Глава 175-175: Ешьте, если вам нечего делать

Глава 175-175: Ешьте, если вам нечего делать

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Цзяру нетерпеливо потянулась за едой, но молодой принц быстро остановил ее и приказал слуге приготовить тарелку.

Рул Эр, недовольный, посмотрел на Ли Лунцзи. «Это все мои. Их нельзя есть!»

«Ладно, я не буду их есть. Они все твои».

И только в этот момент Цяо Май заметил его. «Ой. Я был так занят разговорами с сестрой, что забыл о тебе.

— Сестра, не нужно формальностей.

Цяо Май передала письмо и документы из-под груди Цзяру. «Это семейное письмо, и эти документы от дяди Вана с просьбой помочь доставить их императору».

«Мы слышали о снежной катастрофе в городе Вэй. Для этого действительно должен быть протокол».

«Лорд Ван подал документы полмесяца назад, но ответа не последовало. Может быть, кто-то их удерживает?»

«Дело не в этом, но здоровье Императора было плохим. Он все еще выздоравливает».

«Ой? Разве наследный принц не курирует дела государства? Неужели никто не занимается государственными делами?»

Молодой принц покачал головой. «Намерения Императора непостижимы. Поскольку эти документы до него не дошли, он в данный момент не может принимать никаких решений».

Цяо Май положила документы обратно на грудь. Прочитав письмо, Рулэр вытер слезы.

Но когда юный принц принес плоды, она тут же улыбнулась и с удовольствием поела.

«Есть слишком много кислой пищи вредно для вас. Пожалуйста, ешьте умеренно».

«Хм.»

Когда слуги принесли зеркала, Рулер велела отнести их в свою спальню.

После этого они все сели за стол, но Ру’эр почти ничего не ел и в основном ел фрукты.

Она терпеть не могла запах мяса, и ее тошнило, когда она пыталась его съесть. Цяо Май покачала головой, думая, что ей повезло, что у нее трое сыновей и дочь, и ей не нужно снова проходить через беременность. Увидев такую ​​женщину, она забеспокоилась.

Она предпочла бы пережить травмы и кровотечение, чем снова пережить беременность.

После еды молодой принц вышел заняться своими делами, а Цзяру взяла Цяо Май за руку и повела ее в спальню. Она приказала своим служанкам открыть коробки с зеркалами, проверить их на предмет повреждений и отправить одно бывшей королеве, а другое — нынешней королеве. Она также разослала другим большое и маленькое зеркало. Наконец она раздала оставшиеся зеркала одно за другим.

Ру’эр достала пятьдесят тысяч таэлей серебра из своей личной комнаты и передала их Цяо Май.

«Мы сестры, поэтому ты должна это принять».

— Хорошо, спасибо, Ваше Высочество. «Перестань быть таким формальным. Мы всегда будем сестрами».

— Тогда зачем давать мне серебро?

«Это формальность. Вам нужен капитал, чтобы купить эти вещи, верно?» Беспомощная Цяо Май достала из сумки через плечо несколько украшений для волос.

— Они не стоят пятидесяти тысяч таэлей. Я добавлю вот это».

«Спасибо сестра. Я знал, что ты для меня лучший».

«Не льстите мне. Сначала я отдаю приоритет своему мужу, затем своим детям, твоим бабушке и дедушке и, наконец, тебе».

«Ха-ха, мне все равно. Я думаю, что ты для меня лучший, и это окончательно».

«У тебя сладкий язык. Неудивительно, что ты так нравишься молодому принцу. Как вы себя чувствовали во время вашего пребывания здесь?

«Все было хорошо, но я часто сталкиваюсь с соперниками, когда мой муж устраивает общественные мероприятия».

«Даже после свадьбы? Им все еще интересно?»

«Ах, у принца могут быть наложницы и любовницы. Знаешь ли ты, что королевские любовницы не похожи на любовниц в обычных семьях?

— Ты хочешь, чтобы он взял наложниц?

«Я не хочу, но не могу остановить его. Он принц. Однако он пообещал не брать наложниц в течение пяти лет».

«Тогда извлеките максимальную пользу из этих пяти лет. Расти хорошо и будь сильным. Когда у него появятся наложницы, твоя жизнь и жизнь твоего ребенка станут хаотичными, как будто каждый день идешь сквозь лесной пожар».

Губы Рулера задрожали. «Я так напуган.»

«Будьте сильными ради своего ребенка. Поскольку вы вступили в брак с этой семьей, вам придется столкнуться со всем этим, иначе пострадает ваш ребенок».

«Да, я постепенно стану сильнее».

Цяо Май взглянула на нее, думая, что у нее доброе сердце, но она слишком добрая и, вероятно, в такой семье ею воспользуются.

— Завтра утром я уеду рано.

