В яме оказалось довольно большая куча сушеных трав, но всем было ясно, что это не просто сено, а спальня горилл. Но самым удивительным для всех стало то, что здесь было относительно чисто и без характерного запаха.
Однако эта комната была далеко не единственной, влево и вправо уходило несколько туннелей, где виднелись похожие помещения.
Все это больше всего напоминало увеличенное гнездо муравьев, но это же не насекомые, а группа мощных горилл. По подсчетам Чжао здесь их проживало не менее тысячи. Ох, насколько же сильна эта колония?
Лаура, видя эту ситуацию, не могла не вздохнуть: «Брат Чжао, это просто невероятно. Здесь же самый настоящий город».
Естественно девушка немного преувеличивала, но это действительно просто невероятно. Можно сказать, что это дерево является столицей и резиденцией Сяо Цзинь, а также странной этнической группы. Весь остров — это их территория.
Сяо Цзинь несколько раз закричала, и несколько горилл тут же забрали травы, лежащие на земле. После чего немного убрали комнату.
Сяо Цзинь спрыгнула с Чжао и несколько раз закричала. После чего гориллы поставили на землю Чжао и остальных, а затем вышли из комнаты. В комнате осталось только несколько маленьких орангутангов.
Но по правде говоря, они не выглядели такими же симпатичными, как Сяо Цзинь, но, тем не менее, все еще казались весьма милыми. Из-за чего глаза Лауры просто сияли. Что поделать, женщины всегда были восприимчивыми к милым вещам.
Сяо Цзинь похоже совершенно не заботилась о малышах. Но глава клана Буда никак не мог понять, что же будет дальше.
В этот момент в помещение вошли несколько серебряных обезьянок. У них в руках оказались плоды хлебного дерева, которые они передали Чжао и всем остальным. В то время как несколько других обезьянок принесли большие раковины, внутри которых была какая-то жидкость, но что более всего удивило Чжао. Она пахла как вино.
Сяо Цзинь несколько раз прокричал, указывая на плод. Естественно глава клана Буда сразу же понял, что ему предлагают попробовать его на вкус.
Чжао осмотрел плод размером с баскетбольный мяч. Похоже без особых инструментов ее не снять, поэтому он просто бросил его на землю, чтобы кожура треснула, обнажая мягкую сердцевину.
Однако, к удивлению Чжао, мякоть плода вздулась, распространяя запах свежеиспеченного хлеба.
Чжао на мгновение застыл, а потом откусил немного мякоти. Сердцевина плода оказалась очень пушистой, а на вкус была практически как настоящий хлеб, что заставило Чжао еще больше удивится.
Ранее еще на Земле Чжао слышал, что хлебное дерево — это своеобразное зерновое дерево с высокой урожайностью. Однако, прежде чем есть его плоды, их необходимо пожарить. Хотя этот плод не нужно было как-либо дополнительно обрабатывать, его можно было есть и так. А если учитывать его размер, то подобного плода обычному человеку хватит на весь день.
Лаура, замерев, смотрела на движения Чжао: они впервые услышали о таких плодах. Но в этот момент Сяо Цзинь еще раз несколько раз прокричал, указывая на раковину на полу.
Глава клана с любопытством поднял одну из них и выпил жидкость. Она оказалась немного кисловатой, но больше всего напоминала ему вкус пива. Что действительно было уж слишком странно.
Чжао еще не пил пива на континенте Арк, потому что здесь его попросту не варят. Изначально глава клана Буда хотел сам создать его путем проб и ошибок. Но кто бы мог подумать, что ему удастся найти нечто подобное на этом острове. К тому же, получить его от обезьян.
Подумав, может быть ему показалось, глава клана Буда сделал еще один глоток. Вкус безусловно не был чистым, но безусловно это пиво. Поэтому Чжао сделал еще несколько глотков.
Глядя на Чжао, Лауре с остальными стало довольно любопытно, они также разбили свои фрукты, затем попробовали «хлеб» и напиток.
Чжао отложил свою раковину, после чего повернулся, чтобы посмотреть на свое маленькое золото и рассмеявшись сказал: «Сяо Цзинь, ты моя счастливая звезда. Ха-ха-ха, это просто здорово».
Малышка увидела как Чжао взволновано воскликнул, но Лаура, очевидно, больше заинтересовалась именно хлебом, а не пивом.
Чжао все еще был голоден, поэтому продолжил есть хлеб, запивая его пивом, но перед этим достал очень много яблок. Сяо Цзинь, увидев это, тоже разволновалась и, крикнув, принялась раздавать их гориллам.
Тем не менее, несмотря, на то, что фрукты были довольно большими, рот у приматов оказался намного больше. Поэтому гориллы закидывали и жевали их целиком словно ягоды.
