Глава 103: Сестра, я сожалею об этом
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Цяо Май искал в Интернете информацию о том, как сажать каучуковые деревья, как их собирать, как собирать латекс и как его обрабатывать. Всю эту информацию она хранила в своей памяти.
Она начала искать семена каучукового дерева. В прошлый раз она купила более трехсот видов семян, значит, они должны быть у нее.
Будучи настроена попробовать, она с удивлением обнаружила, что они у нее есть. Первая загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.
Она усмехнулась и расчистила еще десять акров земли, посадив семена каучукового дерева. Каждое семя располагалось на расстоянии десяти метров друг от друга, по четыре дерева на сотку. На территории площадью более шести тысяч квадратных метров на десяти акрах она посадила более шестидесяти деревьев.
Полив их, она расчистила еще десять акров и засадила их рейши. Цяо Май не стала заниматься самосовершенствованием, а сразу же начала планировать свое пространство.
Она засаживала по десять акров за раз. Таким образом, пространство может удвоить количество земли.
Затем она посадила такие травы, как эпимедиум, тианма, санги, снежный лотос, многоцветковый горец, эвкоммия, пория и хуосян. Оставшуюся землю она заполнила ценными лекарственными травами.
Как только эти травы созреют, площадь земли увеличится почти на пятьсот акров.
Когда приходило время собирать урожай, она сажала заново, в результате чего площадь земли увеличивалась быстрее, чем раньше.
Она больше не могла лениться. Цяо Май срочно хотела купить физические предметы в Интернете и надеялась, что космическое обновление сэкономит ей дорогую стоимость духовных камней.
10 августа семья Фэн отправила в Lucky Garden подарок, поздравив хозяйку магазина Лу с новосельем.
Продавщица Лу с коробкой подарков выглядела несколько недовольной, когда позвала Цяо Май.
«Сестра, ты можешь в это поверить? Мы не отправляли приглашения, так почему они присылают подарки?»
«Может быть, это недоразумение. Они могут подумать, что это ваше новоселье, а раз вы их не приглашали, то они присылают это из недоброй воли или искренне хотят нас поздравить.
«Первое кажется более вероятным. Их семья не такая уж щедрая. В противном случае они не оставались бы в среднем классе на протяжении многих лет».
«Должны ли мы посетить семью Фэн, чтобы прояснить ситуацию? Это было бы лучше, чем позволить недоразумениям накапливаться и становиться еще более неловкими позже».
«Тебе следует пойти со мной. Я не приму «нет» за ответ. Раньше у тебя не было такого шанса, когда ты была занята с Лин’эр, так что теперь ты должна сопровождать меня как моя сестра».
— Хорошо, я пойду с тобой.
Они велели горничной привести карету и отправиться в графство.
Резиденция семьи Фэн представляла собой комплекс три в три, примерно на шестьдесят-семьдесят процентов новый, со следами ремонта, что позволяет предположить, что они жили там в течение значительного времени.
Когда они прибыли, их встретил слуга и провел внутрь.
«Сообщите хозяйке дома, что семья Лу из города Тяньшуй приехала в гости».
Услышав это, слуга быстро поклонился им и поспешил внутрь. Женщине семьи Фэн не потребовалось много времени, чтобы поприветствовать их.
Их конный экипаж не въехал в резиденцию Фэн. Когда две семьи встретились, они тепло держались за руки.
«О боже, мне только что кто-то прислал поздравительный подарок, а ты здесь лично?»
«Принимать такой подарок немного странно».
«Почему ты это сказал?»
«Дом принадлежит моей младшей сестре. Я и две мои племянницы живем с ней. Это не новый дом семьи Лу».
Затем госпожа Фэн заметила Цяо Май, стоящую в стороне, и спросила: «Кто это?»
«Это моя младшая сестра».
«Здравствуйте, госпожа Фэн».
«Очень хорошо, пожалуйста, заходите внутрь. Заходи.»
«Пусть кто-нибудь принесет подарки из кареты. Это первый визит моей младшей сестры, и мы не можем прийти с пустыми руками. Вот некоторые из прекрасных вещей из ее магазина. Пожалуйста, попробуйте.
«Не надо быть таким вежливым!»
Все трое вошли в гостиную резиденции Фэн, и Цяо Май села.
«Синьэр выйдет замуж в новом доме?»
«Да, моя сестра думала, что, поскольку семья Лу состоит только из нас, трех женщин, а когда Синьэр выйдет замуж, у нас будет еще меньше людей. Она предложила нам жить вместе.
«Когда же нам тогда пойти и засвидетельствовать свое почтение? Нам бы не хотелось заблудиться по дороге, когда придет время свадьбы».
Владелец магазина Лу взглянул на Цяо Май, и Цяо Май сразу понял. «Я оставляю это на ваше усмотрение, сестра. Это твой дом».
