Глава 114–114: Это принадлежит вашей семье?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Она относилась к Линъэр как к внучке, хорошо относилась не только к Линъэр, но и к Фэнъэр, Юнъэр и Чуанъэр.
Снаружи тихо падал снег, пока Цяо Май неустанно работала в своем пространстве.
Прошлой ночью две тысячи акров земли уже расширились до четырех тысяч, и не было никаких признаков какой-либо активности на этом пространстве.
Торговая платформа по-прежнему позволяла продавать и покупать только виртуальные предметы.
После того, как ее пространство достигло третьего уровня, духовная энергия достигла двадцати процентов. Цяо Май использовала камни духов и духовную энергию космоса, чтобы повысить скорость своего совершенствования.
С тех пор, как она начала совершенствоваться, она достигла восьмого уровня Царства очищения Ци, всего в двух уровнях от возможности построить свой фундамент.
Ее внутренняя энергия также развивалась благодаря благословению ее духовной энергии.
Она следила за многими вещами на платформе, но, к сожалению, могла только смотреть. Это вызывало у нее зависть.
Все, от еды и питья до предметов первой необходимости и одежды, было высшего качества.
Цяо Май думала о предметах на платформе во время фарма и не могла не сглотнуть.
Сегодня вечером она планировала реорганизовать землю. Это будет не просто посадка лекарственных трав; ее предыдущие запасы были почти исчерпаны.
Постоянное выращивание и продажа лекарственных трав сократило количество людей, покупающих их.
В конце концов, ее пространство было слишком бросающим вызов небесам. Однажды посадив участок земли, она могла собирать урожай бесконечно. Какое измерение могло бы противостоять такому спросу и предложению?
Итак, она классифицировала семена. Сначала она посадила фрукты по десять акров каждый, увеличившись вдвое до двадцати акров.
В настоящее время у нее есть более шестидесяти сортов семян фруктов. Сначала она посадила фрукты, затем саженцы и, наконец, овощи.
Каждый тип овощей был посажен на участках площадью десять акров, более пятидесяти сортов, включая саженцы и виноградные лозы, каждый из которых увеличился вдвое до двадцати акров.
Наконец, она посадила деревья. Каучуковые деревья, которые были раньше, все еще стояли на месте, осталось двадцать акров. Цяо Май срубил всех остальных и сложил их в углу.
Было довольно много разновидностей деревьев; она сажала только ценные или те, которые были ей полезны.
Например, камфорное дерево, нанму, сандал, красное дерево и агар. Все эти драгоценные деревья она посадила на участках площадью десять акров.
Ей не нужно было быть слишком жадным; пока они будут посажены, они будут неисчерпаемы и полезны.
После посадки всех этих семян у нее осталось немало.
Глядя на оставшиеся сто акров земли и видя, что небо снаружи становится светлее, она задумалась и посадила пшеницу на оставшейся земле.
Зерно было самым важным. Хорошо было запастись, когда больше нечего было делать. Никогда не знаешь, когда может случиться засуха или наводнение.
В то время ее пространство пригодилось бы. Ее не волновало, считают ли ее святой, но, по крайней мере, в чрезвычайных ситуациях это могло предотвратить голодную смерть некоторых людей.
Что заставило ее немного сожалеть, так это то, что в этом месте не было реки или колодца. До сих пор для орошения она использовала бутилированную минеральную воду.
Почти пять тысяч акров земли теперь были засеяны семенами.
Цяо Май рассчитала на пальцах и почувствовала, что пространство можно будет снова улучшить после того, как в следующем раунде площадь земли удвоится.
По мере продвижения модернизация становилась все более сложной задачей и представляла собой длительную битву. Если она хотела купить физические товары на платформе, ей пришлось заплатить определенную цену.
После выхода из космоса небо уже было ярким. На самом деле, это было то же самое время, когда обычно было светло, но из-за снега оно казалось исключительно сияющим.
Лингер все еще спал. Во моей внутренней комнате не было никакого движения из комнат Юэ Хун и Юэ Ся.
Забота о детях была действительно утомительной, поэтому она никогда не просила Юэ Хун и Юэ Ся вставать рано.
Выйдя из дома и увидев густой снег на земле, она быстро направилась назад. В это время Юань Цзяци уже встал и расчищал метлами скопившийся снег в теплице.
В небе все еще шел снег, не подавая никаких признаков остановки.
Служанки посреди ночи подсыпали в печи уголь, и о птичнике и теплице хорошо позаботились.
Старый господин и госпожа Ван редко просыпались рано. Когда они подошли сзади, все собрались, болтая и смеясь.
Лу Саннян и Руйи не спешили в магазин так рано. Эти двое тоже пришли, чтобы присоединиться к веселью.
Завтрак подавался в главном доме, где жил Цяо Май. С кухни принесли горячий суп из баранины в сочетании с мягкой выпечкой, согревающей сердца в эту суровую зиму.
Старая госпожа Ван заказала на обед тушеное мясо с мясом, зная, что в это время года семья будет занята.
