Глава 131-131: Легкая одержимость чистотой
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Цяо Май расширила свое сознание наружу. Небо начало светлеть. Она чувствовала, что дело незакончено, но лениво потянулась. На торговой платформе она выбрала для Лин’эр несколько аксессуаров для волос и пару ботинок, прежде чем неохотно выйти.
Без отдыха она направилась прямиком на полигон боевых искусств, где ее ждали трое сыновей.
В это время каждый день она спарринговала с ними, отрабатывая наступательные и защитные приемы, а также улучшая их физическую ловкость и время реакции.
Чуаньэр, как и его отец, не был создан для боевых искусств. Для него это был способ оставаться в форме.
С другой стороны, братья Фэн подали надежды. Когда они подрастут, она планировала научить их методам внутреннего совершенствования.
Когда день стал светлее, прибыли Юэ Хун и Лин`эр.
Линг’эр вырвалась из ее объятий и побежала к матери и братьям. Она стояла рядом, наблюдая, как ее семья ссорится. Лин’эр повторила их движения, заставив Цяо Май улыбнуться миловидности дочери.
Когда она собиралась подойти и взять ее на руки, Лин’эр внезапно повернулась и побежала к Юэ Хун, хихикая, как будто дразня свою мать.
«Ты маленький негодяй!»
Цяо Май беспомощно покачала головой. Семья из четырех человек ссорилась полчаса, прежде чем положить конец.
— Ладно, все, идите мыться. После обеда у тебя еще будут уроки.
«Да, мама!»
Трое детей ушли, а Цяо Май подошла к Лин’эр и наклонилась, чтобы поднять ее.
«Мама купила тебе красивый наряд. Давайте наденем его и посмотрим, как оно выглядит».
«Хе-хе, красивая одежда. Линг’эр нравится.
Цяо Май нежно поцеловала Лин’эр в щеку. «Милая, с днем рождения!»
Сегодня был второй день второго лунного месяца, день рождения Лин’эр. Цяо Май планировала, что в этот особенный день она наденет этот красивый наряд. Ее желание наконец сбылось.
В доме Цяо Май Юэ Хун и Юэ Ся следовали за ней, ожидая ее указаний.
Она переодела Линг’эр в красивое платье, красиво уложила волосы, украсила их милыми аксессуарами и надела маленькие сапожки. Цяо Май остался доволен результатом.
Юэ Хун и Юэ Ся воскликнули: «Мисс Лин’эр выглядит как маленькая фея, такая красивая!»
«Не нужно этого говорить. Моя дочь должна быть красивой».
«Красиво, цветочки, красиво!»
Линг’эр ухмыльнулась, обнажая крошечные зубы. Особенно ей нравилась одежда, которую купила ей мать.
Цяо Май приподняла бровь. «Дорогая, что бы ты хотела на обед? Мама сделает это для тебя».
«Торт с кремом!»
«Мама испечет тебе очень большой и очень вкусный торт. Но помни, на завтрак тебе следует есть лапшу или рис».
«Да!»
В семье Цяо Мая, когда взрослый человек праздновал свой день рождения, это означало, что на завтрак ему нужно было съесть тарелку лапши долголетия. Цяо Май объяснила своим детям, что в семье были старшие, которые не праздновали свои дни рождения, потому что в этот день их мать проходила через врата преисподней.
Что они праздновали? Праздновали ли они путешествие своей матери по загробному миру?
Итак, пока присутствовали старейшины, дни рождения нельзя было праздновать.
Конечно, в каждой семье есть свои обычаи. Это было правило, которое Цяо Май установила для своей семьи.
После завтрака старая госпожа Ван принесла Линъэр пару золотых браслетов. Возможно, это не было экстравагантно, но подарок не мог пропасть.
Юань Цзяци также купила Линъэр пару жемчужных сережек, а братья Фэн подарили ей маленькие игрушки, которые постепенно попали в руки Линъэр. Цяо Май готовила торт, а старая госпожа Ван осталась у себя во дворе.
Она была беспокойна, наблюдая, как Цяо Май работает на маленькой кухне.
«Руки у тебя умелые!»
«Если вы хотите попробовать, вы тоже можете сделать это хорошо. Я слышал от Цзяру, что раньше ты был весьма талантливым.
«Какой талант? Я была просто женщиной, которая не заработала состояние».
«Ха-ха». Эта глава впервые появилась через n(0/vel(b)(/j)(n).
Цяо Май считала, что ее кулинарных навыков достаточно для людей древних времен. Как только они станут свидетелями мастерства современного человека, они поймут, насколько она искусна.
