Глава 124–124: Слова моей жены — закон

Глава 124: Слова моей жены – закон

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Юань Цзяци увидел, как она несет три больших тканевых мешка, и шагнул вперед, чтобы взять их, опасаясь, что она может перенапрячься. К его удивлению, сумки оказались намного легче, чем он ожидал.

«Что внутри?»

«Это закуски, которые я приготовила для детей, но вы тоже можете их съесть. Давай, дай им попробовать».

Она попросила Юань Цзяци положить сумки на стол и открыть горловину сумки, чтобы показать ее содержимое.

Никто раньше не видел попкорна, и они все собрались вокруг. В этот момент прибыл мэр Цянь.

Все были слишком заняты, глядя на три сумки, чтобы поприветствовать его. Они внимательно смотрели на то, что было внутри.

Цяо Май попросила детей взять большую миску и дать им несколько горстей попкорна, сказав, чтобы они ели отдельно.

Когда взрослые наблюдали за тем, как дети наслаждаются попкорном, у них потекли слюнки, и они не могли не издать звуки изумления. Они хотели протянуть руку и взять немного, но боялись, что их будут дразнить.

Цяо Май улыбнулся и сказал: «Давай. Если у вас чистые руки, берите и ешьте. Когда ты закончишь, я скажу тебе, из чего он сделан.

Мэр Цянь не терял времени зря; он протянул руку и схватил пригоршню, наслаждаясь сливочной сладостью. Эта глава впервые появилась через n(0/vel(b)(/j)(n).

Хоть он и не сладкоежка, но не мог перестать набивать рот еще.

Закончив то, что было у него в руках, он пошел за рисовыми лепешками. К темным шоколадным вкусам никто не прикасался.

Цяо Май закатила глаза, понимая, что шоколад им не понравился.

Итак, она схватила пригоршню шоколадных конфет и начала есть.

Другие видели, как она ест, и спрашивали: «Что это за темная штука?»

«Он сделан из какого-то фрукта, гораздо лучше, чем тот желтый, который вы едите».

Взрослые начали хватать и есть шоколадные конфеты, и вкус оказался для них богатым и уникальным.

Мэр Цянь увидел возможность и попытался заключить с ней сделку.

Цяо Май пристально посмотрел на него. «Даже не думай об этом. После Нового года мой магазин начнет их продавать. Если вы возьмете рецепт, что мне останется на продажу?» «Ваш магазин превращается в продуктовый магазин».

«Хм, это просто небольшие закуски, разные вкусные лакомства. Что ты понимаешь?»

Все не могли удержаться от смеха над этим разговором, глядя на три пакета с закусками. Цяо Май позаботилась о том, чтобы оставить немного детям, и поручила своим сотрудникам раздать их так, чтобы все члены семьи могли их попробовать, особенно владелец магазина Ню и его коллеги.

Попробовав эти вкусные закуски, к нам тут же пришли продавец Ню и пятеро его слуг.

С улыбкой он спросил: «Хозяйка, мы можем продавать эти закуски в нашем магазине?» «Конечно, именно к этому они были готовы в первую очередь».

«Это круто! Я верю, что благодаря этому наш бизнес станет только лучше».

«После второго дня Нового года я научу тебя их делать. А пока сделайте хороший двухдневный перерыв».

«Спасибо, Госпожа. Тогда мы пойдем.

Владелец магазина Ню и его команда ушли, а мэр Цянь решил попробовать еще раз. «Мадам Цяо, если вы не продаете это, как насчет того, чтобы дать мне другой рецепт?» Цяо Май задумался: «А в кондитерской вашей семьи Цянь продается печенье?»

Мэр Цянь покачал головой. «Нет.»

«Как насчет яичных пирожных?»

«Да, у нас есть и слоеное тесто, и торты, и тому подобные изделия. Плюс лунные кексы и пирожные с кремом, которые мы у тебя купили.

«Хорошо, после Нового года я приготовлю тебе печенье на продажу. Эта штука хранится полгода и получается особенно вкусной. Готовьте деньги.

«Как насчет того, чтобы я попробовал это сегодня днём?»

— Ты очень нетерпелив.

«Это Новый год; тебе нечего делать. К тому же ты не навещал родственников в этом году, да? Вы уже продавали товары перед Новым годом, не так ли?

Кто станет жаловаться на то, что у него больше денег?»

— Хорошо, сначала давай пообедаем. Мы можем обсудить это позже.

— Хорошо, я подожду здесь, у тебя. Мы можем сделать то же самое, что и в прошлый раз с тортами с кремом: приготовить, попробовать и договориться на месте? «Вам лучше вернуться. Я попрошу кого-нибудь доставить их тебе.

«Нет, я хочу посмотреть, как ты их делаешь».

Юань Цзяци тихо откашлялся, и мэр Цянь объяснил: «Не поймите меня неправильно. Я боюсь, что твоя жена может передумать. Если рецепт заполучит кто-то другой, вы знаете, какими могут быть последствия.

