Глава 211–211: Что она здесь делает?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 211–211: Что она здесь делает?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Конвой резко остановился у входа в маленькую столовую Цяо. Охранники спешились и зорко осмотрели окрестности, охраняя конный экипаж с обеих сторон.

Из кареты вышли две молодые служанки, пожилая дама и изящно одетая красивая молодая девушка.

В этом отдаленном северном регионе такая молодая женщина была редкостью, особенно учитывая ее одежду и поведение. Могла ли она приехать из столицы?

Девушка с помощью двух горничных подошла к маленькой столовой Цяо.

Старушка тщательно вытерла стул и пригласила девушку сесть.

Сотрудники приблизились, держась от них на определенном расстоянии, так как они были женщинами.

«Дорогие дамы, что бы вы хотели заказать?»

— У вас есть какие-нибудь напитки?

«Да. У нас есть чай со льдом, фруктовый сок, вареный арахис, вареный эдамам, вареная кукуруза, вареные яйца, попкорн, хрустящий рис, фрукты и другие закуски».

«О, это как продуктовый магазин».

«Да!» Сотрудники согласились.

«В таком случае, принесите нам несколько чашек фруктового сока и подайте одну охранникам над

там.»

«Очень хорошо. Пожалуйста, подождите несколько секунд.»

Сотрудники вошли в магазин и вскоре вернулись с подносом с чашками и соломинками.

«Что это?»

«Это соломинки. Его используют для того, чтобы попить напиток».

«Они кажутся удобными».

Обе служанки взяли по чашкам и попробовали пить через соломинку. Их глаза загорелись восторгом.

«Хозяйка, это вкусно. Вы не хотите пить? Пожалуйста, выпейте. Это безопасно.»

«Подайте по чашке каждому из охранников».

«Конечно.

Элегантно одетая молодая дама сделала глоток. Напиток оказался освежающим и сладким. Она сделала несколько больших глотков и почувствовала себя более комфортно, когда жар внутри утих.

Цяо Май небрежно наблюдала за всем этим. Они были уже довольно далеко на севере и, казалось, направлялись еще дальше. Она задавалась вопросом, собираются ли они увидеть Юань Цзяци.

Пожилая женщина спросила сотрудников: «Как далеко отсюда до округа Ше?»

Сотрудники быстро поклонились и ответили: «Чтобы идти на север отсюда, нужно около ста миль».

«Спасибо. Сколько мы должны?»

— За шестнадцать чашек по пятьдесят монет каждая — это девятьсот монет.

Не долго думая, юная леди вручила пару серебряных таэлей. Допив фруктовый сок, они вернулись в карету и продолжили путь на север.

Цяо Май щелкнула ногтями, бросила семена дыни на стол, встала и пошла в Lucky Garden. Она направилась прямо во двор, где проживала пожилая пара.

Старый Мастер и Госпожа Ван сидели в тени, попивая чай со льдом и болтая. Когда они увидели приближающегося Цяо Май, они были ошеломлены.

— Что-то не так дома?

«Нет, я пришел спросить о последних событиях в столице. Что происходит с Цзяци?»

«Почему ты спрашиваешь об этом?»

«Только что я увидел на дороге роскошную карету. Оно казалось гораздо величественнее, чем у обычных чиновников, с шестью охранниками спереди и шестью сзади. Они провожали элегантно одетую женщину в округ Ше. Разве это не кажется необычным?»

Губы старого мастера Вана задрожали. «Это должен быть семейный визит».

«Я так не думаю. У меня подозрение, что она здесь, чтобы найти Цзяци. Скажите, что именно произошло в столице? Лучший ученый был переведен сюда, чтобы стать губернатором округа. Должна быть причина.»

Старый мастер Ван посмотрел на нее, не зная, что ответить. Он тщательно подбирал слова, зная, что эта молодая леди слишком умна, чтобы ее можно было обмануть.

«Ну, Цзяци был лучшим ученым, и Император назначил его чемпионом. Он даже проезжал по улицам на лошади, привлекая внимание принцессы. Но после этого Цзяци отказался на ней жениться. Император наказал его, отправив в это глухое место в качестве уездного губернатора. На этом дело заканчивается, поэтому я не упомянул об этом раньше, когда вернулся.

«Вы имеете в виду, что элегантно одетая молодая леди может быть принцессой, и она здесь, чтобы найти Цзяци?»

«Не волнуйся. Я верю, что Цзяци справится с этим».

«Я не волнуюсь за него. Боюсь, это может нарушить дела дома».

«Девочка, Цзяци искренне заботится о тебе. Он не жаждет богатства и не стремится к власти. Такие мужчины – редкость. Тебе следует быть более снисходительным и не зацикливаться на тривиальных вещах».

Цяо Май бросила презрительный взгляд на старика, из-за которого она выглядела мелочной.