Она подумывала заказать торт через Интернет, но, думая о дне рождения дочери, ей как матери пришлось приложить усилия. Более того, она не могла доверять тортам, приготовленным другими, из-за своей легкой одержимости чистотой.
Сначала она испекла торт, а затем приготовила глазурь разных цветов.
Торт состоял из трех слоев с белой основой, украшенной домиками, цветами, травой и маленькими оленями. Она красиво оформила торт. Старушка была впечатлена и безостановочно восхваляла Цяо Мая.
«Твои художественные способности слишком хороши! Ты как художник. Какой кондитер сможет сделать еду такой вкусной?»
«Это как вышивка. В противном случае все бы не сложилось так».
«Это не просто торт; это вышитый торт».
Увидев торт, все с энтузиазмом похвалили его нежными словами.
«Теперь, когда мы все здесь, давайте разрежем торт и насладимся им. После этого каждый из нас вернется в свои дворы. Позже я выведу дочь на прогулку».
«Разве мы не едим вместе?»
«Какой смысл в большом обеде на день рождения ребенка? Достаточно съесть тарелку лапши».
«Мама, а можно нам тоже на дни рождения такой красивый торт?»
Братья обратились с просьбой. «Конечно, в свои дни рождения просто скажи мне, чего ты хочешь. Я сделаю это для тебя».
«Замечательно! Этот торт слишком красивый. Это почти стыдно есть».
«Если ты это не съешь, оно испортится».
— Тогда давай есть!
«Ха-ха!»
Смех наполнил небольшой двор. В этот момент у входа в гостиную появился слуга.
«Мастер, семья Фэн пришла и желает вас увидеть».
«Сестра Лу здесь?»
«Если нет, пусть подождут. Попросите сестру Лу вернуться с вышивки.
Мастерская.»
«Да моя госпожа.»
Старый господин и госпожа Ван увидели обеспокоенное выражение лица Цяо Мая и сказали: «Пойдем вместе».
Цяо Май увидел стоящего Юань Цзяци и сказал: «Оставайся здесь с детьми. Пусть они наслаждаются тортом. Я разберусь с этим.
«Хорошо!»
Войдя в гостиную, семья Фэн заметила, что здесь также присутствуют старый господин и госпожа Ван, поэтому они быстро встали и уважительно поприветствовали их.
«Приветствую, старый господин и госпожа Ван».
— Ах, пожалуйста, присядьте.
Цяо Май заняла главное место, а пожилая пара села под ней.
На мероприятии присутствовала семья Фэн, в которую входили пожилая пара, а также младшая пара, Фэн Иньши и его жена.
— Ты пришел с чем-то важным? — спросил Цяо Май.
«Ну, нам немного стыдно это говорить, но с тех пор, как открылся магазин холодной лапши Синьэр, бизнес процветает. Неожиданно после нового года напротив нее открылся еще один магазин холодной лапши. Не только цена ниже, но и вкус аналогичен тому, что мы предлагаем. Мы пришли узнать…»
Цяо Май сразу поняла их обеспокоенность. «Рецепт был передан Синьэр, и она не покупала его у меня. Мы не подписывали никакого контракта, и я считаю, что имею право делать с ним все, что захочу».
Лицо Синьэр потемнело, когда она вмешалась: «Учитель, как ты мог такое сказать? Если бы вы продали его кому-то другому, что бы я сделал?»
Цяо Май взглянул на нее и холодно сказал: «Я констатирую факт. Магазин лапши в округе не мой, и рецепт я никому больше не продавал».
«Действительно?»
«Почему мне нужно вас уверять?»
«Я твой ученик, не так ли? Ты не можешь причинить мне такой вред».
«Хм, ты не был моим учеником с тех пор, как ушел в тот день».
Тело Лу Руксинь покачнулось, и она воскликнула: «Что? Мастер, а вы?
«У меня нет такого ученика, как ты. С этого момента ты просто дочь сестры Лу. Я тебе ничего не должен, и нет необходимости всей твоей семье приходить сюда и допрашивать меня.
Цяо Май встала и сказала: «Я уже послала за сестрой. Вы ее гости, а не мои. Прошу прощения.»
Цяо Май ушел, а пожилая пара встала.
«С этого момента больше не приходите в резиденцию Ван. Синьэр, ты дважды пересек реку. После первого урока ты не изменился, и я впустил тебя из уважения к твоему Учителю. Теперь вы смеете задавать вопросы мадам Цяо. Она не менее толстокожая, чем ты, не так ли? Хм, бесстыдник!
Старая госпожа Ван тоже ушла, и старый господин Ван посмотрел на семью Фэн..