Глава 214-214: Воина можно убить, но нельзя унизить

Глава 214-214: Воина можно убить, но нельзя унизить

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Я не думаю, что это будет так уж плохо. Даже если мы обидели принцессу, она не начальник Цзяци и не чиновник. Она не могла причинить вред другим. Это дело должно будет пройти через Императора. Это зависит от того, что решит сделать наш Император.

Старая госпожа Ван вытерла слезу: «Если с ними что-то случится, я никуда не пойду. Я останусь дома, чтобы позаботиться об этой семье и детях».

«Почему ты плачешь? Ситуация пока не ясна».

«Наверное, это плохо кончится».

— Давай поговорим об этом, когда придет время.

Пока пожилая пара волновалась, Юань Цзяци все устроил для Чуаньэр. Со своими острыми и мудрыми глазами Чуаньэр выглядел зрелым не по годам.

— Отец, ты наконец выбрался? Мама разрешит тебе спать в ее комнате?

Юань Цзяци погладил Чуаньэр по головке и сказал: «Сегодня ночью ты будешь спать со своим братом, но не спи как убитый. Держите свои чувства острыми».

«Я понимаю, отец. Вам не нужно беспокоиться обо мне. Просто позаботьтесь о себе. »

Юань Цзяци с красным от смущения лицом взял свой багаж и пошел на задний двор. Тем временем Цяо Май была на маленькой кухне, готовя еду.

Он положил свой багаж на кровать Цяо Мая, приведя его в порядок, размышляя о вечере, не в силах сдержать волнение.

Во дворе стояли четыре блюда и горшок с вином — любимые блюда Юань Цзяци.

Юэ Хун и Юэ Ся взяли Лин`эр и пошли к старой госпоже Ван, чтобы создать благоприятную атмосферу для них двоих.

Цяо Май подала ему порцию блюда. — Пойдем, уже довольно поздно, и ты, должно быть, голоден.

— Немного, да.

Его тревога была очевидна в его слегка заикающейся речи.

«Не надо нервничать. Вам нужно некоторое время, чтобы приспособиться. Сегодня вечером мы ничего делать не будем; мы подождем, пока ты адаптируешься, прежде чем приступить к свадебной церемонии».

Ее прямота удивила Юань Цзяци. В конце концов, он был человеком из древних времен, и такая прямота застала его врасплох.

— Как скажешь, жена.

— Что ж, сегодня я выпью за твое мужество, бросившее ради меня вызов королевской власти. Пара обменялась чашками, и вскоре Юань Цзяци почувствовал легкое головокружение.

«Жена, я не собираюсь бросать вызов императорской власти. Просто я терпеть не могу эту принцессу. У нее нет стыда. Она молодая женщина; она могла бы найти неженатого молодого человека. Вместо этого она нацелилась на женатого мужчину с ребенком. Считаете ли вы ее поведение неподобающим?

«Если бы она изменила свой образ жизни, это было бы терпимо».

«Проблема в том, что она хочет нас разлучить. Я многое вытерпела, и все потому, что она принцесса. Я не высказывался против нее, чтобы избежать неприятностей».

С помощью алкоголя Юань Цзяци излил свое сердце, как ребенок, которого обидели и который вернулся домой, чтобы довериться своей семье.

«Ты выступил против принцессы, потому что терпеть ее не мог?»

«Дело не только в этом. Я люблю тебя и не могу представить жизни без тебя. Никто не должен встать между нами или запятнать вашу репутацию. В моем сердце ты словно небесная фея. »

Цяо Май наблюдал за ним мечтательным взглядом, зная, что он выпил значительное количество алкоголя и говорил пьяно.

«Что, если они будут угрожать тебе Чуаньэром?»

«Чуаньэр тоже получила вашу доброту. Мы с сыном готовы отплатить за это своей жизнью. Пожалуйста, жена, не бросай нас двоих.

«Если бы ты не отругал ее, я бы не сказал таких вещей сегодня. К некоторым вопросам нужно подходить более тактично».

«Она сказала мне развестись с тобой. Я не могу быть тонким, когда она такая наглая. Я, Юань Цзяци, честный человек».

— Давай, я помогу тебе вернуться в постель. Ты довольно много выпил.

Юань Цзяци покачнулся, встал и, сделав несколько нетвердых шагов, плюхнулся на землю. Его лицо покраснело.

«Жена, я немного нервничаю. Я выпил немало вина, чтобы подкрепить свою храбрость. Мне жаль.»

Оказавшись на кирпичной кровати, он плюхнулся и крепко уснул.

Цяо Май беспомощно покачала головой. Он говорил так, словно она была диким зверем и нуждалась в алкоголе, чтобы поддержать его храбрость.

Она раздела его, сняла с него обувь и верхнюю одежду и провела внутрь.

