Глава 105–105: Что они пытаются сделать?

Глава 105: Что они пытаются сделать?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Если бы это было так просто, было бы идеально. Они отлично подходят друг другу.

Собираясь вернуться домой, они услышали у двери голоса родителей Юань Цзяци.

«Цзяци, наш пятый сын!»

Юань Цзяци чувствовал себя неловко, слушая их голоса. Хотя большинство людей были бы рады услышать своих родителей, он не мог этого вынести.

Он подумывал проигнорировать их, когда заговорил другой голос.

«Май, моя дорогая Мэй!»

Юань Цзяци и Цяо Май остановились как вкопанные. Один голос принадлежал матери Цяо Мая, а другой — родителям Юань Цзяци.

Почему они все здесь вместе?

Цяо Май помахала детям. «Иди домой и займись часик, а потом сможешь свободно играть».

«Да, мама!»

Тем временем владелец магазина Лу попросил Руксиня и Жуйи вернуться в магазин. Она стояла рядом с Цяо Май, пристально глядя на вновь прибывших.

«Май?»

«Цзяци?

Семьи Юань и Цяо шагнули вперед, но ледяной тон Цяо Мая заставил их остановиться.

«Если бы мы были такими же бедными, как раньше, я сомневаюсь, что вы бы пришли сюда. Вы столько раз искали нас только для того, чтобы получить от нас выгоду».

— Мэй, что ты говоришь? Хоть мы и старые, но мы все еще твои родители. Это факт, который вы не можете изменить».

«Если ты продолжишь меня беспокоить, ты думаешь, я не пойду к властям и тебя не посадят в тюрьму на несколько месяцев?»

— Ты собираешься быть таким бессердечным?

— Хм, ты можешь меня попробовать.

«Я был неправ. Я не должен был так с тобой обращаться. Но вы знаете, у нас в деревне, в городе, ни в одной семье с женщинами никогда не обращаются хорошо. Я родом из той эпохи».

«Я не ненавижу тебя. Я уладил финансовые вопросы между нами, понимаешь?

«Май, пожалуйста, прости нас, мы становимся старше. Жизнь была трудной, и нам пришлось просить у тебя денег, потому что времена были тяжелые».

«Даёт ли это тебе право смотреть, как я страдаю, видеть, как я продаю себя, и быть свидетелем жестокого обращения со мной со стороны семьи Тянь? Где ваше сострадание? У тебя осталась совесть? Посмотрите на других матерей и отцов, которые делают все, чтобы защитить своих детей, а затем посмотрите на себя, думая только о том, чтобы выжать деньги из вашего ребенка. Ты вообще человек?

— Я… я знаю, что был неправ.

«Уходите. Даже если ты знаешь, что был неправ, уже слишком поздно. Я никогда не прощу тебя и никогда не признаю тебя».

Сказав это, Цяо Май схватила лавочника Лу за руку и пошла в Lucky Garden. Госпожа Цяо Лу хотела последовать за ней, но горничная остановила ее. Увидев, что у них в руках палки, она заплакала на улице.

Когда родители Юань Цзяци увидели, что семья Цяо закончила свою сцену, они пошли к Юань Цзяци. Он отступил на несколько шагов.

«Я такой же со своей женой. Мы не будем признавать родственников. Пожалуйста, уходите и прекратите устраивать сцены».

«Сынок, наша семья распалась, а твой старший брат и остальные плохо к нам относились. Теперь, когда ты живешь хорошо, не мог бы ты нам немного помочь?»

Эта пара была прямолинейна и просила обо всем напрямую.

«У меня ничего нет сейчас, и у меня ничего не будет в будущем, навсегда».

Юань Цзяци не смог заставить себя произнести слово «заблудись», но отвернулся и вошел во двор. Пожилая пара знала, что это не семья Цяо, поэтому они не осмелились прорваться внутрь. Узнав от мадам Цяо Лу, они сидели у ворот и плакали.

Привратница тут же накричала на них.

«Если вы не уйдете, я сообщу властям. Когда они придут, ты увидишь!»

«Вы смеете! Я мать Цяо Май».

«Правильно, и я ее свекровь».

Горничная холодно промычала. «Как противно видеть таких бессовестных людей, как ты. Наша хозяйка тебя не узнает, но ты все равно приходишь сюда с высоко поднятой головой. Если бы ты с самого начала хорошо относился к нашей госпоже, стала бы она относиться к тебе так же?»

«Подождите, пока мы исправимся; Я разорву тебе рот.

«Хм, ты думаешь, это твой дом? Даже если вы помиритесь, это место вам не принадлежит. Теперь иди прочь!»

«Эй, ребята, посмотрите на эту пару бесстыдных парочек. Они не признают своего ребенка. У них была хорошая жизнь, когда они избавились от нас.

