет. Извините, я не сразу вас заметил». Эштон виновато улыбнулся и обнял ее за талию.

«Я не беспокоил тебя, потому что ты выглядел глубоко задумавшимся и напряженным». Она заявила: «В чем проблема?»

Эштон вздохнул и начал рассказывать ей о своем нынешнем затруднительном положении. Ария внимательно слушала его и держала его за руку.

«…ну, вот и все. Я думаю, мне просто нужно быть осторожным. Не волнуйтесь, я сначала осмотрю остров, прежде чем копать. Кто знает? Может быть, я найду лифт, который приведет прямо к база.»

Последняя часть была частью его желаний.

«Да, кто знает. Может быть, они существуют, и вы сможете их найти?» Ария утешительно улыбнулась. «В любом случае, просто не торопитесь и уделите приоритетное внимание своей безопасности. Мы никуда не торопимся».

«Верно.» Эштон улыбнулся и поцеловал ее. Затем он осмотрел ее и заметил, что сегодня она выглядела немного иначе.

«Ты сегодня накрашена? И еще, ты заплетена в косу. По какому поводу? У тебя сегодня день рождения!?» Глаза Эштона расширились, когда он задал последний вопрос.

— Это не так, глупый. Ария усмехнулась. «У меня день рождения в каждом начале года, я думал, я тебе об этом говорил?»

«Нет?» Эштон нахмурился и покачал головой: «Ну, теперь ты это сделал».

«Это так?» Ария пожала плечами: «Ну, теперь ты. И расслабься, я не праздную дни рождения. Я их слегка боялась».

«Я понял». Эштон кивнул: ему не нужно было говорить больше, поскольку эта тема не очень-то хороша для них обоих. «Но да, а что тогда с макияжем?»

«Джерри.» Ария сказала, что засмеялась, когда увидела озадаченное лицо Эштона: «Да, очевидно, он не только знает, как заплести мне волосы, но и знает, как наложить на кого-нибудь макияж».

«…Я, это не было включено в обновления, которые я добавил к нему, так что это, должно быть, уже было в его базовой программе».

«Да, я тоже так думал». Ария согласилась: «Но как насчет этого? Что ты думаешь?»

«Он хорошо справился». Эштон кивнул: «Ты в них красиво выглядишь».

«Потрясающий!» Ария хихикнула и поцеловала его.

«Но, зная тебя, ты, вероятно, забудешь вытереть это перед сном. Обязательно напомни Джерри, чтобы он уведомил тебя. Я не хочу, чтобы ты повредил ими свою кожу».

— Да, любимая. Я бы это сделал. Она нахально сказала: «В любом случае, приходи! Время обеда. Джерри приготовил нам пиццу».

«О, черт возьми, да».