Глава 101–101: Счастливый переезд семьи Мао в новое место жительства.

Глава 101: Счастливый переезд семьи Мао в новое место жительства

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Семья Цзян, видя, что дела идут не очень хорошо, попыталась сбежать, но дверь охранял Юань Цзяци. Так долго обучаясь боевым искусствам, ему было легко иметь дело с этими четырьмя людьми.

Он отбрасывал каждого из них по одному.

В этот момент семья Цзян поняла, что семью Цяо нельзя вымогать.

Помимо того факта, что у них был мэр города Тяньхэ, двое старейшин, сидевших выше, производили впечатление, что они были высокими и могущественными.

Через полчаса прибыли два конных охранника: один привез мэра города Тяньхэ, а другой — главу деревни Цинчжу.

Увидев Ван Цзуншэна, мэр города Тяньхэ немедленно выразил ему свое почтение. «Я выражаю свое почтение сэру магистрату и старому господину Вангу».

«Встань и говори».

«Да.»

Глава деревни также выразил свое почтение, когда увидел мэра, и сразу же преклонил колени.

«Скромный сельский житель отдает дань уважения сэру магистрату и старому господину Вангу». Первая загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.

«Говори стоя».

«Да.»

Неожиданно Цяо Май взглянул на Ван Цзуншэна. Она не ожидала, что он станет судьей города Вэй.

Теперь, когда их личности были раскрыты, Ван Цзуншэн больше не скрывал этого.

«Расскажи мне о ситуации семьи Цзян».

«Да сэр.»

Глава деревни не посмел ничего скрыть и подробно объяснил ситуацию семьи Цзян.

Оказалось, что семья Цзян отдавала предпочтение младшему сыну и презирала семью старшего сына. Они рано расстались с семьей и последовали за младшим сыном.

Когда произошел раздел семьи, присутствовал и глава села. Они ничего не получили, и им даже приходилось платить пожилой чете каждый год.

Последующее имущество было старательно приобретено старшим сыном и его женой путем бережливости и упорного труда.

Между семьей старшего сына и семьей младшего не было никакой связи. После трагедии, постигшей семью старшего сына, семья младшего обратила внимание на свое имущество.

Они высокопарно говорили с посторонними, но делали грязные дела за их спиной. Глава села сначала ничего не знал, а когда узнал, двое детей уже бесследно исчезли.

Глава деревни был беспомощен. Он не смог разрешить семейный спор.

Когда он объяснил ситуацию семьи Цзян, Ван Цзуншэн взглянул на мэра города Тяньхэ. «Что делать по этому поводу?»

«Я отнесусь к этому строго».

«Вот что мы сделаем: каждый из пожилых родителей получит по десять ударов веслом и будет заключен в тюрьму на один месяц, а младшие получат двадцать ударов и будут заключены в тюрьму на три месяца. Всех их отправят в окружную тюрьму. Глава села позаботится об их семьях. В будущем любой, кто посмеет сделать такое, не должен обвинять меня в суровых наказаниях. Позорно, что члены семьи запугивают друг друга, а посторонние этого не делают. Хм!

Услышав этот приговор, члены семьи Цзяна упали в обморок. Фэнъэр и Юнъэр преклонили колени перед Ван Цзуншэном со слезами на глазах.

«Спасибо, сэр.»

«Вставать. Мы не аутсайдеры. На этот раз я помогу вам принять решение. Вы хотите вернуть собственность?»

«Отдайте в деревню. Я помню, что есть несколько семей, которые особенно страдают. Дайте им дома и собранное с земли зерно, чтобы помочь им».

Глава деревни Цинчжу от стыда опустил голову, а Ван Цзуншэн взял за руки двух братьев.

«Вы оба хорошие дети, как и ваша нынешняя мать. Разве ты не хочешь вернуться домой?»

«Нет, больше нет. Мать была очень добра к нам. Хотя мы скучаем по своему старому дому, Мать дала нам второй шанс на жизнь. Поэтому мы должны усердно учиться, чтобы отплатить ей за доброту».

«А что насчет твоего отца? Не потеряет ли он свое наследство?»

«Пока его кровь течет в наших венах, этого достаточно. Я думаю, они не обрадуются, если узнают, что мы не отплатили нашему благодетелю».

Ван Цзуншэн кивнул, думая, что эти двое детей действительно умны.

Независимо от положения семьи Цзян, семьи Цяо или их фамилий, они все равно несли кровь семьи Цзян.

Даже дети знают, что люди должны стремиться к высоким целям. Ван Цзуншэн не мог не вздохнуть про себя.

6 августа семья Цяо отпраздновала переезд в новую резиденцию. Они не ожидали, что семья Цзян вызовет такой переполох.

