Глава 102: Больше не хочешь быть героиней?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Но мама всегда была добра к тебе и никогда не упоминала о разводе с тобой. Это показывает, что она не собирается подниматься выше».
«Ты маленький интриган. Давай, умывайся и иди спать».
Во дворе лавочника Лу люди все еще не спали, взволнованные своим новым домом.
Была также сегодняшняя важная новость, которая взволновала ее. Как она могла теперь заснуть?
«Синьэр, ты не знаешь, когда мать узнает, что сын этого старика является мировым судьей, у меня подкосились ноги».
«Мама, тебе не обязательно быть такой. Мастер сказал, что даже Император такой же смертный, как и мы, только с другим официальным званием. Не нужно принимать это близко к сердцу».
«У Учителя есть кто-то, кто защитит ее; ее не будут издеваться. Вы видели, что произошло сегодня? Семья Цзян хотела запугать твоего хозяина. Если бы не лорд Ван и мэр Цянь, сегодня все бы не закончилось хорошо».
«Это показывает, что господин Ван — честный чиновник. Лорд Ван сделал бы то же самое даже в обычной семье».
Продавщица Лу покачала головой. «У тебя прямое сердце. Мне надо поговорить с тобой.»
Жуйи, Сю Хун и Сю Юй смеялись, пока лавочник Лу читал Руксиню хорошую лекцию. Они не ложились спать до поздней ночи.
С другой стороны, Цяо Май позволил Юэ Хун и Юэ Ся отдохнуть в боковой комнате. Усыпив Лин’эр, она отправилась в космос.
Она проверила рейши, которые уже проросли, но еще не созрели. Попутно она скопировала дополнительный акр и шесть десятых земли, теперь общая сумма составляет три акра и две десятых, и все они заполнены рейши.
В пространстве не произошло никаких изменений, но она не торопилась. Пока она могла повышать свой уровень, оставалась надежда.
Она подошла к компьютеру и посмотрела на коробки на земле, которые все исчезли и превратились в мешки с деньгами.
Ее товар был продан. Итак, она наполнила комнату товарами и выставила их в своем магазине.
Она собрала мешки с деньгами и сложила их в одно место.
Она их еще не пересчитала. Выполнив эти задания, она отправилась в поле, начиная со своей отправной точки.
Она расчистила десять акров на одном дыхании и засадила их все женьшенем. Она планировала начать с ценных лекарственных трав и постепенно добавлять в порции фрукты и овощи.
На этот раз Цяо Май пришлось более тщательно спланировать посадку. Она не могла сажать понемногу, как раньше; это было слишком медленно.
Не ее вина, что ее первоначальный участок был небольшим и требовал больше денег и земли. Она могла сажать только небольшие участки за раз. Теперь, когда у нее было больше земли, она могла заниматься сельским хозяйством в более крупных масштабах.
После посадки она села и начала развивать свою внутреннюю энергию.
Вскоре после этого она почувствовала, как ее внутренняя энергия циркулирует по всему телу.
Цяо Май сконцентрировала свою внутреннюю энергию на ногах. При небольшом толчке она легко могла подпрыгнуть на высоту три-четыре метра.
Обладая внутренней энергией, она могла выполнять легкие навыки, быстро двигаясь. Чтобы преодолеть сто миль, потребовалось всего полчаса.
По мере увеличения ее внутренней энергии время уменьшалось.
Она хорошо разбиралась в приемах борьбы и боя из своей предыдущей жизни, а благодаря внутренней энергии это казалось ей второй натурой. Она восполнила пробел в своих навыках.
После того, как она промыла костный мозг и вскрыла вены, ее чувствительность к внутренней и духовной энергии стала исключительно сильной. Несмотря на то, что ей всего шестнадцать лет и первоначальная ведущая потеряла девственность, она была бы большим подспорьем, если бы опытный мастер боевых искусств взял ее в ученики.
Единственное, что беспокоило Цяо Май, это выйти замуж за кого-то вроде Тянь Саньчжуана, что вызывало у нее небольшое отвращение.
Ночь пролетела в мгновение ока.
В ту ночь жители маленького городка тоже не могли спать. Они стали свидетелями того, как женщина, которая была всего лишь владелицей ларька, всего за год прожила в таком великолепном новом доме. Было очевидно, что ее магазин приносил прибыль.
Когда Ван Цзуншэн и его дочь ушли, Цяо Май приготовил для них еще одну тележку с местными деликатесами.
Она взяла Ван Цзяжу за руку и сказала: «Забудь об руководствах по боевым искусствам».
«О, ты больше не хочешь быть мастером боевых искусств?» «Нет, мне нужно знать только некоторые базовые боевые искусства для самообороны». «Это правда. Трудно найти эти инструкции.
— Если у тебя есть время, побудь у меня несколько дней. Теперь у меня есть место».
«Не волнуйся. Как только я освобожусь, я приду».