К ним подошла еще одна горничная с палкой и еще несколько человек. Испуганные родители Юань Цзяци и мадам Цяо Лу встали и побежали.

Служанки преследовали их несколько шагов, прежде чем отругать.

«Вы трусы!» Дебютный релиз произошел на N-ov3l-Bin.

Увидев толпу, собравшуюся у ворот, одна из служанок заговорила.

«Не слушайте их. Обе эти семьи никуда не годятся. Они высасывают своих детей досуха и поедают их плоть. Они даже желали смерти своим детям. Не верьте ни единому их слову».

«Мы давно слышали, что это их вина. Мы здесь просто чтобы понаблюдать за суматохой. Госпожа Цяо и ее муж хорошие люди. Мы не верим ни единому слову этих трех негодяев».

«Это верно. Наша дама пережила тяжелые времена, и родители пытались ей навредить. Помните об этом. Когда дело доходит до брака, никогда не ищите семью Цяо из деревни Лихуа или семью Юань из деревни цветения абрикоса. Эти две семьи презренны».

Служанки вернулись в Lucky Garden. Вернувшись домой, родители Юань Цзяци гневно ругались.

Они не хотели так легко сдаваться. Поскольку они сдали в аренду свои десять акров земли и целый день им нечего было делать, они планировали регулярно посещать Lucky Garden.

Они уговорят своего сына вернуться, несмотря ни на что.

Как только они помирятся, они обязательно будут жить в Lucky Garden.

После того, как госпожа Цяо Лу сбежала, Цяо Шичэн подошел к арке северных ворот, чтобы дождаться ее.

Увидев ее поспешное возвращение, Цяо Шичэн спросил: «Что случилось?»

«Чего можно ожидать? Как вы хорошо знаете, у этой девушки упрямый характер.

«Через несколько дней мы вернемся. Я не верю, что даже если мы признаем свои ошибки и говорим с ней по-доброму, она не смягчится. Если это не сработает, мы встанем перед ней на колени, и каждый рассудит, кто прав».

«Если бы ее заботило, что думают люди, она бы не обращалась с нами так. Разве вы не видели, как она заботится об этих детях, тратя столько денег на их одежду и аксессуары? Она скорее будет воспитывать чужих детей, чем помогать своим бедным родителям».

Глаза Цяо Шичэна сверкнули злобным блеском. — Как только мы уговорим ее вернуться, я не пощажу ее. К тому времени ее магазин будет передан братьям Цзян, и наша семья будет жить лучше».

«Увидев, насколько хорошо идет ее бизнес, даже если она покажет небольшую перспективу, наша семья будет жить намного лучше, чем раньше».

«Не волнуйся. Этот магазин будет в наших руках».

«Она даже осмелилась написать на нем «Маленькая закусочная Цяо», используя фамилию. Этот магазин по праву принадлежит нам».

Цяо Май не слышала разговора этой пары. Если бы она это сделала, она бы высказала им свое мнение; они были бесстыдны сверх всякой меры.

Продавец Лу провел Цяо Май в гостиную. Юань Цзяци отвел детей учиться.

Две служанки отнесли Линг’эр в сад за домом, чтобы поиграть, пока две сестры сидели вместе в гостиной, попивая чай и болтая.

«В каждой семье есть свои проблемы. Хоть тебе и удалось от них избавиться, они все равно хотят выжать из тебя деньги».

«Даже если они придумают тысячу схем, у меня есть твердое правило: я не буду обращать на них внимания и не дам им денег».

«Вздох…

Цяо Май покосилась на нее. «Судя по тому, что ты говоришь, похоже, что в твоей семье тоже есть свои проблемы?»

«Честно говоря, мои родители и брат хорошо ко мне относятся. Но эта моя невестка почему-то всегда находит меня недовольной. Даже когда я приношу им домой столько подарков на праздники, я ей все равно не нравлюсь. Она всегда вспыльчива и ведет себя так, как будто я посторонний».

«Она просто завидует».

«Хм?»

любит тебя. Она тоже женщина, поэтому, естественно, хочет, чтобы ее любили. Когда твоя семья осыпает тебя любовью, для нее это означает меньше внимания».

«Но мои родители хорошо к ней относятся. Как их дочь, я давно не бывала дома, поэтому для меня естественно волноваться, когда я это делаю. Она всегда рядом с моими родителями, полна энтузиазма каждый день и ведет себя так, будто незнакомец должен проявить себя».

«Если бы она это поняла, она бы не отвергла тебя. Кстати, я в этот раз испекла лунные лепешки, и тебе досталась доля. Твоя семья тоже.

«Вы такие внимательные… Спасибо от имени моих родителей!»