Глава 216-216: Сделать ее своей

Глава 216-216: Сделать ее своей

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Как это могло произойти? Я такой кровожадный?»

Старый мастер Ван подумал: «Чепуха! Если вы не несете ответственности за жизни людей возле ям с водой, я съем эту тарелку».

«Как вы это решили?»

«Я употреблял наркотик».

«Но употребление наркотиков, по сути, убивает».

«Я никогда не говорил, что это яд!»

Пока ее допрашивали, Цяо Май продолжала есть.

— Тогда что ты использовал?

«Это что-то под названием «Забудьте о таблетках от пыли». Когда ты принимаешь это, ты забываешь обо всем. Однако это лекарство также имеет ограничение по времени. Через пять-шесть лет память возвращается. К тому времени, даже если бы она что-то упомянула, ей бы никто не поверил. Они все подумают, что она сумасшедшая. Более того, она выйдет замуж, и об этом деле забудут. Она будет только молча страдать, если попытается поднять этот вопрос.

— Ты не боишься, что она будет тайно мстить?

«Месть?»

Цяо Май усмехнулся. «Забудь о том, что я не боюсь ее прямо сейчас. Через пять или шесть лет я стану сильнее. Это они должны меня бояться. Я не убью ее, потому что не хочу доставлять неприятности своей семье. Ее дальнейшее существование полностью ради репутации моей семьи».

Она говорила так небрежно, что у Старого Мастера и Госпожи Ван побежали мурашки по спине.

«Ваши боевые искусства непобедимы?»

Цяо Май взглянула на двух изумленных старейшин и внезапно поняла, что была слишком прямолинейна.

«Хе-хе, возможно, это потому, что мое тело подходит для занятий боевыми искусствами. Ешь ешь. Просто помни, что я могу защитить тебя».

Пожилая пара тяжело сглотнула и больше не задавала вопросов. Закончив трапезу, Цяо Май ушла.

Тем временем по официальной дороге неторопливо двигалась конная повозка с севера на юг. Знатная дама подперла подбородок рукой, глядя вдаль.

«Няня, мне кажется, что я многое забыла. Как бы я ни старался, я не могу вспомнить».

Няня посмотрела на двух других горничных и сказала: «Принцесса, этот старый слуга чувствует то же самое». «Я тоже!»

— Ты тоже забыл?

«Да, я продолжаю слышать голос, говорящий мне вернуть принцессу в столицу».

«Я вас понимаю. Голос ни мужской, ни женский, призывающий меня вернуться в столицу».

— Принцесса, если ты не можешь вспомнить, не думай об этом. Пока ты в безопасности, это все, что имеет значение».

Это была принцесса Хэйи и ее свита, но все они забыли кое-что важное. Они могли только следовать голосу в своих сердцах в направлении столицы.

В императорском кабинете император был занят осмотром мемориалов. Он знал об отъезде принцессы Хэйи из столицы.

Он не остановил ее и не приказал ей вернуться. Он надеялся, что она увидится с Юань Цзяци и получит определенный ответ, чтобы ее сердце успокоилось.

Хотя император был несколько раздражен, он ценил честность Юань Цзяци. Он не преклонялся перед богатством, не склонялся к власти и не оставлял женщину, которую любил, из-за ее красоты. Это был настоящий мужчина!

Императору было любопытно, какая женщина сможет сделать такого мужчину, как Юань Цзяци, всем сердцем преданным.

Когда Юань Цзяци получил более высокую официальную должность, император планировал вызвать его во дворец, чтобы рассмотреть поближе.

Пока он размышлял об этом, в дверь постучали. «Ваше Величество, есть новости о принцессе Хейи».

«Заходите». Дебютный выпуск этой главы произошел в N0v3l_B1n.

Вошла фигура, одетая в черное, стоя на коленях перед Императором.

«Принцесса Хэйи возвращается в столицу».

— Ей отказали?

«Да.»

«Очень хорошо. Если она сдастся, я должен найти для нее подходящего мужа. Вы можете уйти.

Со словами Императора эта глава путешествия принцессы Хэй подошла к концу.

В Lucky Garden жизнь вернулась в нормальное русло. Тянь Саньчжуан поселился в округе. В день свадьбы он пригласил свою большую семью и нескольких коллег.

Первоначально они намеревались пригласить губернатора округа, но, к сожалению, губернатор округа И не позволил никому льстить ему. Как только он узнал об этом, он сразу же отклонил приглашение.

Однако заместитель губернатора округа пришел и посетил дом Тянь Саньчжуана. Хотя Тянь Саньчжуан был недоволен, он не осмелился показать это.

Свадьба прошла гладко, но родители настояли на том, чтобы остаться у него дома.

Они упорно отказывались уходить. Он бы их выгнал, если бы не это.

для остальных гостей.