После завтрака все разошлись, и Цяо Май отправилась в мясную лавку.
Это было подходящее время для приготовления бекона. Ей нужно было запастись мясом, так как в ее семье быстро заканчивалось мясо.
Проходя мимо небольшой закусочной Цяо, она рано утром заметила внутри посетителей. Она улыбнулась и не остановилась.
Мясник только что зарезал двух свиней и был занят приготовлением свинины, когда увидел ее. Его улыбка почти дотянулась до ушей.
«Мадам Цяо, вы пришли купить мяса?»
«Да, этих свиней только что зарезали?»
«Да, очень свежий».
«Очистите их. Я возьму обеих этих свиней. Внутренности мне не нужны, мне нужно очистить толстый и тонкий кишечник. Я возьму их.
«Хорошо.»
«После того, как вы их очистите, взвесьте и отнесите в Lucky Garden. Выставьте счет продавцу Ню.
«Конечно.’
«О, начиная с сегодняшнего дня и до конца года сохраняйте свиные рысаки и тонкие кишки после убоя и отправляйте их ко мне домой каждые три дня. Убедитесь, что они чистые.
«Ты можешь рассчитывать на нас.»
Цяо Май ясно дала свои инструкции, а затем собиралась уйти, когда услышала, как кто-то зовет ее.
«Май?»
Этот голос заставил ее сердце трепетать. Она осторожно повернулась и увидела пожилую женщину в залатанном хлопчатобумажном пальто, которая рыдала, глядя на нее.
«Тетя?»
«Это было так давно. Я не ожидал, что ты запомнишь меня.
Цяо Май посмотрела на нее, чувствуя противоречие. Эта женщина когда-то была единственным источником тепла для своего хозяина. — Что ты делаешь в городе?
Женщина опустила голову.
«С тех пор, как твои бабушка и дедушка умерли, я редко приходил домой. После сбора урожая этого года я посетил деревню Лихуа и услышал о вас. Итак, я хотел приехать в город и купить немного свинины, чтобы забрать ее домой».
Цяо Май наблюдала, как снег намочил волосы женщины.
Потом она сказала: «Пойдем со мной».
Она подвела женщину к столику возле маленькой столовой Цяо. «Присаживайся. Тепло, горят угли.
Они сели, и один из служителей подошел, чтобы поприветствовать Цяо Май.
«Госпожа, вы здесь». Эта глава впервые появилась через n(o)vel(b)(i)(n).
«Иди, налей чашку чая с молоком и принеси несколько чайных яиц».
«Да моя госпожа.»
Женщина не могла поверить своим глазам и пробормотала: «Это ваше место?» В мгновение ока принесли чай с молоком и чайные яйца, и Цяо Май пододвинула к ней поднос. — Давай, ешь.
«Этот?»
«Сначала съешь досыта».
Со слезами на глазах женщина очистила чайные яйца и отпила чай с молоком, пытаясь скрыть голод. Но Цяомай все равно могла сказать, что она голодала.
Эта женщина была младшей сестрой Цяо Шичэна, Цяо Цуйхуа. Она вышла замуж в отдаленном месте, почти у северной границы.
В этом месте был только один сезон сбора урожая в году, и жизнь была тяжелой. Бабушка и дедушка Цяо Май помогали ей, когда были живы, но после их смерти Цяо Шичэн разорвал связи со своей младшей сестрой. Когда Цяо Май была маленькой, ее родители предпочитали братьев ей, и ей часто не хватало еды дома. Каждый раз, когда приходила ее тетя, она тайно подносила ей несколько кусков хлеба, позволяя ей прятать их и медленно есть.
Цяо Цуйхуа было тяжело дома, и ей требовалась помощь, но она все равно могла поделиться с Цяо Май частью того, что ей подарили бабушка и дедушка, что делало ее довольно добрым человеком.
Итак, хозяин всегда помнил доброту Цяо Цуйхуа.
Цяо Май наблюдала, как женщина допила большую миску чая с молоком и шесть яиц, а затем удовлетворенно отрыгнула.
— Ты все еще голоден?
«Нет, я уже сыт».
«Скажи мне правду. Кто побудил вас прийти сюда?»
Цяо Цуйхуа быстро покачала головой. «Никто этого не сделал. Твои родители выгнали меня, а я услышал об этом в деревне и пришел к тебе».
«Это потому, что ваша семья изо всех сил пытается свести концы с концами?»
Женщина опустила голову и тихо кивнула. «Они сказали, что у тебя все хорошо, поэтому я подумал, может быть, я мог бы одолжить у тебя немного зерна».
По мере того, как она говорила, ее уверенность ослабевала, а голос становился тише, пока его не стало едва слышно.
Цяомай пристально посмотрела на нее и сказала: «Зачем тогда притворяться? Зачем покупать мясо? Тебе надо было сразу прийти ко мне домой. Ты думала, что если ты ничего не купишь, я не узнаю в тебе свою тетю?»