«Дядя, я дам тебе все это. Можешь научить меня?» — сказал Лонг Сан и отдал главе клана Буда то, что положил ему в руку Чжао.
Как только это произошло, люди вокруг не могли не засмеяться. Несомненно, только дети могли совершать столь странные, но милые поступки.
Когда Чжао услышал это, то также не смог удержаться от смеха: «Тебе не нужно отдавать это дяде. Дядя и так научит тебя. Но ты должен учиться очень хорошо, это понятно?»
После этих слов Лонг Сан энергично кивнул и сказал: «Хорошо, дядя, я буду очень серьезен».
Чжао в свою очередь слегка улыбнулся, затем он показал ему определённую технику рукопашного боя. Последняя использовалась для закладки фундамента, и поэтому никто из взрослых не возражал.
Продемонстрировав приемы, Чжао произнес: «Лонг Сан, ты все видел. Нанося удары, тебе следует правильно дышать. Когда же бьешь, кричи — Ха!»
Закончив говорить, Чжао нанес удар кулаком и громко крикнул: «Ха!» Затем глава клана Буда объяснил Лун Сану, когда нужно вдыхать и выдыхать.
Лонг Сан выглядел очень довольным, когда увидел, как Чжао кричал. Тем временем глава клана Буда поставил перед мальчиком ладонь и сказал: «Давай, ударь».
Тот в свою очередь кивнул и снова ударил, но он просто закричал, а не сделал выдох, так что Чжао пришлось поправлять его.
Когда другие дети увидели, что делает Лонг Сан, то тут же принялись повторять за ним. Чжао же наблюдая за ними, просто-напросто хорошо проводил время.
Что же касается взрослых, то они совершенно не воспринимали все это всерьез. По их мнению, дети попросту играют в могущественных экспертов.
Разумеется, что через некоторое время старшим все это надоело, и они вернулись к своим делам. В конце концов, у взрослых имелось полно забот. Так что они не могли себе позволить лишь стоять и наблюдать за детьми.
Однако, когда родители вернулись домой и проверили метод Чжао, то оказались ошеломлены. Его методика позволяла улучшать все характеристики, как духовные, так и физические. Несомненно, она и в самом деле очень полезна.
Это открытие весьма сильно удивило родителей. Они представить себе не могли, что столкнутся с такой ситуацией.
Тем временем дети все еще тренировались. Несмотря на то, что тренировка Чжао оказалась более интенсивной, они совершенно не чувствовали усталости.
Вскоре к Чжао подошел старик с седой бородой и волосами, а затем сложил кулаки и сказал: «Маленький старший брат, пожалуйста, подойди».
Чжао поспешно сложил кулаки и сказал: «Хорошо, малыши, старший брат немного занят. Идите домой, но не забывайте тренироваться». Очевидно, дети знали этого старика, и поэтому никто не стал возражать.
После этого Чжао повернул голову и сказал: «Старший, я в вашем распоряжении». Старик не рассердился, он просто кивнул.
Через некоторое время они вдвоем вышли в небольшой дворик, который выглядел очень обыкновенно. Дверь в маленький дворик открылась, и глава клана Буда увидел пол из голубых камней. В углу маленького дворика стояли каменные столы, стулья, а также чайник и тарелка с фруктами.
После того как старик предложил Чжао сесть, он слегка задумчивым голосом спросил: «Старик немного сбит с толку, скажи, маленький старший брат, с кем вы пришли в этот город?»
На что глава клана Буда сразу же ответил: «Я приехал в этот город с управляющим Чен Фэном из города Пламени. Мы приехали только сегодня, и поэтому мне ничего не известно об этом месте».
Услышав, что сказал Чжао, старик не мог не кивнуть: «Значит Чен Фэн. Хм, старик и в самом деле его знает. Хотя у него нет подготовки, но он действительно хороший торговец. Но какие отношения между тобой и Чен Фэном?»
Чжао в свою очередь покачал головой и произнес: «Во время прохождения испытания меня занесло в город Пламени. Там я вступил в небольшую банду. Ее силы довольно скромные, но она правильная. Управляющий Чен вел дела с бандой, и в результате определённого случая я оказал ему небольшую услугу. В качестве награды он привел меня сюда».