С порога она увидела, как Юэ Хун и Юэ Ся наводят порядок на столе, пока Лин’эр играла на полу. Она дала им несколько инструкций и затем закрыла за собой дверь.

Пока они пили, она уже подумала, что насилие не может быть решением этой проблемы. Она этого не боялась, но жизнь после этого не будет спокойной.

Чтобы сохранить мир и гармонию, ей нужно было использовать что-то из мира бессмертных – эликсиры.

В ее коллекции рецептов эликсиров был эликсир третьего сорта под названием «Забудь

«Пыльный эликсир», который отличался от «Забудьте о любовном эликсире».

Последний заставит вас забыть свои эмоции, а «Эликсир пыли забыть» сотрет часть памяти. Для совершенствующихся его принятие заставит их забыть прошлый год. Обычным людям это стерло бы воспоминания двух-трехлетней давности. Чем выше качество эликсира, тем больше воспоминаний он может стереть и тем дольше продолжительность действия.

Чтобы вернуть эти воспоминания, потребуется несколько лет. Даже если бы она проснулась и все вспомнила, прошло бы столько времени. Кто поверит ее словам?

Она решила дать принцессе попробовать действие этого эликсира, что было бы для нее выгодной сделкой.

Взглянув на Юань Цзяци, она моргнула и вошла в свое пространство.

У Цяо Май был рецепт, но не было эликсира, поэтому ей нужно было усовершенствовать партию. Это было немного ограничено во времени, поэтому она села за компьютер и начала искать на платформе.

Используя свои способности к бартеру, она обменяла двадцать эликсиров третьего класса на двадцать «Эликсиров пыли забыть» и заплатила символическую плату за обработку.

Она положила флаконы в карман, проверила время и обнаружила, что еще рано. Она вышла из своей комнаты.

Грини очень хорошо позаботилась о своем поместье, назвав его «Пшеничная резиденция». Окружающие полки превратились в антикварные шкафы с антикварными предметами, выставленными напоказ современными предметами, а также эликсирами, которые Цяо Май усовершенствовала, и различными предметами, которые она получила на платформе.

«Зеленый?»

— Мастер, я здесь, — в мгновение ока появился Грини.

«Что ты задумал?»

«Земледелие».

«Вы устали?»

«Учитель, я не устал. Я дух космоса, поэтому мне не нужно делать что-то, как обычным фермерам. Я сажаю и собираю урожай своими мыслями».

Цяо Май закрыла глаза и проверила свое пространство. «Теперь это седьмой уровень?»

«Да. Сейчас здесь триста миллионов акров земли».

«Почти догнал Землю, где я прожил свою предыдущую жизнь?»

Грини презрительно поджала губы. «Раньше я не умел говорить, но я все знал. Место, где вы жили, было самой маленькой звездой в галактике. Вы не знаете, что на просторах Вселенной есть звезды в десять, двадцать, даже в сто раз больше Земли».

«Ух ты, как жаль, что я не космонавт. Я могу только слушать, как ты говоришь об этом».

«Тебе следует сосредоточиться на своем совершенствовании. Если у вас есть шанс, вы можете прорваться сквозь пустоту и исследовать внешний мир».

«Давайте поговорим об этом позже. У меня нет таких высоких стремлений. Все, что я хочу, это мирная и счастливая жизнь». N0v3l—B1nnn провел первое появление этой главы на N0vel.B1n.

Цяо Май потянулась к пустоте и вытащила большую клубнику, которую держала во время еды.

«Ммм, фрукты из моего пространства намного вкуснее, чем снаружи».

«Конечно, он обогащен духовной энергией, большой по размеру, сладкий на вкус и полезный для вашего тела. Учитель, теперь ты совершенствующийся, поэтому тебе следует избегать употребления слишком большого количества внешних продуктов с нечистотами».

«Но снаружи есть человеческий мир со вкусами, которые мне нравятся».

Цяо Май некоторое время болтала с Грини в ее кабинете, прежде чем переодеться в ночную рубашку.

Юань Цзяци крепко спал, все еще тихо похрапывая. Вокруг было тихо. Ранее она поместила на принцессу след своего сознания. Следуя этой нити сознания, она проехала пятьдесят миль на юг, чтобы найти себя и своих спутников.

Цяо Май нажала на их спящие акупунктурные точки и бесцеремонно вложила в каждый рот по «эликсиру пыли».

Она не могла позволить, чтобы это забрала только принцесса; им пришлось съесть его вместе. Шестнадцать эликсиров были потрачены впустую: двенадцать стражников, две служанки и одна служанка, помимо принцессы.

Все это нельзя было купить за деньги. Цяо Май почувствовала себя убитой горем, поэтому ущипнула принцессу за щеку.

Она была хоть и благородной крови, но кожа у нее была такая грубая. Древних методов ухода за кожей было просто недостаточно.

Даже если бы у нее была естественная гладкая кожа, она была бы омрачена их отсталыми обычаями..