Две сестры обнялись, и Цяо Май помахала рукой на прощание, когда карета уехала, и только после этого вернулась в свой магазин.
Юань Цзяци начала уроки после завтрака в вестибюле, а старая госпожа Ван взяла своих служанок кормить домашнюю птицу. Она давно спланировала, что будет делать, когда приедет сюда.
Съев готовый завтрак, хозяйка магазина Лу и ее семья, как обычно, пошли в свой магазин.
В мгновение ока Цяо Май осмотрела свой магазин и подошла к продавцу Лу.
«Раксин не нужно вышивать свадебное платье. Она собирается выйти замуж, так почему бы не пойти к старому господину Вангу и не научиться там чему-нибудь?» «Чему она может там научиться?»
«Ваши дети слишком наивны. Боюсь, мой ученик не сможет справиться с
Семья Фэн. Так что не позволяйте ей приходить в магазин в это время».
Сказав это, она вытащила Руксина и вернулась домой. Продавщица Лу открыла рот, но больше ничего не сказала.
Она знала, что Цяо Май делала это ради блага Руксин, поэтому оставила ее в покое.
В это время старая госпожа Ван кормила коров. Она носила обычную одежду с рукавами и чехлом на рукавах, держа в руках пучок зеленой травы и кладя его в корыто для коров.
Увидев приближающегося Цяо Май, она ласково помахала им рукой.
«Я думал, что мне нечего будет делать, когда я приду к тебе домой, но я не ожидал, что окажусь полезным».
«Пока тебе это нравится».
«Конечно, я делаю. Раньше я пил коровье молоко и знал, что оно полезно для организма. Я никогда раньше не видел такого большого вымени у коровы; они поразили меня, когда я впервые их увидел».
«Эти две коровы только что достигли зрелого возраста, поэтому их надои еще невелики. Дайте им еще год или около того, и они смогут производить десятки фунтов молока каждый день».
«Но как ваша семья может все это выпить?»
«Если мы не сможем закончить его, мы продадим его. Мы не можем позволить молоку пропадать зря, верно? Кроме того, я умею готовить различные молочные продукты. Когда придет время, мы сможем пойти на кухню вместе».
«Замечательно. Мне нравится возиться на кухне».
Цяо Май взяла Руксин за руку. «Старая госпожа Ван, моя ученица выходит замуж. Если у тебя есть время, можешь ли ты ее чему-нибудь научить?»
«Научить ее чему? Не учите ее тем жестким правилам, которые только вредят».
«Не те правила. Она слишком прямолинейна. В семье, за которую она выходит замуж, есть наложницы, если вы понимаете, о чем я.
Старая госпожа Ван кивнула. — Хорошо, когда она выйдет замуж?
«18 октября».
«Это скоро. Ее зовут Раксин, верно?
Лу Руксинь быстро отдал честь старой госпоже Ван. «Да, старая госпожа Ван».
Старая госпожа Ван посмотрела на Руксиня с головы до ног. «Хм, ты хорошая девочка.
Ты можешь следовать за мной в течение дня, и я научу тебя всему, что придет в голову».
«Спасибо, старая госпожа Ван!»
Цяо Май посмотрела в проницательные глаза старой госпожи Ван и поняла, что Руксин не уйдет с пустыми руками.
Она умела учить людей, о чем свидетельствовали окружавшие ее горничные и слуги.
Чтобы обеспечить общий комфорт, они не ели вместе. Вместо этого служанка каждого человека приходила на кухню, где повар готовил еду. Затем служанки отнесли еду обратно во двор. Первая загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.
Видя, что две кухарки немного перегружены, Цяо Май отправилась в Брокерский центр, чтобы нанять еще четырех служанок, которых она передала кухаркам.
Она также купила пять служанок, одна из которых была проницательной привратницей. Остальных старшая горничная распределила среди грубых служанок.
В конце концов, им нужно было заботиться о большом количестве домашней птицы, а при таком большом количестве земли им требовалось достаточно рабочей силы.
Самое главное, у нее было пять акров земли, которую нужно было обрабатывать. Когда пришло время, ей потребовалось достаточно людей, чтобы справиться с работой.
Чтобы выращивать зимние овощи, ей понадобилась теплица с прозрачной тканью. Здесь не было такого понятия, как прозрачная ткань.
Поэтому Цяо Май купила в магазине одежды два куска обычной белой ткани. Сравнив его со своим полем, она поняла, что оно не может защитить от ветра. Это пропускало ветер и снижало температуру внутри теплицы, когда травяные завесы были открыты в течение дня, что быстро убивало овощи.
Той ночью она поискала в Интернете и нашла решение. Она могла нанести на ткань белый клей, сделав ее водонепроницаемой и ветронепроницаемой, пропуская при этом свет.
Цяо Май причмокнула губами. «Белый клей? Где я могу это найти?»
Его получили из каучуковых деревьев. Пришлось ли ей сажать каучуковые деревья на десяти акрах земли?