Цяо Май хорошо ладил с людьми. Когда мэр города Тяньхэ ушел, она попросила их забрать некоторые товары из магазина. Даже глава деревни Цинчжу не вернулся с пустыми руками.

В конце концов, всегда лучше давать и получать. Если они готовы принять это, они будут более склонны поддерживать семью Цяо в будущем.

Сегодня семья Цзян не получила никакого преимущества и понесла большую потерю. Цяо Май верил, что в будущем они больше не придут.

Обед-банкет неожиданно задержался, но он был роскошным. К Ван Цзуншэну не было никакого особого отношения только потому, что он раскрыл свою официальную позицию. Все было как прежде.

Атмосфера в семье Цяо была комфортной, и владелец магазина Лу был рад, что у Цяо Мая были такие связи.

С могущественным хозяином ее дочь не будет подвергаться издевательствам. Владелец магазина Лу был готов во всем сотрудничать с Цяо Май.

Оставаться дома было комфортнее, с хорошей едой, хорошими напитками и всем необходимым.

Вечером все снова собрались, наслаждаясь столом из вегетарианских блюд.

Блюда были жареные и вкусные, что очень порадовало старушку. Она также могла посетить птичник, покормить животных и насладиться вкусной едой. Ей не было скучно; напротив, ей было приятно передвигаться, хорошо питаться и крепко спать.

На ночь семья Ван остановилась в доме семьи Цяо. Двор каждого человека был оборудован столами и стульями, наполненными фруктами, чаем и закусками.

Они сидели во дворах. «Прошло так мало времени, а у мадам Цяо уже есть красивый новый дом».

«Да, женщина, которая может добиться этого, поистине замечательна». «Она живет комфортно, и планировка дома разумная». «Я слышал, что все эти цветы, растения и травы были перевезены напрямую сюда и стоили больших денег».

«Да. Все эти фруктовые деревья уже взрослые, на них висят плоды».

«Мадам Цяо необыкновенная».

Сидя в креслах-качалках, пожилая чета удобно лежала, а служанки обмахивали их.

Ван Цзуншэн сообщил отцу: «Папа, мастерская построена и уже начала работу».

«Что ж, осенний сезон принесет волну сладкого картофеля. Медленно собирайте их. Если вы соберете урожай слишком быстро, цены упадут. Не спешите. Во-первых, совершенствуйте свое мастерство».

«Я не нахожусь в спешке. В настоящее время бизнес нашей семьи значительно увеличился благодаря использованию рецептов госпожи Цяо. Ожидается, что мы окупим деньги, потраченные на рецепты, в течение года».

«Ну, ты справишься. Я дам вам некоторые рекомендации. Когда ваша жена будет свободна, пусть она больше общается с мадам Цяо. Это будет полезно».

Ван Цзяру ухмыльнулся и посмотрел на них. «Папа, дедушка, как вы думаете, мой друг хороший?»

«Да, ваше суждение довольно острое. Но когда семинар пойдет по плану, тебе также следует подумать о своем браке».

«Я не спешу. Мне всего шестнадцать в этом году. Подождем еще два года?» «Вы не торопитесь, а они торопятся. Они не могут ждать тебя вечно.

«Но как только я выйду замуж, я ничего не смогу делать. Я буду торчать на заднем дворе каждый день».

«Вы решили пожениться. Теперь уже слишком поздно отказываться от своего слова. Когда наступит осень, их семья кого-нибудь пришлет. Самое позднее, что ваша свадьба будет организована в следующем году.

«Но если я уйду, что будет с Зиханом?»

«Мы справимся без тебя. Будьте уверены, женитесь, а Зихан пусть останется здесь с дедушкой. Я вижу, что ему очень нравится семья Цяо».

Ван Цзяжу вздохнул: «Хорошо, я последую планам дедушки и папы».

Она взглянула на старуху, которая закрыла глаза, давая понять, что не будет на ее стороне.

«Я собираюсь найти мадам Цяо».

«Вернись. Она была занята тем, что развлекала нас весь день. Дайте ей отдохнуть.

Во дворе Юань Цзяци сидели два человека.

— Папа, что с тобой?

«Ничего. Я чувствую, что с тех пор, как мы приехали в семью Цяо, мы ели бесплатно.

«Это не правда. Когда я был дома, я помогал маме с работой». «Может ли эта работа оправдать всю еду, которую мы съели, и ваши школьные расходы?» «Хе-хе, когда я вырасту, я буду больше помогать маме. Вас это беспокоит?»

«Что еще?»

«Разве мама не просила тебя хорошо учиться и стать важным чиновником, чтобы поддерживать

«Твоя мама способна, и теперь у нее есть поддержка высокопоставленного чиновника и ученого. К тому времени, когда это произойдет, я ей вообще не буду нужен…»