— Ты не можешь остаться еще на несколько дней?

«Меня не было полмесяца, и дома много дел. Есть ли у вас еще какие-нибудь пристрастия? Я поищу их сегодня днем.

«Я хочу есть таро, побеги бамбука, клейкую кукурузу твоей семьи и клубнику».

Цяо Май посмотрела в окно, несколько потеряв дар речи. Эта девушка была довольно требовательной.

— Ты не можешь остаться еще на несколько дней?

Рулер, с ее большими слезящимися глазами, выглядела так, будто чувствовала себя обиженной.

«Я не могу».

— Хорошо, найди мне еще еды, ладно?

«Поспи немного».

Цяо Май встала и ушла. Она терпеть не могла, как беременные женщины превращались в других людей. Она думала, что Рулер станет более зрелой, но вместо этого она, похоже, регрессировала.

Цяо Май вышла из особняка и обрадовалась, что принесла из дома маринованные овощи, кимчи, острую капусту и острую редиску.

Она слышала, что беременные женщины часто жаждут этих ароматов, поэтому взяла из своего кабинета банку с кимчи.

Она знала, что Рулер хочет этих вещей, поэтому взяла со своей платформы две корзины. Кроме того, она купила коробку острых стрипсов, попкорна, хрустящего риса и леденцов со вкусом боярышника. Она полагала, что если Рулер будет вести себя как ребенок, она будет ей потакать.

Рулер спал почти до темноты. Когда она проснулась, она спросила Цяо Май и была удивлена, что она еще не вернулась.

С тревогой она услышала ржание лошадей у ​​двери и поспешно поднялась. Служанки быстро удержали ее и помогли выйти.

«Наконец-то ты вернулся! Я так волновалась.»

— Я пошел принести тебе еды. Я действительно твой должник. Вы все еще беспокоитесь о

«Конечно.

Слуги вышли из кареты и быстро начали переносить вещи в дом. Рулер стоял рядом, наблюдая жадными глазами.

«Ух ты, все выглядит так вкусно!»

«Ешьте медленно. Некоторые продукты можно хранить, а другие нет. Действуйте по своему усмотрению.

«Я съел на обед немного кислых фруктов, и теперь меня не так тошнит». Войдя в гостиную, она кружила вокруг корзин с едой. «Быстро приготовь мне немного таро. Что это?»

«Это кимчи. Попробуй это.»

«Хм, это вкусно. Пряные стрипсы, попкорн и хрустящий рис! Мне это нравится».

«Ты умеешь есть острую пищу? Еще у нас есть острая редиска, маринованная моей семьей».

«Я могу.»

Доверчивый характер Руэр заставил ее слишком легко поверить в Цяо Май. Неужели она могла бы привезти все эти вещи из дома всего за одну поездку? Рулер не придал этому особого значения.

«Вы жаждете кислой и острой пищи; могут ли это быть близнецы?»

«Спасибо за добрые слова. Может быть, у меня родятся близнецы».

Цяо Май заметила беременный живот Руэр и расширила свое духовное чутье, чтобы осмотреть его. Она могла видеть две маленькие точки, прикрепленные к стенке матки.

Казалось, что она может вынашивать близнецов. Однако Цяо Май не раскрыла эту информацию. Врач мог легко подтвердить это на более поздних сроках беременности. Перед приездом она приготовила партию таблеток для предохранения от беременности.

«Руэр?»

«Да, сестра, я знаю, что ты голодна. Просто подожди. Скоро будет ужин, и мы сможем поесть вместе.

«Это баночка с таблетками для стабилизации беременности. Держать его в безопасности. Надеюсь, вам не придется его использовать».

Рулер с улыбкой приняла таблетки и положила их в карман.

«Ты всегда даришь мне такие хорошие вещи».

Цяо Май улыбнулась и налила себе чашку горячего чая.

В этот момент в комнату вошел молодой принц и увидел, что комната наполнена корзинами.

Он улыбнулся и сказал: «Сестра, ты принесла всю эту вкусную еду. Какой опытный.

Он пристально взглянул на Цяо Май, но она не ответила на его комментарий.

«Подумай, что еще ты хотел бы съесть. Я уйду завтра после завтрака. Происхождение дебюта этой главы можно проследить до N0v3l-B(j)n.

«Мне больше ничего не нужно. Когда моя беременность стабилизируется, я приеду к тебе в гости».

Лицо молодого принца стало суровым. «Даже если ваша беременность стабильна, не следует путешествовать безрассудно. Дорога ухабистая. Если вы скучаете по своей семье, пожалуйста, пригласите своих родителей прийти. Это ваша первая беременность, и вы должны хорошо о себе заботиться».

«Хм, ты такой строгий. Я больше не буду с тобой разговаривать…”