Чарли и покачал головой и сказал: «Этого лучше не делать. Мы действительно можем обмануть, но при этом все те, кто захочет присоединиться к нам, могут и передумать. Сейчас мы должны объединиться, но также нам необходимо казаться как можно более неприметными». После это еще несколько человек высказало свое мнение.
Чарли обернулся, чтобы посмотреть в окно и спокойно произнес: «Хорошо, давайте уже пойдем. Похоже люди, которые приехали сюда лишь на банкет, уже все здесь».
Однако, когда Чарли встал, он вдруг услышал чьи-то шаги, что становились все громче.
Третий принц просто не мог не озадачиться, он уже отослал большинство слуг, да и они знали, когда его не следует беспокоить. А те, что стояли за дверью, являлись его самыми преданными людьми. Плюс благодаря хорошему слуху и памяти, он мог отличать людей по походке. Однако эти шаги были ему совершенно незнакомы.
Чжао увидев, что лицо Чарли изменилось, сразу же понял, что что-то не так. Он тут же встал, взял свой посох. В это же время остальные тоже заметили, что принц нервничает и приготовились.
Однако в этот момент из-за двери раздался женский голос: «Третий брат, третий брата, ты там? Почему ты не встречаешь гостей? Они же все прибывают и прибывают. Немедленно выходи».
Когда Чарли услышал этот голос, то не мог не улыбнуться: «Господа, не стоит так волноваться, это всего лишь моя девятая сестра.»
Когда Чарли это сказал, представитель клана Инми просто не мог не уточнить: «Это Ваша сестра, то есть Вы говорите о принцессе Луизе?» Чарли кивнул и улыбнулся. После чего довольно громка произнес: «Младшая сестра, можешь зайти».
Услышав это, Чжао тоже почувствовал облегчение. А потом дверь в комнату открылась, и в нее вошла девушка в красивом платье.
Когда глава клана Буда впервые увидел девушку, то решил, что она довольно высокая. Ее рост составлял по меньшей мере 1,7 метра. Стоит отметить, что сегодня он впервые видел настолько высокую девушку.
Когда Чжао посмотрел на лицо принцессы Луизы, то даже застыл на мгновение. У нее были большие зеленые глаза, аккуратный нос и пухленькие, сексуальные губки. Ее светло-коричневая кожа казалась невероятно гладкой.
Но причина почему глава клана Буда не мог отвести от нее взгляд, заключалась в совершенно другом. Принцесса Луиза немного напоминала ему определенного человека с Земли.
Кили Хазелл (Keeley Hazell), британское сокровище, самая сексуальная и высокая богиня. С которой не смогут сравниться даже самые красивые фотомодели.
Чжао все больше и больше ощущал связь континента Арк с Землей. В противном случае, почему здесь так много красоток с Земли?
А вот Луиза, очевидно, не ожидала, что в комнате будет так много людей. Поэтому, войдя в нее, замерла. Первым отреагировал Чжао, произнеся: «Позвольте поприветствовать Вас, Ваше Высочество».
После этих слов принцесса быстро пришла в себя. А затем посмотрев на людей вокруг произнесла: «Давайте оставим все эти формальности.»
Как только все сели на свои места, Чарли спросил у своей сестры: «Луиза, зачем ты так усердно искала меня? И как ты здесь оказалась?»
Луиза посмотрела на Чжао и всех остальных, а затем как подобает принцессе, гордо произнесла: «Гости все прибывали, а ты так и не приходил. Поэтому я пошла тебя искать».
Чарли кивнул головой и сказал: «Я уже готов выйти их встречать. Чжао, пойдем и посмотрим, что там происходит.» Чарли намеренно выделил Чжао, среди остальных. Естественно у всех это вызвало приступ зависти. Ведь они сами хотели бы оказаться на его месте. Однако ничего не могли поделать, ведь во-первых, Чжао был невероятно силен, а во-вторых, он действительно умел зарабатывать деньги, и сотрудничество с ним безусловно будет выгодно не только принцу, но и им самим. Так что можно сказать, что среди всех людей Чарли у Чжао был самый высокий статус.
Когда Луиза услышала как ее брат назвал молодого человека, она сразу же поняла кто это. Ведь не так давно она слышала об инциденте, произошедшем в герцогстве Перселл. Да и о помолвке Меган она хорошо знала.