Подумав о чайной церемонии на следующее утро, он неохотно позволил им остаться еще на одну ночь.

На следующий день новобрачная подала чай, но пожилая чета зазналась. Строгий взгляд Тянь Санчжуана заставил их пересмотреть свое решение.

После чайной церемонии и завтрака Тянь Саньчжуан попросил своих коллег помочь ему силой отправить родителей обратно в деревню цветения персика.

Этот инцидент стал темой для разговоров в городе Тяньшуй. В это время пара Тянь не осмелилась бы показать свои лица, опасаясь насмешек горожан.

Погода стояла жаркая и сухая. После того как Юань Цзяци вернулся в округ Шэ, он сразу же начал планировать. Основываясь на предложениях жены и текущей ситуации в округе Ше, он использовал предоставленные ею деньги для покупки всей бесплодной земли.

Затем он публично нанял рабочую силу из округа, наняв специализированных рабочих по посадке деревьев, которым платили ежедневную заработную плату. Выплаты были произведены сразу.

Многие люди записались на работу. Очередь у здания правительства простиралась за городские ворота. Хотя это было небольшое преувеличение, многие люди заинтересовались.

Десять дней спустя Юань Цзяци вернулся домой вместе с рабочими. К тому времени Цяо Май подготовила для него саженцы.

Цяо Май дал ему большое ведро питательного раствора, по сути, воды, наполненной духовной энергией. Она боялась, что рабочие могут незаметно его выпить, поэтому добавила немного красителя.

«Жена, а у тебя есть какие-нибудь книги по посадке деревьев? Я хотел бы прочитать один.

«Да!»

Цяо Май принес ему книгу и спросил: «Ты останешься?

Юань Цзяци покраснел. «Я не останусь. Мне нужно посадить саженцы быстро для моего спокойствия. Но можете ли вы присылать мне тысячу саженцев каждые десять дней?»

«Нет, я привык жить дома. Я не могу остаться в другом месте».

«Хорошо, я закончу работу как можно скорее и приду домой».

«Да, не забудьте сажать деревья на расстоянии десяти метров. После посадки каждого дерева полейте его из небольшой миски подкрашенной водой, которую я вам дал. Вы должны поливать их, так как это помогает их корням хорошо расти».

«Я понимаю. Я сейчас пойду.

Когда Юань Цзяци собирался уходить, Цяо Май велела сотрудникам упаковать приготовленную ею еду и посуду и погрузить их в повозку для него.

Она также проводила его на главной дороге. Юань Цзяци продолжал оборачиваться, чтобы посмотреть на нее, не желая уходить.

Но в будущем возможностей будет больше. Когда на севере наступит зима, посадок больше не будет. В это время он вернется домой, чтобы остаться, и к тому времени он должен сделать ее своей, чтобы его не терзала неопределенность.

Каждые десять дней он возвращался, чтобы взять тысячу саженцев, которые приготовил для него Цяо Май.

Старый Мастер и Госпожа Ван, пытаясь сблизить пару, настояли на том, чтобы перетащить Цяо Май в округ Ше, заявив, что ее муж занял этот пост и им нужно навестить. Не сделать этого было неправильно.

Цяо Май насильно взяли с собой. Вся семья поехала с ней в округ Ше.

Юань Цзяци был в восторге и немедленно приказал стюарду подготовить различные припасы. Он также заказал большой пир в ресторане.

— Не могу поверить, что ты пришел.

«Это я и старик притащили ее сюда».

Юань Цзяци теплым взглядом выразил благодарность пожилой паре, и вся семья собралась за столом, ела и болтала.

«Уже август, но все еще так сухо. Нам нужен дождь; земля высохла».

«Да, к счастью, какой-то таинственный благодетель вырыл множество ям и запасал воду.

В противном случае наши люди бежали бы на юг».

«Суд перекопал половину речных каналов, и они приближаются к нашему району».

«Пока в этих ямах есть вода, на севере будет стабильность. Но простым людям носить воду для орошения — тяжелая работа».

«Как продвигается ваш проект по посадке деревьев?»

«Я купил всю бесплодную землю по всему округу. Я посадил много деревьев, по одной сосне каждые десять метров. Хотите увидеть их позже?»

«Мы слишком устали, чтобы идти. Вы с женой можете идти. Пусть она вернется и расскажет нам».

«Хорошо.’

«Мама, а можно покататься с тобой на пони?»

Улыбаясь, Цяо Май сказала: «Конечно!»

Она говорила это, но не могла не ворчать внутренне. Ехать под палящим солнцем? Это совсем не удобно.

Несмотря на свои мысли, она согласилась взять детей, потому что это их обрадовало.

После обеда Цяо Май купила в своем кабинете несколько шляп и раздала по одной каждому. Затем она поехала на лошади с детьми и последовала за Юанем.

Цзяци в бесплодную землю..