Чжао, видя это, покачал головой и дал Сяо Цзин большую кучу яблок. На этот раз он вынул больше десяти тысяч джи. Естественно, увидев это, малышка разволновалась и снова принялась раздавать их.
Однако даже подобное количество исчезло в мгновение ока. И похоже магические звери не отказались бы съесть еще немного.
Чжао покачал головой и слегка улыбнулся. А затем повернулся к Сяо Цзин, а затем сказал: «Сяо Цзин, давай немного подождем с банкетом. Ведь для начала мне хотелось бы осмотреть остров». Похоже обезьянка поняла Чжао, так как большинство горилл разбрелось и лишь некоторые остались.
Чжао и все остальные снова взобрались на горилл, и по приказу золотой обезьянки, те отправились показать весь остров. Сначала они спустились с холма, но не тем же маршрутом. После чего подошли к нескольким хлебным деревьям.
В то время Чжао снова почувствовал запах пива, но, как ни странно, он шел от деревьев. Поняв это, глава клана Буда оказался ошарашен, ведь он действительно не мог поверить, что предложенный ему напиток, просто сок.
Гориллы помогли Чжао подняться на дерево. Где он увидел, что по сути внутри оно частично полое. Похоже, что жидкость действительно была соком, но не из фруктов, а древесным. Обезьяны выдолбили часть сердцевины дерева и ждали, пока образовавшаяся выемка не заполнится жидкостью.
Рассмотрев все это, глава клана Буда кивнул и они отправились дальше. Спустившись еще больше со склона, они увидели небольшой бассейн, на дне которого размещался источник с пресной водой. Пожалуй, именно в этом месте гориллы берут воду.
После чего Чжао показали и другие места. Как оказалось площадь этого острова не очень велика. В лучшем случае всего лишь около десяти тысяч му. На вершинах холмов растут хлебные деревья, в то время как в низинах растений практически нет.
Когда же Чжао уже начал думать, что здесь нет ничего хорошего, Сяо Цзинь внезапно отвела их к пещере. Она оказалась спрятана за одним из хлебных деревьев, и без помощи маленькой обезьянки они никогда бы не нашли ее.
Как только они вошли в пещеру, то замерли, потому что выглядела она довольно необычно. Все подобные места довольно влажные и, чаще всего, не очень большие. Но эта оказалась сухой и просто невероятно огромной, практически как футбольное поле. Также существовал проход, шириной около шести метров, а высотой около двадцати, что понемногу становился все выше.
Заметив любопытство Чжао, Сяо Цзинь направила горилл внутрь. В конце прохода оказалась еще одна пещера, но гораздо большего размера. Вот только она оказалась невероятно темной, но вместе с этим и теплой. Однако самое главное, что в пещере росло золотистое дерево.
Именно благодаря ему им и удавалось хоть что-то разглядеть в кромешной тьме. Но, похоже, это тоже было хлебное дерево, правда намного меньше и не такое толстое. Даже его фрукты казались намного меньше обычных, плюс они тоже были золотистыми.
Чжао с любопытством смотрел на дерево, в то время как Сяо Цзинь уже забралась на него. После чего, сорвав золотистый плод, малышка передала его главе клана Буда.
Чжао принял фрукт и внимательно посмотрел на него. Этот плод был похож на миниатюрный вариант «хлеба». И все, больше ничего особенного. Его размер не превышал кулак, но когда он уже намеревался откусить его, Сяо Цзинь вдруг схватив за руку остановила его.
Естественно Чжао оказался озадачен, обезьянка сама дала ему фрукт, а теперь не разрешала его съесть. Однако, виде замешательство парня, Сяо Цзинь используя жесты показала цветение.
Но когда глава кланам Буда немного обдумал увиденное, то понял, что это не цветение, а взрыв: «Ты хочешь сказать, что этот фрукт может взорваться?»
Сяо Цзинь покачала головой, после чего указала на плод, а затем на собственный рот. После чего снова показала взрыв. «Ты хочешь сказать, что все, кто съест этот плод, взорвутся?»
На этот раз Сяо Цзинь возбужденно кивнула, а затем указала на себя, на свою шерсть, на горилл, на плод и снова на себе.
Но так как Чжао очень плохо играл в шарады. Сяо Цзинь, увидев, что он ничего не понимает, повторила эти жесты несколько раз. В конце концов Чжао наконец понял о чем идет речь. Он посмотрел на Сяо Цзинь и произнес: «Ты имеешь в виду, что съев этот фрукт, они станут точно такими же как ты?» Спросил глава клана Буда, указывая на горилл, а потом на Сяо Цзинь.