Однако Луиза на самом деле отлично знала, неважно, Чарли это или Меган, они оба гораздо выше по статусу многих представителей знати. А это значит, что Чжао является действительно весьма выдающимся человеком. Иначе он никогда бы не смог добиться хотя бы доверия от этих двоих.
Луиза лишь мельком взглянула на Чжао, ведь она была принцессой и видела довольно много благородных. Однако глава клана Буда был действительно интересен ей.
Когда Чарли и несколько человек покинули гостиную, Лаура уже ждала их снаружи. Принц представил невесту Чжао Луизе. Что же касается Меган, то девушки уже знали друг друга. Естественно Лаура поприветствовала принцессу.
Чарли не обращал на это никакого внимания. Он вел их в банкетный зал. Хотя, по правде говоря, он использовался так же, как и бальный. Для этого необходимо было лишь убрать столы и стулья.
Как только Чарли вошел в зал, мажордом тут же громко произнес: «Его Высочество принц Чарли».
В зале уже собралось не менее ста гостей. К счастью, этот зал был достаточно велик, чтобы вместить действительно много народу.
В центре зала стоял ряд длинных столов, с разнообразными блюдами на них. А множество слуг, одетых как официанты в дорогих ресторанах, словно бабочки порхали между ними, принося какие-то блюда или столовые приборы.
Возле стен зала стояли мягкие кресла и диваны, чтобы люди могли отдохнуть на них, а где-то ближе к другому концу играла мягкая музыка.
Люди в зале, увидев, как вошел Чарли, тут же начали приветствовать его. Тот же делал это в ответ. А Чжао стоя возле принца и записывал при помощи пространственной фермы имена всех присутствующих.
В это же время невесты Чжао вместе с принцессой Луизой обсуждали с другими женщинами естественные для них темы: украшения, погоду, одежду и т.д. Лаура была талантливым бизнесменом, поэтому могла поддержать любой разговор. Так что ей не составило особого труда влиться в эту компанию.
У Мэг тоже не было никаких проблем. Ведь клан Буда довольно часто проводил банкеты. Поэтому девушка тоже хорошо ориентировалась в окружающей обстановке. Но лучше всего чувствовала себя в подобных условиях Меган. Ведь она, в отличии от других невест Чжао, знала большинство этих людей.
Чжао также обратил внимание, что в настоящее время Чарли не стал приглашать на этот банкет других принцев. Или хотя бы кого-нибудь из королевской семьи, кроме сестры. Поэтому его отношения с братьями и другими родственниками нельзя назвать теплыми.
Однако в это время мажордом внезапно объявил: «Его Высочество кронпринц, молодой мастер Терри Робертс, молодой мастер Джейсон Крук».
После того, как были объявлены эти трое новоприбывших, зал затих. Почти все знали, что отношения между кронпринцем и третьим принцем не очень хороши, потому что они сражались за трон. Так что Чарли никогда бы не пригласил его на свой банкет.
Но еще более странно, что вместе с ним пришли Терри и Джейсон. Первый являлся преемником клана Роберт, что практически не уступал в древности рода клану Карпичи.
Да и второй человек Джейсон Крук так же довольно примечательная личность. Хотя клан Крук не так знаменит, как Робертсы или Карпичи, но в Империи Розы они действительно обладают значительным влиянием.
И теперь эти два человека внезапно последовали за первым принцем на банкет Чарли. Но что это может значит? Означает ли это, что Робертс и Крукс уже начали поддерживать первого принца? Именно эти вопросы вертелись в голове все приглашенных гостей.
Чжао же в это время медленно подошел к Чарли, которого словно парализовало и прошептал: «Ваше Высочество».
Чарли оглянулся, чтобы посмотреть на Чжао. А как только он это сделал, глава клана Буда кивнул головой, указывая на зал. Принц понял, что тот имел в виду, и спокойно направился на встречу брату.
Тем не менее Чжао не последовал за ним, оставшись наблюдать со стороны. Чарли же уверено шел на встречу с этими тремя людьми. Первым из этих трех был мужчина средних лет, который выглядел на 40-45. Этот человек, был очень похож на Чарли, но с бородой. Точнее с очень аккуратной бородой, что делала его очень величественным.
Позади него шел Терри, вместе с еще одним не званным гостем, одетым в элегантный аристократический костюм. Он не был ни высоким, ни особо крупным, но от него явно веяло властью и влиянием. Естественно подобного было не достаточно, чтобы затмить принца, но тем не менее каждый мог увидеть, что перед ним весьма особенный человек.