«Моя жена решительна. Она никогда никому не лгала, и ты единственный, кто в ней сомневается».

«Хорошо, вы двое — пара. Ты встанешь на ее сторону.

Мэр Цянь не сомневался в мадам Цяо; он просто хотел остаться подольше в доме Цяо, его взгляд задержался на Лу Санняне.

Юань Цзяци покраснел, а Цяо Май сурово взглянула на мэра Цяня. Видя, что уже поздно, она поручила своим слугам приготовить ужин.

Владелец магазина Тонг потратил пятьсот таэлей на пять рецептов.

Господин Цинь потратил пятьсот таэлей на покупку пяти моделей домашней мебели.

Остальные завидовали, но знали, что Цяо Май не сможет помочь им в их бизнесе. Они смотрели, как эти двое уходят с полными сумками ценных рецептов, чувствуя разочарование.

Какая удача! Посещение семьи Цяо для поздравления с Новым годом превратилось в выгодную сделку для мэра Цяня и остальных. Только Цяо Май могла иметь такую ​​удачу.

Когда все ушли, мэр Цянь призвал ее: «Быстрее, печенье!»

«Пойдем ко мне во двор. Я там пью чай, и ты можешь поболтать, пока я работаю. Я не могу позволить тебе смотреть, как я это делаю; это слишком интригующе. Я даже не могу отпраздновать Новый год

Год правильно. Вздох-

Хотя она казалась беспомощной, в ее словах был намек на гордость.

Юань Цзяци и остальные усмехнулись, глядя друг на друга. Мэр Цянь, которого загнали в угол, ничего не мог сказать.

Они последовали за Цяо Май во двор и расположились в гостиной. Юэ Хун подала им чай, а Цяо Май принесла им закуски и фрукты, а сама пошла проверить рецепт у себя.

Она собрала все необходимые ингредиенты в своем пространстве и вернулась в реальный мир. Оказавшись на кухне, она начала печь печенье.

За окном тихо падал снег, создавая безмятежную атмосферу. Печенье из яичного желтка приготовить было несложно. Даже без масла можно было заменить его коровьим жиром.

Она смешала муку с яичными желтками и молоком, замесила тесто и дала ему подняться. В ходе этого процесса Цяо Май быстро изготовил простую форму, чтобы придать печенью привлекательный цветочный узор сверху.

После неустанной работы до сумерек первая партия печенья на яичном желтке была готова. Цяо Май принесла печенье в гостиную.

«Ну вот. Я пока испекла только одну партию. Пожалуйста, попробуйте их. Если хочешь большего, поговори с мэром Цянем».

«Абсолютно!»

Мэр Цянь, не теряя времени, схватил кусок и смаковал его. «Вкус насыщенный, с нотками яичного желтка, ни в малейшей степени рыбный. У него даже есть намек на молочный аромат. Он хрустящий и становится еще вкуснее, когда жуешь. Это идеально подходит для детей и пожилых людей, но получить удовольствие может каждый. Вкусный! Куплю рецепт.

Назови свою цену.»

«Это легко сделать. Я продам тебе рецепт за тысячу таэлей.

«Иметь дело! Записывайте рецепт скорее!»

Цяо Май, несколько смирившись, записал рецепт. У мэра Цяня были при себе серебряные банкноты, и он немедленно передал серебряную банкноту в тысячу таэлей.

«Мадам Цяо, вы действительно дерево, приносящее деньги. Говорят, ты — золотая жила, и это не преувеличение. За Новый год можно заработать две тысячи таэлей серебра.

«Разве это все не потому, что ты меня толкнул?»

«Посмотри на себя! Вас тоже принуждают зарабатывать деньги?»

«Ха-ха!»

Было уже довольно поздно, но мэр Цянь не ушел. Вместо этого они все устроили непринужденный ужин на заднем дворе Цяо Мая.

Когда мэр Цянь наконец ушел, он сказал: «Завтра, когда Синьэр вернется домой, я тоже приеду».

Продавщица Лу расширила глаза и надула щеки. «Хочешь прийти, когда моя дочь вернется домой?»

— Просто чтобы составить тебе компанию. Есть ли в этом проблема?»

«Хм, я думаю, ты присматриваешься к хорошим вещам в доме моей сестры».

«Это не совсем неправильно».

«Ха-ха!»

После ухода мэра Цяня лавочник Лу и Жуйи тоже ушли отдыхать. Юань Цзяци и дети помогли Цяо Май навести порядок в гостиной.

Она позволила им остаться на некоторое время, а затем направилась на кухню, где испекла еще две партии печенья.

Она упаковала для каждого из них большую коробку. «Возьмите это с собой на случай, если проголодаетесь сегодня вечером. »

«Спасибо мама! Это печенье из яичного желтка очень вкусное».

«Не ешьте их в постели, иначе крошки не дадут вам заснуть».

«Мы понимаем, Мать. Спасибо мама. Ты лучшая мать в мире».

«Не льстите мне. А теперь возвращайся и отдохни!»

«Да, мама!»