«Я все это понимаю. Просто ты подумал, что произойдет, если эта принцесса откажется его отпустить? Как вы думаете, наша ограниченная власть сможет бросить вызов могуществу королевской семьи?»

В этот момент г-н Ван и его жена замолчали.

Ведь под небесами все земли принадлежат Императору. Хотя он казался мудрым и справедливым, всегда существовала вероятность того, что принцесса воспользуется своей жизнью как рычагом воздействия. Будет ли он стоять в такой ситуации и смотреть, как страдает его дочь?

История показала, что такие случаи не были редкостью. Когда дочь императора хотела выйти замуж за кого-то, это считалось честью.

Отказ от этого предложения считался тяжким преступлением, а игнорирование императорского указа — преступлением.

Глядя на молчание пожилой пары, Цяо Май вздохнула: «Давайте предоставим это судьбе». Потом она встала и ушла. Старая госпожа Ван вытерла слезу.

«У нее была тяжелая жизнь. Когда она наконец выбралась из трудной ситуации, ей грозила опасность похитить мужа. Если бы это был кто-то другой, мы могли бы помочь, но, когда замешана принцесса, мы бессильны. Это печальная ситуация».

Старый мастер Ван наблюдал за спокойным уходом Цяо Май. «Мы должны подождать и посмотреть. Сейчас слишком рано делать выводы. Ни в чем нельзя быть уверенным».

Он очень доверял Цяо Май. Даже внезапно появившаяся яма с водой, казалось, была ее делом, но она не хотела, чтобы кто-нибудь знал.

Юань Цзяци в настоящее время патрулировал окраины округа Шэ вместе со своими судебными приставами. Земля здесь состояла из бесплодной почвы, песка и камня, что делало невозможным выращивание сельскохозяйственных культур. Им придется развивать альтернативные источники дохода.

Если бы только его жена была здесь. У нее было много идей. Они могли бы создавать мастерские, чтобы создавать рабочие места и использовать праздный труд. Она также могла бы посоветовать ему подходящие культуры для выращивания в этом регионе. Она была экспертом в этой области, знала, что сажать и как добиться наилучших результатов.

В этот период Юань Цзяци был занят и у него не было возможности вернуться домой.

Однако он вспомнил слова старого мастера Вана, который побудил его пригласить Цяо Май остаться на некоторое время в округе Шэ, укрепить их отношения и обратиться к ней за советом по улучшению жизни местных жителей.

Пока он размышлял над этим, к ним издалека прискакала лошадь. Дебютный выпуск этой главы произошел в N0v3l_B1n.

«Сэр, сэр!»

«Почему ты так взволнован?» «Принцесса Хэйи прибыла».

«Принцесса Хэйи? Почему она здесь?»

Юань Цзяци был несколько сбит с толку. Внезапно он сжал кулаки, вспомнив слова Императора в кабинете.

Могла ли это быть она, принцесса, которая заинтересовалась им?

«Боже мой, почему она здесь? Разве она не знает, что у меня есть жена и ребенок?

Это бесстыдно! Неужели она настолько невежественна, что не может найти никого, кого можно было бы преследовать? Она неумолима, даже зная о моем прошлом», — подумал он.

Юная девица вела себя так опрометчиво, хотя полностью осознавала свое положение.

Подумав об этом, его гнев начал возрастать. Ему больше не нужно было сосредотачиваться на учебе, и у него было время и силы, чтобы проводить время с человеком, который ему дорог. Он собирался строить их отношения, и тут возникла неожиданная ситуация.

В глубине души Юань Цзяци много раз ругал эту невидимую принцессу. Он посмотрел на нее свысока еще до встречи с ней.

Но он вспомнил, что она принцесса, поэтому подавил гнев и вернулся в свой особняк со своей свитой. В этот момент принцесса Хэйи сидела в гостиной.

Она была той же элегантной молодой женщиной, наслаждавшейся фруктовым соком в маленькой закусочной Цяо.

«Няня, округ Ши такой бедный и заброшенный. Чтобы помешать мне видеться с ним, отец фактически отправил его сюда в качестве губернатора округа».

«Эта территория находится в самом северном регионе, здесь очень холодно зимой, и урожай урожая производится только один сезон в году. Естественно, он обеднел».

«Няня, как вы думаете, Юань Цзяци может рассердиться на меня за то, что я пришёл сюда безрассудно?»

«Вы принцесса. Ваша готовность посетить его таким образом — честь для него. Он должен быть рад».

«Няня, я немного нервничаю».

«Принцесса, я, честно говоря, не думаю, что он какой-то особенный».

«Тихий! Мужчина, на которого я положил глаз, — лучший в мире. Вам не разрешается говорить о нем плохо».

В этот момент Юань Цзяци вышел из комнаты. Принцесса Хэйи действительно была принцессой. Она была не только красива, но и излучала атмосферу элегантности и

милость..