Когда старик услышал это, то его глаза не могли не вспыхнуть: «Маленький старший брат, выходит ты из большой секты? Значит, ты учил детей пути своей секты?»
Тем не менее, Чжао покачал головой и ответил: «Нет, я учил детей моему собственному пути, а не пути моей секты».
Услышав эти слова, старик кивнул, но больше не стал спрашивать Чжао из какой он секты. Он видел, что глава клана Буда не хотел об этом говорить.
Вместо этого старик посмотрел на Чжао и глубоким голосом произнес: «Старик хочет пригласить тебя стать учителем этих детей. Скажи, у меня есть шанс получить твое согласие?»
Услышав это, Чжао оказался ошеломлен. Он действительно не ожидал, что старик скажет нечто подобное. Глава клана Буда на некоторое время задумался, а затем ответил: «Я очень благодарен вам за предложение. Но вы ведь понимаете, что я связан с сектой и обязан выполнять задание. Иными словами, у меня будет не так уж много времени, чтобы учить детей».
Старик посмотрел на Чжао и слегка улыбнулся: «Боюсь, что тут проблема не в наличии времени. Ты боишься, потому что, если присоединишься к клану, то могут возникнуть конфликты между нами и твоей сектой, ведь так?»
Чжао же слегка улыбнулся, но ничего не сказал. Старик же посмотрел на него и с улыбкой, произнес: «Маленький старший брат, не волнуйся. Между нами и великими сектами нет конфликта. Они знают о нашем существовании, но мы всегда поддерживаем мир. Никто не хочет быть врагом клана Семи драконов. Поэтому можешь не переживать».
Выслушав эти слова, Чжао даже растерялся. Как можно не вступить в конфликт с настолько разными силами? А что насчет Призраков?
Если все действительно так, то возможно только два варианта. Клан Семи драконов слишком силен, поэтому никто не решается их провоцировать.
Или же этот клан настолько слаб, что он никому не интересен. Разумеется, что оба варианта в данном случае казались не слишком правдоподобными.
Тем не менее, Чжао все еще не видел силу клана Семи драконов. С другой стороны, если судить по этому городу, то они уж точно не слабые.
Однако глава клана Буда не мог поверить в настолько огромное могущество. Это слишком сюрреалистично.
Подумав об этом, Чжао не мог не нахмуриться: «Простите, сэр, но я не могу дать вам ответ сразу же. Мне нужно все хорошо обдумать».
Услышав подобное, старик улыбнулся и ответил: «Маленький старший брат слишком вежлив. В этом нет ничего плохого. Только глупец сразу же принимает решение.
Кстати, младший брат только что сказал, что сам придумал этот метод? Значит, младший брат, твоя секта не знает об этом? Почему ты не передал эту технику своим товарищам по секте?»
На что Чжао с улыбкой ответил: «На самом деле в этом нет ничего странного. Методика новая, по сути по ней занимался только мой ученик, поэтому она еще не получила распространения. Однако ее эффективность не вызывает сомнений».
Услышав эти слова, старик кивнул, а потом сказал: «Тогда позволь поблагодарить тебя, маленький старший брат. Ты оказал нам действительно большое одолжение. Естественно, наш клан не будет относиться к тебе плохо. Сегодня же старик должен сыграть роль хозяина и пригласить тебя отметить наше знакомство. Надеюсь, ты не откажешься, ведь подаваемые блюда будут просто восхитительными?»
Услышав эти слова, Чжао не мог не улыбнуться: «Разумеется, я не стану отказываться от столь заманчивого приглашения. Тем более мне очень сильно нравится пробовать различные блюда».
После этих слов старик не мог не обрадоваться, он сразу же засмеялся и сказал: «Тогда прошу, следуй за мной. Уверен, что ты не будешь разочарован». После этих слов он встал и жестом пригласил Чжао.
Глава клана Буда немедленно встал и последовал за стариком. Последний не казался выгоревшим, чёрствым или высокомерным. Что казалось несколько необычным, в особенности если его клан обладает огромной мощью.