«Как насчет 8 сентября? К тому времени погода должна быть хорошей.
«Звучит хорошо для нас».
Лу Саннян и мадам Фэн некоторое время беседовали. Цяо Май все время молчала. Вскоре Лу Саннян захотел уйти.
Однако госпожа Фэн настояла на том, чтобы они остались на обед.
У лавочника Лу и Цяо Май не было другого выбора, кроме как остаться на обед. Мадам Фэн, старый господин Фэн, их слуги и дети присутствовали во время обеда.
Атмосфера казалась праздничной, но при ближайшем рассмотрении их улыбки не доходили до глаз, которые казались фальшивыми.
Увидев это, Цяо Май почувствовала тревогу. Хотя в прошлой жизни она прошла подготовку в качестве специального агента и знала, как обращаться с разными людьми и ситуациями. теперь она хотела жить в соответствии со своими ценностями.
Выразив свое почтение лавочнику Лу и Цяо Май, он послушно сел в стороне и начал есть.
В семье Фэн были хорошие манеры и этикет, когда дело касалось обеда, и атмосфера была приятной, но в первую очередь это соблюдалось, когда у них были гости.
Без лавочника Лу и Цяо Мая было неясно, какой будет атмосфера.
После обеда они отправились домой. По дороге лавочник Лу вздохнул.
«Сестра, я сожалею об этом!»
«Это слишком поздно сейчас.»
«Я знаю последствия разрыва брака».
«Это не то. Просто Синьэр нацелилась на Фэн Иньши. Если мы разорвём помолвку, это всё равно, что разлучить двух влюбленных людей. Мы можем столкнуться с божественным возмездием. »
«Я мог сказать, что их семья была слишком теплой. У них, должно быть, есть скрытые мотивы».
«Давайте сделаем это шаг за шагом».
«Забудь об этом. Скоро будет Праздник середины осени. Мне нужно испечь лунные пряники. Я построил духовку в новом доме, но еще не пользовался ею».
«Теперь в округе и префектуре продаются лунные пряники. Вы должны знать, что ваши лунные пирожные пользуются популярностью. Семья Цянь получила от них значительную прибыль».
«Меня они не волнуют. Я сделаю свой собственный. Помимо лунных пряников, я приготовлю еще кое-что. Я все еще в долгу перед мэром города. Я обещал дать ему новый рецепт почти год назад, так что я должен выполнить это обещание». «Что это такое?»
— Я не скажу тебе сейчас. Когда я это выясню, я дам тебе попробовать.
После хорошего ночного отдыха Цяо Май на следующий день принялась готовить ингредиенты для лунных пирогов.
Когда он был построен, она построила печь в своем новом доме. Мало того, она еще заказала в кузнечной мастерской сковороду с плоским дном. На этой сковороде можно готовить блины или жарить стейки.
Она еще не использовала его.
На маленькой кухне Цяо Май в фартуке усердно работала. Благодаря опыту первой попытки она оказалась быстрее и эффективнее.
Когда все было готово, приступила к выпечке.
Аромат лунных пряников разносился по воздуху, привлекая старую госпожу Ван, Синьэр и служанку во двор Цяо Май.
Они увидели коробки, наполненные нежными лунными пирогами, и те, что уже испечены на столе.
Сделав глубокий вдох, Цяо Май, все еще в фартуке, поприветствовала их улыбкой.
«Пожалуйста, присаживайтесь и наливайте себе лунные лепешки».
Юэ Хун следил за Лин`эр, пока Юэ Ся собрал пару тарелок и несколько лунных пряников, чтобы положить их на стол.
Старая госпожа Ван разделила одну пополам и передала Синьэр. «Тебе тоже стоит попробовать».
«Спасибо, старая госпожа Ван».
В последние дни она многому научилась у старой госпожи Ван, наблюдая за ее стилем ходьбы, манерой речи и манерами. Постепенно она переняла манеру поведения молодой девушки из богатой семьи.
Цяо Май с удовлетворением наблюдала за этой трансформацией. Пока она могла учиться и адаптироваться к своему окружению, это было хорошо.
У нее есть способность не плыть по течению, но Синьэр не может. Она принадлежит этому миру и должна следовать правилам.
Цяо Май надеялась, что это взаимодействие будет способствовать более тесным отношениям между ними. В будущем, даже если бы ее не было рядом, Синьэр могла бы при необходимости обратиться за помощью к старому господину Вану.
«Хм, вкус отличный, очень похож на столичную выпечку. Вы предоставили квитанцию семье Цянь?»
Цяо Май улыбнулась и кивнула, не подтверждая и не отрицая этого.
«Я знал это.»
«Юэ Ся, пожалуйста, дайте каждому из нас по одному, чтобы мы все могли попробовать…»