Глава 240–240: Кто такой добрый?

Глава 240–240: Кто такой добрый?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

В городе улицы и переулки гудели от дискуссий. К счастью, у семьи Чэнь было больше одной струны на луке, включая магазины и недвижимость, не говоря уже о родственниках и друзьях.

Жизнь еще могла продолжаться. О подобных случаях сообщалось непосредственно мировому судье.

Мэр Цянь был хорошо информирован и узнал об этом во второй половине дня. /n/o/vel/b/in стал свидетелем первой публикации этой главы на N0vel—Bjjn.

Что ж, без необходимости брать дело в свои руки, этот человек получил возмездие.

Кто был настолько добросердечен, зная, что он хочет позаботиться об их семье и взять на себя инициативу, чтобы решить эту проблему? Он благодарен.

Мэр Цянь хотел немного выпить в честь праздника, но он вспомнил, что сказал ему Цяо Май — никакого алкоголя в течение шести месяцев, пока он принимает это лекарство. Лучше всего было не пить год, даже если они были интимными.

Ему пришлось это пережить, и он послал кого-то в вышивальную мастерскую за женой, сообщив ей эту новость.

«Саньнян, семья Чэнь понесла возмездие. Они потеряли все свое богатство, а Чэнь Кая… эта штука исчезла».

Лу Саннян расширила глаза. «Он обманул не одну девушку?»

«Возможно. Я не могу быть уверен, какому божеству он не понравился. Я слышал, что, когда Чэнь Кай готовился к близости со своей женой, он понял, что она исчезла, когда он потянулся к ней. Хаха!»

Лу Саннян покраснел и слегка отругал его: «Ты такой непочтительный! Все, что ты умеешь, — это говорить мне эти вещи».

«Теперь мне даже не нужно кого-то искать в столице».

«Он заслуживает того, чтобы потерять его; он навлек это на себя. Эта гнусная вещь нанесла ущерб репутации моей дочери, и мы никогда не узнаем, сколько еще людей стали жертвами этих методов».

«Не сердитесь. Для танго нужны двое. Наша дочь тоже несет ответственность. Теперь, когда он потерял эту вещь, он не сможет причинять вред другим в будущем». «Будем надеяться, что на этот раз она усвоила урок!»

«Не волнуйся. Я попросил лучшую сваху сделать предложение Руксину.

«Лучше не портить ситуацию».

«Абсолютно не будет! »

Хотя беда семьи Чэнь распространилась на город Тяньшуй, вопрос, касающийся Лу Руксиня, оставался строго конфиденциальным и не вызвал особого шума. Люди обсуждали это как обычное дело.

Цяо Май заработала немного денег и была в хорошем настроении. Она поужинала рано и планировала посетить свой магазин.

Как только она достигла ворот двора, она увидела чиновника, едущего на лошади, с перекинутым по диагонали красным шелковым кушаком и с поздравительным объявлением.

«О, мадам Цяо, мы снова встречаемся, не так ли?»

«Ой, я забыл, что сегодня день публикации результатов экзамена».

«Да, в самом деле. Поздравляю вас, госпожа Цяо. Твой старший сын Цяо

Юньфэн и ваш второй сын Цяо Фэнъюнь сдали экзамен на ученого!»

Цяо Май вручил ему серебряную банкноту. «Возьмите это к чаю и, пожалуйста, подождите немного».

Служанки быстро разошлись: кто-то приглашать других, кто-то за петардами.

Старый мастер Ван в то время обучал троих детей. Увидев вбегающих горничных, он собирался их отругать.

«Старый мастер Ван, пожалуйста, возьмите молодого мастера и второго молодого мастера, чтобы они увидели объявление. Чиновник сказал, что им это удалось».

Его рот раскрылся в улыбке, и он тут же махнул руками в сторону троих детей.

«Пойдем. Сегодня мы получим уведомление о результатах, и у тебя будет выходной.

«Большой!»

У ворот собралась значительная толпа. Чиновник увидел, что главные герои прибыли, вытащил объявление, спешился и передал его.

«Поздравляем Цяо Юньфэна с третьим местом на провинциальном экзамене и Цяо Юньфэна.

Фэнъюнь, шестое место».

«Да, это хороший рейтинг!»

Старый мастер Ван был очень доволен. Оба сына получили свои извещения, и он достал из кошелька большую серебряную монету и протянул ее чиновнику.

«Вы много работали. Возьми это и иди пить чай!»

«Поздравляю. Пусть в будущем вы выступите еще лучше!»

Чиновник был рад получить банкноту в 100 таэлей от семьи Цяо. Даже Старый Мастер и Госпожа Ван добавили к этому деньги. Эта работа действительно была хорошей.

Как только чиновник ушел, вокруг собрались зрители.

«Поздравляю, госпожа Цяо! Ваша семья полна хороших новостей. Поскольку лорд Юань только что стал чиновником, а двое ваших сыновей сдают экзамен на ученого, вам повезло и вы благословлены».

«Спасибо!»

Слуги вынесли два больших подноса с конфетами и семенами дыни. «Приходите, съедайте сегодня все конфеты!»

Горожане наслаждались конфетами и семечками дыни, задавая вопросы. «Мадам Цяо, поздравляю. Оба ваших сына сдали экзамен. Собираетесь устроить банкет?»

«Нет. Я хочу, чтобы они сосредоточились на учебе. Стать ученым — это всего лишь один шаг на их пути».

«О, похоже, мадам Цяо возлагает на них большие надежды». «Конечно. Мои сыновья не могут быть хуже. Они должны стать стипендиатами дани».

Цяо Май счастливо рассмеялась. «Теперь вы все можете разойтись. Иди домой.»

В этот момент на улице взорвались петарды. Горожане спешили посмотреть, перекусывая конфетами и семечками дыни, обсуждая радостные события семьи Цяо.

Цяо Май повернулась к своим двум сыновьям. «Не слишком гордись. Учитесь усердно и стремитесь к лучшим результатам на провинциальных экзаменах в следующем году».

«Да, мама!»

Несмотря на свой совет, она все же наградила своих сыновей. Каждый получил серебряную банкноту в 100 таэлей. Чуаньэр моргнула.

«Мама, если я сдам экзамен в следующем году, будет ли еще и награда?» «Конечно. Если ты будешь усердно учиться, ты получишь от меня награду».

«Ух ты, спасибо, мама!»

«Идите. Делайте то, что вам нужно. На обед я прикажу приготовить для тебя что-нибудь особенное.

Старый мастер Ван увел троих детей, оставив Цяо Май и старую госпожу Ван.

«Пойдем, посидим немного перед магазином».

«Все в порядке.»

Хотя было утро, на главной дороге шел непрерывный поток людей. Цяо Май и старая госпожа Ван сидели перед магазином.

Продавец подошел ближе и спросил: «Босс, хотите чего-нибудь выпить?»

— Хотите чего-нибудь выпить, бабушка?

«Разве у нас нет свежих напитков?»

«На данный момент у нас есть только чай с молоком. Маракуйя не будет доступна до мая, но дайте мне подумать.

Цяо Май рассмотрела все фруктовые соки, которые она могла предложить, например, манго и кокос. Манго с молоком было превосходным; он подходил людям всех возрастов и имел насыщенный сливочный вкус.

— Бабушка, пожалуйста, подожди немного.

Она поспешила обратно в Lucky Garden, вошла в свое помещение и купила сто коробок мангового молока.

Затем она взяла чистую банку, наполнила ее манго-молочком и вынесла к входу в магазин.

— Ты вернулся, чтобы приготовить напитки?

«Да.»

Она попросила продавца принести две чистые чашки и соломинку.

Ложкой она разлила напиток из банки в две чашки. Старая госпожа Ван сглотнула.

«Похоже на молоко, не так ли?»

«Да. Попробуйте; Я гарантирую, что на вкус он совсем не похож на чай с молоком. Она сделала глоток, ее глаза загорелись. «У него внутри кусочки фруктов?»

«Да, есть кусочки манго, кокоса и другие кусочки фруктов».

«Да, это вкусно. Молоко в сочетании с этими кусочками фруктов на удивление хорошо. Почему ты не сделал это раньше?»

— Ты не спрашивал, да?

Старой госпоже Ван так понравился напиток, что она допила целую чашку и попросила еще.

Без их ведома у более дюжины людей вокруг них тоже текла слюна.

С широкой улыбкой лавочник Ню вышел и заслужил расположение Цяо Май. «Босс, у нас есть новый товар в нашем магазине?»

Цяо Май был ошеломлен. «Разве вы, ребята, недостаточно заняты? Нужен ли нам новый продукт сейчас? Может быть, мы сможем рассмотреть это через пару лет?»

«Нет-нет, это не проблема. Это просто дополнительная работа в фоновом режиме. Мы совсем не заняты».

Цяо Май закатила глаза, точно понимая, что он имеет в виду.

«Дайте каждому по чашке и дайте им попробовать».

«Хе-хе, спасибо, босс, спасибо!»

Как только им представилась возможность попробовать это новое творение, они все воодушевились и подошли к Цяо Май, держа каждый по чашке.

У нее не было другого выбора, кроме как зачерпнуть ложкой и раздать кусочки фруктового йогурта из банки каждому из них.

Сделав глоток такого вкусного напитка, лавочник Ню почувствовал себя на седьмом небе от счастья.

«Учитель, я могу заверить вас, что если это будет у нас в магазине, мы сможем зарабатывать состояние круглый год».

Цяо Май приподняла бровь, думая: «Я знала, что ты это скажешь. Это хороший напиток, подходящий для людей всех возрастов».

«Как вы думаете, за сколько нам стоит его продать?»

— Пятьсот монет за чашку?

Владелец магазина Ню колебался, а Цяо Май на мгновение задумался. — Что ж, на данный момент эта цена кажется справедливой. Как только я запишу рецепт и проверю, можно ли его приготовить, мы сможем провести повторную оценку».

«Конечно!»